出版社: Penguin Press
副标题: A Surfing Life
出版年: 2015-7-21
页数: 464
定价: USD 27.95
装帧: Hardcover
ISBN: 9781594203473
内容简介 · · · · · ·
A deeply rendered self-portrait of a lifelong surfer by the acclaimed New Yorker writer
Barbarian Days is William Finnegan’s memoir of an obsession, a complex enchantment. Surfing only looks like a sport. To initiates, it is something else entirely: a beautiful addiction, a demanding course of study, a morally dangerous pastime, a way of life. Raised in California and Hawaii, F...
A deeply rendered self-portrait of a lifelong surfer by the acclaimed New Yorker writer
Barbarian Days is William Finnegan’s memoir of an obsession, a complex enchantment. Surfing only looks like a sport. To initiates, it is something else entirely: a beautiful addiction, a demanding course of study, a morally dangerous pastime, a way of life. Raised in California and Hawaii, Finnegan started surfing as a child. He has chased waves all over the world, wandering for years through the South Pacific, Australia, Asia, Africa. A bookish boy, and then an excessively adventurous young man, he went on to become a distinguished writer and war reporter. Barbarian Days takes us deep into unfamiliar worlds, some of them right under our noses—off the coasts of New York and San Francisco. It immerses the reader in the edgy camaraderie of close male friendships annealed in challenging waves.
Finnegan shares stories of life in a whitesonly gang in a tough school in Honolulu even while his closest friend was a Hawaiian surfer. He shows us a world turned upside down for kids and adults alike by the social upheavals of the 1960s. He details the intricacies of famous waves and his own apprenticeships to them. Youthful folly—he drops LSD while riding huge Honolua Bay, on Maui—is served up with rueful humor. He and a buddy, their knapsacks crammed with reef charts, bushwhack through Polynesia. They discover, while camping on an uninhabited island in Fiji, one of the world’s greatest waves. As Finnegan’s travels take him ever farther afield, he becomes an improbable anthropologist: unpicking the picturesque simplicity of a Samoan fishing village, dissecting the sexual politics of Tongan interactions with Americans and Japanese, navigating the Indonesian black market while nearly succumbing to malaria. Throughout, he surfs, carrying readers with him on rides of harrowing, unprecedented lucidity.
Barbarian Days is an old-school adventure story, an intellectual autobiography, a social history, a literary road movie, and an extraordinary exploration of the gradual mastering of an exacting, little understood art. Today, Finnegan’s surfing life is undiminished. Frantically juggling work and family, he chases his enchantment through Long Island ice storms and obscure corners of Madagascar.
作者简介 · · · · · ·
威廉·芬尼根(William Finnegan),幼年在加州度过,10岁开始学习冲浪,中学时因父亲的电视制作人工作而移居夏威夷,在那里结交到志同道合的朋友,一起磨练冲浪技巧。冲浪成为他一生的痴迷。
1987年起他成为《纽约客》撰稿人,主要从事南非的种族冲突、中南美洲和非洲的政治问题及美国青年的贫困和毒品问题等方面的报道。多次获新闻奖,John Bartlow Martin公共利益杂志新闻奖,出版多部著作。
本书是他的自传,获2016年普利策传记奖。
喜欢读"Barbarian Days"的人也喜欢 · · · · · ·
- A Promised Land 8.2
- Hitch-22 8.4
- A Mind at Play 9.5
- On the Move 8.5
- Shoe Dog 9.0
- Titan 8.9
- Becoming 8.3
- The Return 8.9
- Elon Musk 8.5
Barbarian Days的书评 · · · · · · ( 全部 14 条 )
总要追求一点自由的风
这篇书评可能有关键情节透露
《疯浪人生》是一本让人沉浸其中的旅行与冲浪的文学力作。原来描述浪花可以有这么多种表达,海浪如此迷人又如此危险。也是一本让人看了就不想上班的书,只想在路上去寻找,去释放自我。 冲浪的魅力 书中涉及到许多有意义的主题。其中最引人注目的是自我探索和冲浪文化。作者在... (展开)尽情追逐生命中的浪花以免太迟
逐浪的青春,最灿烂的回忆
我要的不是岸,我要海浪翻卷
你能用多少种方式描述浪花?
这篇书评可能有关键情节透露
看完这本书的时候,我的思绪就如同翻滚的白色浪花一样,它们在肆意地敲打着我的大脑,让我恨不得马上到达炎热的夏季,去海边感受咸湿的海风。人类在大自然的力量之下显得那样渺小,但是人类始终没有放弃征服自然的内心,各种各样的运动都在不断展现着人类的热爱,而当一个少年... (展开)多好的一个冲浪影视大“IP”!共产主义精神软着陆!
> 更多书评 14篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
上海译文出版社 (2022)8.2分 87人读过
-
紅樹林 (2018)暂无评分 4人读过
-
Penguin Books (2016)暂无评分 3人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 《纽约时报》2015年度十大好书 (luna)
- 威廉·希尔年度体育图书大奖 (新同学)
- 纽约时报2015年百大好书 ([已注销])
- 纽约时报书评50年50本Memoir (穿堂风)
- 2015 | 亚马逊最佳图书TOP20 (luna)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有189人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Barbarian Days的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 sdaly 2020-06-24 00:28:34
Read it because it was on Obama's reading list. Finished it because it was a life I haven't experienced nor in any vicinity to. Yet, this journalist/surfer's lifelong "balance" among all the professio... Read it because it was on Obama's reading list. Finished it because it was a life I haven't experienced nor in any vicinity to. Yet, this journalist/surfer's lifelong "balance" among all the professional attachments and devotions, from family and risk-taking and feel of "freedom". All makes me a more empathetic reader than I expected. (展开)
2 有用 阿飞的朋友 2022-05-06 10:51:55
要感谢lockdown,才有这么多时间看完这本书。比起冲浪的部分,更喜欢他关于历史、自我成长、家庭的部分。这样的人生和勇气有关,但不得不承认文化和时代背景的推波助澜。希望我们以及下一代人能够更自由。
1 有用 LocaY 2020-03-25 13:07:25
Not an easy read, but a good memoir to know a little about 60s hippie culture.
1 有用 Mirabelle 2021-03-21 03:10:26
I envy his fearless life
4 有用 神戸風見鶏 2016-10-24 00:32:42
断断续续花了几个月才读完这本书,可能是我读过最好的传记了。从加州,夏威夷,澳大利亚一路到南非,葡萄牙,作者带着冲浪板游遍了大半个世界。去不同的地方,认识奇特的人,每一朵浪花都是一个故事。
2 有用 阿飞的朋友 2022-05-06 10:51:55
要感谢lockdown,才有这么多时间看完这本书。比起冲浪的部分,更喜欢他关于历史、自我成长、家庭的部分。这样的人生和勇气有关,但不得不承认文化和时代背景的推波助澜。希望我们以及下一代人能够更自由。
1 有用 嘟嘟嘟嘟 2021-08-02 21:34:42
书分四种: 勉勉强强读完就忘; 勉强自己也读不下去; 太好看想追着一口气看完;太好看舍不得太快读完。Barbarian days 属于最后一种。
1 有用 Mirabelle 2021-03-21 03:10:26
I envy his fearless life
2 有用 sdaly 2020-06-24 00:28:34
Read it because it was on Obama's reading list. Finished it because it was a life I haven't experienced nor in any vicinity to. Yet, this journalist/surfer's lifelong "balance" among all the professio... Read it because it was on Obama's reading list. Finished it because it was a life I haven't experienced nor in any vicinity to. Yet, this journalist/surfer's lifelong "balance" among all the professional attachments and devotions, from family and risk-taking and feel of "freedom". All makes me a more empathetic reader than I expected. (展开)
1 有用 LocaY 2020-03-25 13:07:25
Not an easy read, but a good memoir to know a little about 60s hippie culture.