内容简介 · · · · · ·
2013年诺贝尔文学奖获得者
《紐約時報》年度小說、格勒爾獎得獎作品
人稱當代契訶夫,氛圍直追小津安二郎
本書充滿濃郁的故事性和畫面性。文字明晰卻透著神祕,電影感強烈,且帶有獨到張力,讀來玄妙有如人生。以〈出走〉該篇為例,年輕妻子想藉鄰人幫忙離家,不料丈夫卻另有打算,這樣的故事只有孟若能寫出社會版新聞 的框架,正如以文字簡鍊著稱的散文作家張讓所言:孟若的小說神祕之處就在「能夠寓非常於日常」。
獲獎記錄
《紐約時報》年度小說、 格勒爾獎得獎作品
書評
北美最佳小說家!一部驚人之作。-《紐約時報》書評
《出走》是一大盤航行於閃閃發光冰層中、配有珍珠色湯匙的鱘魚魚子醬。你記得:這也是為何你進食、悅讀、做愛,諸如此類事情,還滿懷崇拜和欣喜。 -《華盛頓郵報》
出走的创作者
· · · · · ·
-
艾丽丝·门罗 作者
作者简介 · · · · · ·
艾莉絲.孟若(Alice Munro)
1931年生,在加拿大安大略省的溫文鎮長大,進過西安大略省大學。已出版的短篇小說集包括《感情遊戲》、《快樂色調之舞》、《我一直想告訴你的一件事》、《乞丐女僕》、《木星的月亮》、《愛情進展》、《我年輕時的朋友》、《公開的秘密》、《短篇選集》和《一位好女子的愛》,再加上長篇小說《女孩和女人的生活》。 孟若在傑出的寫作生涯中得過許多國際文學獎,包括加拿大的總督總文學獎、格勒爾獎(Giller Prize) 、萊南文學獎(Lannan Literary Award)、史密斯獎(W. H. Smith Award),以及美國國家書獎的書評人獎。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
她真是想象不出来。她会怎样去搭乘地铁或是电车,去照料陌生的马匹,去跟不熟识的人说话,每天都生活在不是克拉克的人群之中。 一种生活,一个地方,选择了它仅仅为了一个特殊的原因——那就是那里将不会包括克拉克。 在她正在逃离的时候——也就是此刻——克拉克仍然在她的生活里占据着一个重要的位置。可是等逃离告一结束,她自顾自往前走自己的路时,她又用什么来取代他的位置呢?又能有什么别的东西——别的人——能成为如此清晰鲜明的一个挑战呢?(逃离P34) 她像是肺里什么地方扎进去了一根致命的针,浅一些呼吸时可以不感到疼。可是每当她需要深深吸进去一口气时,她便能觉出那根针依然存在。(逃离P47) 我时常会想起你 我是时时刻刻都会想起你的哟 那只不过是人们企图安慰人时所说的套话,或者是想继续对别人起控制作用时所说的话。(机缘P53) 她从未对一个特殊的、真正的男人——更不要说是对她的任何一个老师了——有过什么幻想。在她看来,年龄比较大的男人——在真实的生活里——好像都有点儿不太干净。(机缘P73) 事情总是这样的。你把某件东西搁开了一阵子,有时候你到壁柜里去找别的什么东西然后你记起来了,于是你想道,快要用得上了。于是它就成了就在那里、就在壁柜里的一样东西,别的东西挤进来堆在它的前面、上面,最后你根本都不去想它了。 这东西是你的光辉宝藏。你却不去想它。一时之间你都不会认识到这是你的损失,如今,它已成为你几乎记不起来的东西了。 即使你并没有将它束之高阁,即使你每天都靠它维持生活,那又怎样呢?朱丽叶想到学校里那些年纪大一些的老师,他们大多对于自己所教的科目也并无多大感情。就拿朱安尼塔来说,她选择了西班牙语是因为与她的名字有关(其实她的祖籍是爱尔兰),她想把这种语言学好,以便在旅行时派上用场。你不能说西班牙语是她的宝藏。 很少人,非常非常少的人,才拥有宝藏,如果你真的拥有,那你就千万不要松手。你必须别人自... (查看原文) —— 引自第359页 -
艾琳那双闪烁不定的浅色眼睛,不直接看过来却很有心机的眼光,还有那双能干的手。她的警惕,那里面有一种不完全能称之为轻蔑的神情。朱丽叶真不知道那应该叫什么。反正那是猫身上常会有的一种满不在乎但也不跟你亲热的态度。(匆匆P103) 朱丽叶在门口停住脚步。 “你必定以为唐恩是个——智力低下的人吧,”萨拉说,“不过他身体不好。他患糖尿病。还很严重。” 朱丽叶说:“是的。” “他需要有他的信仰。” “散兵坑理论(二战中流行的一句俚语:散兵坑里没有无神论者)。”朱丽叶说,不过声音很轻,也许萨拉并未听到,因为她还在往下说。 “我的信仰可不这么简单,”萨拉说,她的声音全是带着颤音的(此时此刻,在朱丽叶看来,似乎是战略性悲怆式的),“我也说不清楚。不过它是——我只能说是——有点意思的。那是一个——很了不起的——什么东西。到了我真的不行的时候——等真的不行了我——你知道到那时我会想什么吗?我想,好了。我想——快了。很快我就能见到朱丽叶了。”(匆匆P131) (查看原文) —— 引自第359页
> 全部原文摘录
喜欢读"出走"的人也喜欢 · · · · · ·
出走的书评 · · · · · · ( 全部 589 条 )



谈一谈《播弄》—— 最好的爱情,最坏的爱情
这篇书评可能有关键情节透露
短篇以莎士比亚的戏剧为引子,又以莎士比亚式荒诞为结尾。相比于大受赞誉的第一篇→逃离,更钟情于这篇《播弄》,女主若冰着墨不多,但应该是她书中为数不多的,拥有坚韧的自我意识,且完全不依附任何男人,活出自我的女人。 《播弄》的故事其实很简单: 一个多愁善感的聪慧女孩... (展开)

这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部12 )
-
北京十月文艺出版社 (2016)8.6分 13707人读过
-
Vintage (2005)9.0分 640人读过
-
北京十月文艺出版社 (2009)8.2分 14268人读过
-
北京十月文艺出版社 (2013)8.4分 2019人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- Alice Munro (mibo lost)
- [时报文化]大师名作坊 (双面夜莺)
- 等着我读的书 (。暖木)
- 港台英待购 (夕曦)
- 她们 (树叶的叶)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于出走的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Orange 2013-10-30 21:19:29
有幾篇不錯。。。
0 有用 nihaoma 2011-05-21 23:41:41
读不下去
0 有用 来世做春风 2014-12-21 09:17:23
别让过去无可挽回
0 有用 糯米兔 2018-09-09 21:06:27
我原本以为几个故事会最后串联在一起,没想到它在就是一个个的小故事而已。书中几个故事讲了因为某些事而出走,逃离……