出版社: 上海文艺出版社
出品方: 99读书人
原作名: The Lost Salt Gift of Blood
译者: 陈以侃
出版年: 2015-6-1
页数: 163
定价: CNY 20.00
装帧: 平装
丛书: 短经典
ISBN: 9787532156825
内容简介 · · · · · ·
《海风中失落的血色馈赠》所收入的七个故事,有少年渴望摆脱家族在海岛世代挖煤的命运而在成年之际离家远行,有人到中年的大学教师回忆少年时他那心怀壮志但困居海岛打鱼为生的父亲,有散居各地的大家族在老祖母96岁生日之际齐聚老祖母寡居的海角……这些故事勾画了男女之间、父母与子女之间 紧密的纽带和难以逾越的鸿沟,既温柔又残酷。
这些故事都发生在新斯科舍省布雷顿角那些严酷的风景中,写的都是复杂、神秘的人心。它们被记忆和传说浸润,被海水和鲜血冲刷,而这些海水和鲜血,都曾流淌于同土地和海洋漫长的搏斗中;麦克劳德颂扬的是一种和自然世界的深情交融,以及面对变迁、面对爱与失去,多少世代之间某些一脉相承的东西。
很难想出还有谁能写出具有阿利斯泰尔•麦克劳德般魅力的小说。
——爱丽丝•门罗
和福克纳或契诃夫的作品一样,阿利斯泰尔•麦克劳德的短篇小说既是地域的,又是普世的,而且,...
《海风中失落的血色馈赠》所收入的七个故事,有少年渴望摆脱家族在海岛世代挖煤的命运而在成年之际离家远行,有人到中年的大学教师回忆少年时他那心怀壮志但困居海岛打鱼为生的父亲,有散居各地的大家族在老祖母96岁生日之际齐聚老祖母寡居的海角……这些故事勾画了男女之间、父母与子女之间 紧密的纽带和难以逾越的鸿沟,既温柔又残酷。
这些故事都发生在新斯科舍省布雷顿角那些严酷的风景中,写的都是复杂、神秘的人心。它们被记忆和传说浸润,被海水和鲜血冲刷,而这些海水和鲜血,都曾流淌于同土地和海洋漫长的搏斗中;麦克劳德颂扬的是一种和自然世界的深情交融,以及面对变迁、面对爱与失去,多少世代之间某些一脉相承的东西。
很难想出还有谁能写出具有阿利斯泰尔•麦克劳德般魅力的小说。
——爱丽丝•门罗
和福克纳或契诃夫的作品一样,阿利斯泰尔•麦克劳德的短篇小说既是地域的,又是普世的,而且,我也认为它们是不朽的。
——迈克尔•翁达杰
阿利斯泰尔•麦克劳德的《海风中失落的血色馈赠》自1976年出版以来,已经成了加拿大的经典。这些怀着深厚情感考究雕琢出来的短篇,背景都设在布雷顿角……但读者不会感觉他在描绘异域奇事,或在创造狭隘的地域文学,反而,他们会想到一些与之亲近的世界。……阿利斯泰尔•麦克劳德的布雷顿角无处不在。任何人只消跨一步便能进入。
——乔伊斯•卡罗尔•欧茨
因为这些故事的音调、节奏控制得极好,也因为麦克劳德擅于处理纯正、真实的情感,它们渐渐越来越出名……当代潮流和现代反讽,他都不感兴趣。他的故事天才之处就在于,他使笔下的虚构世界没有时代局限。
——科尔姆•托宾
海风中失落的血色馈赠的创作者
· · · · · ·
-
阿利斯泰尔·麦克劳德 作者
作者简介 · · · · · ·
阿利斯泰尔•麦克劳德(1936-2014),加拿大著名短篇小说家。他生于加拿大萨斯喀彻温省北贝特尔福德市,但在十岁时随父母搬回世代居住的老家、位于加拿大东部省份新斯科舍省布雷顿角岛定居。他早年毕业于新斯科舍师范学院,成了一名学校教师,后来,他相继在新斯科舍省的圣方济各•沙勿略大学和新不伦瑞克大学攻读学士和硕士学位,1968年在美国圣母大学获得博士学位。年轻时为了维持学业,他做过伐木工、煤矿工人和渔夫。
1969年,在印第安纳大学英语系执教三年之后,他回到加拿大,在安大略省的温莎大学教授英文和写作,直至退休。麦克劳德创作低产,一生只出版两部短篇小说集《海风中失落的血色馈赠》(1976)、《当鸟儿带来太阳》(1986)和获得都柏林国际文学奖的长篇小说《没什么大不了的》(1999)。2000年,他的加拿大出版社将他早年两部短篇集加上两个新的短篇小说,出版短...
阿利斯泰尔•麦克劳德(1936-2014),加拿大著名短篇小说家。他生于加拿大萨斯喀彻温省北贝特尔福德市,但在十岁时随父母搬回世代居住的老家、位于加拿大东部省份新斯科舍省布雷顿角岛定居。他早年毕业于新斯科舍师范学院,成了一名学校教师,后来,他相继在新斯科舍省的圣方济各•沙勿略大学和新不伦瑞克大学攻读学士和硕士学位,1968年在美国圣母大学获得博士学位。年轻时为了维持学业,他做过伐木工、煤矿工人和渔夫。
1969年,在印第安纳大学英语系执教三年之后,他回到加拿大,在安大略省的温莎大学教授英文和写作,直至退休。麦克劳德创作低产,一生只出版两部短篇小说集《海风中失落的血色馈赠》(1976)、《当鸟儿带来太阳》(1986)和获得都柏林国际文学奖的长篇小说《没什么大不了的》(1999)。2000年,他的加拿大出版社将他早年两部短篇集加上两个新的短篇小说,出版短篇小说合集《岛屿》。
2014年4月,麦克劳德在温莎病逝。
目录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"海风中失落的血色馈赠"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"海风中失落的血色馈赠"的人也喜欢 · · · · · ·
海风中失落的血色馈赠的书评 · · · · · · ( 全部 356 条 )
行走在消逝中的布雷顿角
这篇书评可能有关键情节透露
在中国读者眼中,加拿大文学是一个比较陌生的种类,稍为人了解的大概也就是艾丽丝·门罗和玛格丽特·阿特伍德;即便在专业研究者那里,加拿大文学也是处于一个边缘地位,有研究者就打过这么一个比方:如果说中国学者对欧美文学的研究达到了中年水平,那么对加拿大文学的研究就... (展开)失落的精神家园和重生的聆听体验
论坛 · · · · · ·
这本书翻译不行 | 来自余伞 | 2024-05-25 09:12:42 | |
请问你们都是怎么知道这本书的呢? | 来自marcovaldo | 73 回应 | 2024-03-30 20:28:53 |
出一本。品相好。有意私聊。 | 来自博观 | 3 回应 | 2024-01-21 18:42:22 |
《秋》里面老马不是被卖去做水貂饲料了吗,翻译怎... | 来自HallAndJaneDoe | 1 回应 | 2023-12-09 00:24:18 |
我好喜欢书里的第一篇小说<秋> | 来自Mrlittlez | 6 回应 | 2023-08-18 17:58:47 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
New Canadian Library (1989)9.1分 110人读过
-
人民文学出版社 (2021)8.9分 7995人读过
-
人民文学出版社 (2019)8.8分 6341人读过
-
New Canadian Library (2010)暂无评分 13人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 评分9.0~9.7(1000+人参与评价) (第五顾尘ᕦ)
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 豆瓣读书评分9分以上榜单 (无人的冬夜)
- 书单 | 千评9分书 (Sheryl)
- 只读书名不读书 (五月微蓝)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于海风中失落的血色馈赠的评论:
feed: rss 2.0
709 有用 大瘦瘦 2015-12-11 01:24:41
花一辈子去做自己厌烦的事,比永远自私地追逐梦想、随心所欲,要勇敢得多!
48 有用 别的熊 2015-10-06 16:42:34
安妮普鲁的西部山脉,吴念真的九份矿区,麦卡勒斯的南方小镇,本作的布雷顿角……这些故事其实就如翁达杰所说,是地域的也是普世的。麦克劳德写的太好了,很少见到这样情绪喷薄饱满,还能掌控全篇的作品。有几个短篇里人们和外界发生了联系:《回乡》中在澡堂外等待的精英爸爸,将报纸铺在椅子上以免弄脏自己的西装;而最后一个故事里“我”认为回到故乡的自己,是一条“生病了、被污染的鲑鱼”,回到清澈的溪流里……这些细节对我... 安妮普鲁的西部山脉,吴念真的九份矿区,麦卡勒斯的南方小镇,本作的布雷顿角……这些故事其实就如翁达杰所说,是地域的也是普世的。麦克劳德写的太好了,很少见到这样情绪喷薄饱满,还能掌控全篇的作品。有几个短篇里人们和外界发生了联系:《回乡》中在澡堂外等待的精英爸爸,将报纸铺在椅子上以免弄脏自己的西装;而最后一个故事里“我”认为回到故乡的自己,是一条“生病了、被污染的鲑鱼”,回到清澈的溪流里……这些细节对我这样的小城生人来说,意义重大。 (展开)
819 有用 carrot 2015-12-03 16:21:42
难得读到一点翻译腔都没有的译作
35 有用 成知默 2016-10-13 11:01:45
2016年已读104:在这部以加拿大布雷顿角为背景的小说集中,“逃离”和“困守”似乎是不可调和的、决然对立的两大主题,然而却有着相似的精神内核,因为无论是义无反顾地离开、对所谓自由与梦想的追寻,还是被困于海角一隅的举步维艰,都是以自己的形式、与自身困境的博弈。作者说:“我们是自己心中绝望的后裔”,峭壁巉岩,风起浪涌,一代又一代人被海水冲刷,伤痕累累、精疲力竭,看似不可逾越的矛盾与鸿沟之中,相同血脉... 2016年已读104:在这部以加拿大布雷顿角为背景的小说集中,“逃离”和“困守”似乎是不可调和的、决然对立的两大主题,然而却有着相似的精神内核,因为无论是义无反顾地离开、对所谓自由与梦想的追寻,还是被困于海角一隅的举步维艰,都是以自己的形式、与自身困境的博弈。作者说:“我们是自己心中绝望的后裔”,峭壁巉岩,风起浪涌,一代又一代人被海水冲刷,伤痕累累、精疲力竭,看似不可逾越的矛盾与鸿沟之中,相同血脉的生命支流却是一脉相承的。 (展开)
463 有用 Rottwitz 2015-07-30 00:57:34
垩白的崖,粗粝旷寂的海岸,幽深如伤口的矿脉。麦克劳德的小说世界里有一种压倒一切的哀伤与失落,海浪一般冲刷着举重若轻的对话。每阅读一个段落都像参与了某种原始的祭典,赤裸而寒烈。某些当代作家和老一辈大师,写短篇时总想设关取巧,他们读过这些小说后应该自感羞耻。
0 有用 山石与玉 2024-06-09 17:53:00 广东
期待很高,但感觉堆砌严重,甚至有点做作。
0 有用 快乐大大怪 2024-06-08 13:17:44 四川
情感很细腻,情节几乎没有
0 有用 SilverHillside 2024-06-08 07:13:21 英国
感觉不必要的描写好多,而且有些骂人的语句看着好难受,好不适,作为一个女性来说
0 有用 TUTu 2024-06-07 11:17:40 甘肃
“我们为对方也为自己哭。我们本想在对方身上找到力量,却在这一场脆弱的泪光中相逢了。”
0 有用 分诉流莺 2024-06-07 00:54:33 浙江
非常喜欢