作者:
[法] 莫里斯·布朗肖
出版社: 南京大学出版社
出品方: 南京大学出版社·守望者
原作名: Thomas l'Obscur
译者: 林长杰
出版年: 2014-6
页数: 156
定价: 23.00元
装帧: 精装
丛书: 布朗肖作品集
ISBN: 9787305103568
出版社: 南京大学出版社
出品方: 南京大学出版社·守望者
原作名: Thomas l'Obscur
译者: 林长杰
出版年: 2014-6
页数: 156
定价: 23.00元
装帧: 精装
丛书: 布朗肖作品集
ISBN: 9787305103568
内容简介 · · · · · ·
《黑暗托马》为布朗肖的第一部“虚构作品”。此书的英、德文译者都不讳言其翻译甚至阅读的困难性。福柯曾指出布朗肖作品的特色之一在于 “脱离表象的王朝”,而这正符合《黑暗托马》的阅读经验:没有过去、未来,没有动力、原因的一场爱情,轻浅地难以让人有明确的形象,但这些没有形象的意象却又如同噩梦般让人难以舍弃。
一部不安定的作品。哈罗德‧布鲁姆在《西方正典》的附录将此书放在混乱时代的推荐书单,可说是意外地恰如其分。精神分析大师拉康在他著名的讲座中盛赞《黑暗托马》是一种“幻想的实现”。对于中文读者而言,《黑暗托马》中文版的问世,无疑能够补充法国思想中的失落环节。
黑暗托马的创作者
· · · · · ·
-
莫里斯·布朗肖 作者
作者简介 · · · · · ·
莫里斯·布朗肖(Maurice Blanchot),法国著名作家、思想家,1907年生于索恩-卢瓦尔,2003年逝世于巴黎。布朗肖一生行事低调,中年后不接受采访与摄影,但他的作品和思想影响了整个法国当代思想界,对法国许多大知识分子和大作家如乔治·巴塔耶、列维纳斯、萨特、福柯、罗兰·巴特、德里达等都影响深远。
丛书信息
· · · · · ·
布朗肖作品集(共13册),
这套丛书还有
《死刑判决》《至高者》《那没有伴着我的一个》《从卡夫卡到卡夫卡》《未来之书》
等
。
喜欢读"黑暗托马"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"黑暗托马"的人也喜欢 · · · · · ·
黑暗托马的书评 · · · · · · ( 全部 25 条 )
《Thomas the Obscure》:读者-文本
这篇书评可能有关键情节透露
先记一下想到的: 读完第二遍了,感觉太阳,illusion,夜挺重要的……夜的话我想到布朗肖在文学空间里说的“第一种夜“和”第二种夜“,第一种夜中,人们可以死亡、遗忘、做梦、沉默,第二种夜中,是无法死亡的死亡、无法遗忘的遗忘、无法沉默的沉默(似乎)。 我在想,可不可... (展开)> 更多书评 25篇
论坛 · · · · · ·
两个“在在”怎么理解呢 | 来自談颽 | 2023-05-11 22:43:58 | |
这里是少了一个“在”字吗 | 来自小溻 | 2023-03-06 21:28:25 | |
这里怎么断句? | 来自Ppp | 1 回应 | 2021-09-18 15:59:09 |
他将死亡与存在同时建立 | 布朗肖《黑暗托马》 | 来自鸮大人 | 2020-07-19 17:04:19 | |
南京大学出版社什么毛病 | 来自怀斯人 | 21 回应 | 2018-05-19 23:16:49 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部11 )
-
-
行人出版社 (2005)8.4分 86人读过
-
Gallimard (1992)9.2分 22人读过
-
Editions Gallimard (2005)暂无评分 6人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 哈罗德.布鲁姆:《西方正典》附录——经典书目 (混乱时代:预言经典)【上】 (迎风追)
- 书海无涯 (佾云)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 豆瓣五星图书【中篇小说】 (爱玛·包法利)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于黑暗托马的评论:
feed: rss 2.0
6 有用 Oberkampf 2015-12-24 06:41:17
Tu t’en vas à la dérive Sur la rivière du souvenir Et moi, courant sur la rive, Je te crie de revenir Mais, lentement, tu t’éloignes Et dans ta course éperdue, Peu à peu, je te regagne Un peu d... Tu t’en vas à la dérive Sur la rivière du souvenir Et moi, courant sur la rive, Je te crie de revenir Mais, lentement, tu t’éloignes Et dans ta course éperdue, Peu à peu, je te regagne Un peu de terrain perdu. De temps en temps, tu t’enfonces Dans le liquide mouvant Ou bien, frôlant quelques ronces, Tu hésites et tu m’attends (展开)
37 有用 mo酱 2014-11-25 00:18:38
像在看诗体的存在与虚无……作为小说很奇怪,翻译难度可以想象,对照看了遍英译本,比母语更容易理解 http://www.general-ebooks.com/read/89951859 【书名中把Obscur译成黑暗感觉不太合适,他应该是介于明和暗、生和死、存在和不存在之间的混沌状态,更类似于“昧”的意思,Obscur这个关键词在全书中分别按照译者的理解被译成黑暗/幽暗/虚无等多个词义其实只会造成混... 像在看诗体的存在与虚无……作为小说很奇怪,翻译难度可以想象,对照看了遍英译本,比母语更容易理解 http://www.general-ebooks.com/read/89951859 【书名中把Obscur译成黑暗感觉不太合适,他应该是介于明和暗、生和死、存在和不存在之间的混沌状态,更类似于“昧”的意思,Obscur这个关键词在全书中分别按照译者的理解被译成黑暗/幽暗/虚无等多个词义其实只会造成混乱吧 (展开)
12 有用 暗夜的星辰 2016-06-05 03:48:23
分成兩部分完成閱讀,「一」至「六」昨夜,「七」至全書結尾今夜。自「八」開始開掛,一口氣讀到最後。身心俱疲,仿佛經歷了一次世界毀滅,然後跟著著托馬走出諾亞方舟,重新回望這個一無所有,春天終於到來,草長鶯飛,萬物開始蓬勃,人類再次出現,然後又將可能在千萬年以後毀於一旦的世界。(「十一」是全書最酣暢淋漓的章節,恨不得劃滿全部!)「十一」裡對活體與死者的描述,簡直不能更犀利。布朗肖一定跟我一樣,有過「在深... 分成兩部分完成閱讀,「一」至「六」昨夜,「七」至全書結尾今夜。自「八」開始開掛,一口氣讀到最後。身心俱疲,仿佛經歷了一次世界毀滅,然後跟著著托馬走出諾亞方舟,重新回望這個一無所有,春天終於到來,草長鶯飛,萬物開始蓬勃,人類再次出現,然後又將可能在千萬年以後毀於一旦的世界。(「十一」是全書最酣暢淋漓的章節,恨不得劃滿全部!)「十一」裡對活體與死者的描述,簡直不能更犀利。布朗肖一定跟我一樣,有過「在深夜長久盯著望過天花板然後遁入到另一個空間裡」的經歷。//(對「十一」的部分延伸:)黑夜給了我黑色的眼睛,我用它來統治整個宇宙。哦不,我就是這整個宇宙。地平線在宇宙之內,我已超出它到達空無。少女看我如瘋癲,我思少女看不穿。我的心啊,「何等的平靜!我飽受悅樂的摧殘。」 (展开)
17 有用 Josephine 2016-06-21 10:48:16
运用语言,把事物抽象化,犹如逆流的电流,这是表现的本质。所谓的表现,就是回避事物,并创造事物。
334 有用 琴酒 2015-03-01 20:11:54
如果有人被这本书打动了,请告诉我,我想和你做永远的朋友,套用葉山南的话,等你老了住进养老院,我会去看你的。
0 有用 安西 2024-05-06 21:26:00 重庆
梦魇+梦呓。
0 有用 麦子 2024-05-06 14:36:14 北京
当黑暗黑暗,当死亡死亡,当空无空无,——如果可能性已经放弃惯常的谦逊——复活复活,看见看见,存有存有。
0 有用 Márquez 2024-04-27 14:47:24 广东
在每个字的凝视中读到自我与他者“安娜仍喜爱的一切,沉默与孤独,名为夜晚。安娜所厌恶的一切,沉默与孤独,亦为夜晚”
0 有用 Lazybugxaen 2024-04-22 17:24:24 上海
Not an easy read, but richly rewarding. The complex and far-reaching spatial relationship between the reader's vision and the protagonists that Blanchot creates is what I appreciate.很久没有读过在场感这么强烈的书,读布... Not an easy read, but richly rewarding. The complex and far-reaching spatial relationship between the reader's vision and the protagonists that Blanchot creates is what I appreciate.很久没有读过在场感这么强烈的书,读布朗肖的感觉像裸泳,diggy、refreshed虽然某种程度上来讲有一点矛盾,嗯,好吧 (展开)
0 有用 托馬坐下看海 2024-04-19 23:11:14 广东
「Il avançait, passant par-dessus les dernières ombres de la nuit, sans rien perdre de sa gloire, couvert d’herbes et de terre, allant, sous la chute des étoiles, d’un pas égal, du même pas qui, pour l... 「Il avançait, passant par-dessus les dernières ombres de la nuit, sans rien perdre de sa gloire, couvert d’herbes et de terre, allant, sous la chute des étoiles, d’un pas égal, du même pas qui, pour les hommes qui ne sont pas enveloppés d’un suaire, marque l’ascension vers le point le plus précieux de la vie.」这种书的最绝望之处是我很清楚关于它的解读我也没能力看懂。 (展开)