出版社: 行人出版社
原作名: Thomas l’Obscur
译者: 林長杰
出版年: 2005
页数: 144
定价: NT$ 200
装帧: 平装
ISBN: 9789573069461
内容简介 · · · · · ·
《黑暗托馬》為布朗修的第一部「虛構作品」,一九四一年於法國出版,創作期間長達九年。之後作者重新修改,新版《黑暗托馬》於一九五○年問世,此即目前可見版本。兩個版本之間,正好可見作者從「小說」走向「敘述」的轉變過程。
《黑暗托馬》英德文譯者都不諱言翻譯甚至閱讀的困難性。傅柯曾在《外邊思維》這本專論布朗修的書中,指出其作品特色之一在於「脫離表象的王朝」。這正符合《黑暗托馬》的閱讀經驗:沒有過去、未來,沒有動力、原因的一場愛情,輕淺地難以讓人有明確的形象;但這些沒有形象的意象卻又如同惡夢般讓人難以捨棄。
《黑暗托馬》本身是個不安定的作品,有人認為這是奧菲斯與尤莉狄絲故事的重寫,有人認為這就是本談論書寫的書寫。哈洛‧布倫在《西方正典》的附錄將此書放在混亂時代的推薦書單,可說是意外地恰如其份。
布朗修的作品影響了整個當代思想界。除了與他有私交的...
《黑暗托馬》為布朗修的第一部「虛構作品」,一九四一年於法國出版,創作期間長達九年。之後作者重新修改,新版《黑暗托馬》於一九五○年問世,此即目前可見版本。兩個版本之間,正好可見作者從「小說」走向「敘述」的轉變過程。
《黑暗托馬》英德文譯者都不諱言翻譯甚至閱讀的困難性。傅柯曾在《外邊思維》這本專論布朗修的書中,指出其作品特色之一在於「脫離表象的王朝」。這正符合《黑暗托馬》的閱讀經驗:沒有過去、未來,沒有動力、原因的一場愛情,輕淺地難以讓人有明確的形象;但這些沒有形象的意象卻又如同惡夢般讓人難以捨棄。
《黑暗托馬》本身是個不安定的作品,有人認為這是奧菲斯與尤莉狄絲故事的重寫,有人認為這就是本談論書寫的書寫。哈洛‧布倫在《西方正典》的附錄將此書放在混亂時代的推薦書單,可說是意外地恰如其份。
布朗修的作品影響了整個當代思想界。除了與他有私交的勒維納斯、巴塔耶,還有傅柯、羅蘭‧巴特、德希達等當代頂尖的思想家。精神分析大師拉崗也在他著名的講座中盛讚《黑暗托馬》是一種「幻想的實現」。對於中文讀者而言,《黑暗托馬》中文版的問世,無疑能夠補充法國思想中的失落環節。
黑暗托馬的创作者
· · · · · ·
-
莫里斯·布朗肖 作者
作者简介 · · · · · ·
布朗修(Maurice Blanchot),法國著名作家、思想家。一九○七年九月生於索恩‧盧瓦爾,二○○三年二月二十日於巴黎逝世。布朗修一生行事低調,中年後不接受採訪與攝影,但作品卻深深影響法國文學及思想界。布朗修曾著有《雅米拿達》、《文學空間》、《災難書寫》等。
喜欢读"黑暗托馬"的人也喜欢 · · · · · ·
黑暗托馬的书评 · · · · · · ( 全部 24 条 )





他将死亡与存在同时建立 | 布朗肖《黑暗托马》

成为深渊:评莫里斯·布朗肖《黑暗托马》

关于“语言的脱离与重建”的思考和再生

《Thomas the Obscure》:读者-文本
这篇书评可能有关键情节透露
先记一下想到的: 读完第二遍了,感觉太阳,illusion,夜挺重要的……夜的话我想到布朗肖在文学空间里说的“第一种夜“和”第二种夜“,第一种夜中,人们可以死亡、遗忘、做梦、沉默,第二种夜中,是无法死亡的死亡、无法遗忘的遗忘、无法沉默的沉默(似乎)。 我在想,可不可... (展开)
形式之后的意义——布朗肖的《黑暗托马》
> 更多书评 24篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部11 )
-
南京大学出版社 (2014)8.6分 2389人读过
-
Barrytown/Station Hill Press, Inc. (1995)9.4分 56人读过
-
Gallimard (1992)9.2分 21人读过
-
Editions Gallimard (2005)暂无评分 6人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 行人出版 (藤原琉璃君)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 港台 (巴多鲁)
- 關尚智送的書 (coffeedrinkme)
- 行人文化實驗室的图书豆列 (行人文化實驗室)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于黑暗托馬的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 小小青仔 2017-06-18 13:52:22
對於愛和死亡的終極體驗 一個空遁入另一個對吧。睏了睏了 長眠不醒也是一項輪迴 本來無一物 何處染塵埃。
0 有用 玄衣人 2012-03-26 22:50:31
彻底支离破碎,再无话可说
1 有用 皮特4 2009-11-08 22:39:44
复印本送加宝。
0 有用 momo 2013-03-07 20:04:08
晦涩,嚣张,华丽,一如诗歌。完全符合福柯德勒兹这些家伙的口味。
1 有用 馬祖惠 2013-07-27 14:12:03
Yeh, Kubrick, July, 2013.
0 有用 阿莱夫 2021-03-05 10:54:52
初读所写的简评没法看。 再次细读,布朗肖在这样一部历时十年之久的叙事,也是首次叙事尝试中,已将其生平(写作)所有主题囊括在内。十二章的设计也太精巧?怎样的才华才能在“另一个夜晚”中道出如此精妙的呢喃? 安娜死,托马也死,世人皆死。托马在安娜之死及自身之死后步入乡间,返回城里,与千千万万人跃入海洋,跃入死亡的无名性。海洋与另一夜相通。 真浪漫。 林长杰的翻译可以说是从不通顺到渐入佳境吧,汉语表达还需... 初读所写的简评没法看。 再次细读,布朗肖在这样一部历时十年之久的叙事,也是首次叙事尝试中,已将其生平(写作)所有主题囊括在内。十二章的设计也太精巧?怎样的才华才能在“另一个夜晚”中道出如此精妙的呢喃? 安娜死,托马也死,世人皆死。托马在安娜之死及自身之死后步入乡间,返回城里,与千千万万人跃入海洋,跃入死亡的无名性。海洋与另一夜相通。 真浪漫。 林长杰的翻译可以说是从不通顺到渐入佳境吧,汉语表达还需精进,阅读中主谓宾定状补都是靠感觉辨别出来,起初想骂人,后来小说太美就忘了。 (展开)
0 有用 後觀音 2018-05-25 01:37:30
托馬坐下去看海 。
0 有用 井方 2017-09-01 10:25:40
我们无法预谋如何生,但可以预谋如何死
0 有用 小小青仔 2017-06-18 13:52:22
對於愛和死亡的終極體驗 一個空遁入另一個對吧。睏了睏了 長眠不醒也是一項輪迴 本來無一物 何處染塵埃。
1 有用 枕草子 2017-01-11 20:58:42
感觉第二个纳博科夫