出版社: 上海译文出版社
出品方: 上海译文新文本
原作名: Invitation to a Beheading
译者: 陈安全
出版年: 2006-4
页数: 194
定价: 18.00元
装帧: 平装
丛书: 纳博科夫作品系列
ISBN: 9787532738649
内容简介 · · · · · ·
我喜爱作家(1768-1849)有一次谈及一现在已被彻底遗忘的小说时说:“他全民写作,他拥有一切表现手段。他给子们带来欢笑,让女人颤抖,他使世的男人如同得拯救一般觉得眩晕,叫从不做梦的人做梦。”斩首之邀》不是这种说。它是自拉自娱的小提琴。世俗之人会认为是在玩弄技巧。老人们会忙避之,转而阅读地域性传奇故和公众人物传记。爱好俱乐部活动的女人不会觉得兴奋刺激。存淫秽者会在小埃米身上看到小洛丽塔的影子。维也纳巫医的门徒们沉溺于共罪和渐进教育的畸形世界中会对它发出暗笑。但是(正如《关于影子的演讲》的者论及另一种灯光时所说):我知道有些读者会跳起来,怒发冲冠。
斩首之邀的创作者
· · · · · ·
-
弗拉基米尔·纳博科夫 作者
-
陈安全 译者
作者简介 · · · · · ·
弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov,1899-1977),纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。
1940年,纳博科夫移居美国,在威尔斯理、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版并引发争议。
1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日在洛桑病逝。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"斩首之邀"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"斩首之邀"的人也喜欢 · · · · · ·
斩首之邀的书评 · · · · · · ( 全部 34 条 )
生活本身具有荒诞的倾向
> 更多书评 34篇
论坛 · · · · · ·
第四章这里是有bug还是故意的? | 来自汇智湖畔老釉子 | 2 回应 | 2021-12-06 22:07:43 |
辛辛纳特斯为什么进监狱的? | 来自🐾Z | 5 回应 | 2010-09-09 01:15:46 |
一个问题 | 来自海边的鼠 | 2 回应 | 2010-09-09 01:03:59 |
薇拉是谁? | 来自潘洛斯 | 2 回应 | 2009-12-16 22:59:28 |
喜欢纳博科夫的天才 | 来自faith | 1 回应 | 2008-06-20 23:24:54 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
Vintage International (1989)8.3分 44人读过
-
上海译文出版社 (2013)8.6分 415人读过
-
上海译文出版社 (2020)7.7分 398人读过
-
时代文艺出版社 (1999)8.0分 60人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 我凭名字认定了你 (小盆景)
- 把反乌托邦的火炬传递下去(文学篇) (本多)
- 世纪新文本出版中心出书目录 (上海译文新文本)
- 小蠹啃烂的外国文学书箱 (小米=qdmimi)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于斩首之邀的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 漂葉 2012-09-04 21:07:48
反乌托邦 反极权 痛苦而沉醉的阅读
21 有用 钟螺 2014-11-01 00:26:47
快治病好吗。大量的意识流书写,多次强行插入荒诞的戏剧性转折,像是看充满恶意的木偶戏。纳博科夫是那种会刻意误导甚至嘲弄读者的写作者(看看微暗的火),因而他的每个故事都难以捉摸,永远不知道这个点是不是他的一个冷笑,比卡夫卡更难读。专业的文学评论底子会让一个写作者变得刻薄,像艾柯,像艾略特,像钱钟书。“存淫秽者会在小埃米身上看到小洛丽塔的影子”,秒中一枪(。
6 有用 阿伽墨得 2017-11-10 14:35:55
重读。拿铅笔一处一处划出蹊跷反复对照,下面所有评论只有一条长评比较靠谱。 全部情节发生在主角意识层面,或者说梦境,幻觉。如除刽子手外所有监狱中的人物都是同一个的不同分身,透明的虚无人,监狱包括其中所有东西都是假的,结尾我理解为主角终于摆脱了幻觉。
2 有用 干扰 2010-04-29 23:58:31
我能给他的比喻怎样的形容词?太妙了!
1 有用 Bill 2008-06-30 19:23:33
竟然以反乌托邦作为卖点…… 文字很畸形 的确很纳博科夫 最后结尾收得很突然 一下子没有缓过神来就发现莫名中已经读到最后一行了
0 有用 Bryophyta 2024-06-01 03:05:19 北京
这真的是Si-Ne美学的峰顶,某些段落的表现力不输Ada,也许在抒情性上更胜一筹。
0 有用 暴力大毛 2024-05-26 21:10:22 北京
Mali étranotame
0 有用 柠檬挞 2024-05-19 15:45:46 江苏
各种意义上的 难过,但又有趣
0 有用 2046小马 2024-05-09 20:15:14 江苏
讽刺是一堂课,戏仿是一场游戏。“戏仿”的意思似乎延伸了通常的定义,就像<斩首>中的辛辛纳特斯告诉他的母亲,“你仍然只是一个戏仿……就像这只蜘蛛,就像那些酒吧,就像那个打击一样那么,所有的艺术,或者至少是所有对“现实”艺术的尝试,似乎都会产生一种扭曲,一种“模仿” 。纳博科夫的戏仿本质上是一种轻松愉快、精致的反舌鸟游戏。文本中戏仿的对象是极权政权本身,以及它的所有表现形式。 这部小说充满了对俄罗斯... 讽刺是一堂课,戏仿是一场游戏。“戏仿”的意思似乎延伸了通常的定义,就像<斩首>中的辛辛纳特斯告诉他的母亲,“你仍然只是一个戏仿……就像这只蜘蛛,就像那些酒吧,就像那个打击一样那么,所有的艺术,或者至少是所有对“现实”艺术的尝试,似乎都会产生一种扭曲,一种“模仿” 。纳博科夫的戏仿本质上是一种轻松愉快、精致的反舌鸟游戏。文本中戏仿的对象是极权政权本身,以及它的所有表现形式。 这部小说充满了对俄罗斯古典文学和外国文学、哲学作品的参考,文本的并置,相互叠加展现艺术和语义丰富性。如果你仔细阅读,你会发现<斩首>以其有趣的碰撞暗示了一个相邻梦想的另一边是一个完全可靠且相当感伤的世界。幻想与“真实”之间的关系在小说和童话故事中含糊其辞地呈现。而纳博科夫小说的空间对于感知意识来说就像某种噩梦。 (展开)
0 有用 豆友140626077 2024-04-29 01:57:48 日本
除了作为基础的文笔外,该小说在纳博科夫的文本序列中,其价值仅在于那幽默的序言