出版社: 木馬
副标题: 川端康成 諾貝爾獎作品集3
原作名: 古都
译者: 唐月梅
出版年: 2015-8
页数: 336
定价: NT$499
装帧: 精装
丛书: 川端康成諾貝爾獎作品集
ISBN: 9789863591504
内容简介 · · · · · ·
※知名設計師林小乙操刀設計•絕對典藏概念
※首刷布面刺繡精裝
※經典翻譯、全新校訂
《古都》為川端康成晚年於1962年發表的中篇小說。書名「古都」指的就是京都。
佐田千重子是京都一間和服批發生意商的千金,20歲的她始終知道,自己是太吉郎與阿繁所撫養的棄嬰。八坂神社一次偶然的遭逢,千重子懷疑自己有一位雙胞胎姊妹,打聽後發現這個名喚苗子的姑娘就住在京都背面北山的杉村,並在北山之北的杉林區工作。
而暗中追求千重子的日本傳統的編織工秀男,在一次誤會中錯認了苗子,也由於地位差距而不敢向千重子表達愛意,轉而追求苗子;苗子婉拒,因為她知道秀男心中愛慕的是雙胞胎姊妹。
最後千重子依據日本傳統的媒妁之言,招贅同業大店「水木商店」的長子水木龍助——龍助的弟弟真一,則是千重子兒時的玩伴。
《古都》描述一對孿生姊妹迫於生活的無奈,各自展開了不同的人生際遇,在她們分離與...
※知名設計師林小乙操刀設計•絕對典藏概念
※首刷布面刺繡精裝
※經典翻譯、全新校訂
《古都》為川端康成晚年於1962年發表的中篇小說。書名「古都」指的就是京都。
佐田千重子是京都一間和服批發生意商的千金,20歲的她始終知道,自己是太吉郎與阿繁所撫養的棄嬰。八坂神社一次偶然的遭逢,千重子懷疑自己有一位雙胞胎姊妹,打聽後發現這個名喚苗子的姑娘就住在京都背面北山的杉村,並在北山之北的杉林區工作。
而暗中追求千重子的日本傳統的編織工秀男,在一次誤會中錯認了苗子,也由於地位差距而不敢向千重子表達愛意,轉而追求苗子;苗子婉拒,因為她知道秀男心中愛慕的是雙胞胎姊妹。
最後千重子依據日本傳統的媒妁之言,招贅同業大店「水木商店」的長子水木龍助——龍助的弟弟真一,則是千重子兒時的玩伴。
《古都》描述一對孿生姊妹迫於生活的無奈,各自展開了不同的人生際遇,在她們分離與相遇的過程中,作者不僅引領我們瀏覽了一趟典雅的京都祭典之旅,也彷彿在訴說著舊時代的日本與新時代的日本,終將有各自的去路。
《古都》基本上表現出日本傳統的美學思想,協以日本傳統祭典所表現的內在拘謹心理意識,透露文化中的物哀、風雅、與幽玄的獨特美感。《古都》是川端康成末年之作,談的是作者一貫關心的主題:兩性間的鴻溝、兩性差異的焦慮、單純無邪的嚮往、人與自然的結合、環境和個性的結合——同時探討居住戰後古都京都的藝術家對現代與傳統的愛憎情理:現代很吸引人,卻也使人迷惘,如何迎接現代化並保留傳統,永遠是需要面對的疑問。
古都的创作者
· · · · · ·
-
川端康成 作者
作者简介 · · · · · ·
川端康成
1899年6月11日生於大阪,幼時父母相繼過逝,靠祖父川端三八郎扶養成人。川端小時候因祖父、父親皆為漢醫,在耳濡目染之下,川端受到中國文化的影響算是相當深遠,他喜好自然,嚮往「禪」境。在他的文學作品中,我們可以看到中國文化背景的痕跡。川端大學畢業之後,擔任《文藝春秋》編輯委員,1926年連載他的成名著作《伊豆的舞孃》。1949發表《千羽鶴》,此文使他獲得「藝術院獎」。1934年開始陸續發表《南方之火》、《淺草祭》、《雪國》等作品,1956年,他的作品《雪國》被譯為英文,在美國發行,《千羽鶴》被譯成德文,在德國出版。1968年川端康成獲得諾貝爾文學獎。川端是第一個獲得諾貝爾文學獎的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩人泰戈爾為亞洲第一人,好在泰戈爾能用英文寫作,易為西方評審接受,川端康成則只用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實不凡。
譯者
唐月梅...
川端康成
1899年6月11日生於大阪,幼時父母相繼過逝,靠祖父川端三八郎扶養成人。川端小時候因祖父、父親皆為漢醫,在耳濡目染之下,川端受到中國文化的影響算是相當深遠,他喜好自然,嚮往「禪」境。在他的文學作品中,我們可以看到中國文化背景的痕跡。川端大學畢業之後,擔任《文藝春秋》編輯委員,1926年連載他的成名著作《伊豆的舞孃》。1949發表《千羽鶴》,此文使他獲得「藝術院獎」。1934年開始陸續發表《南方之火》、《淺草祭》、《雪國》等作品,1956年,他的作品《雪國》被譯為英文,在美國發行,《千羽鶴》被譯成德文,在德國出版。1968年川端康成獲得諾貝爾文學獎。川端是第一個獲得諾貝爾文學獎的日本人,在亞洲是第二人。前印度詩人泰戈爾為亞洲第一人,好在泰戈爾能用英文寫作,易為西方評審接受,川端康成則只用日文寫作,能夠獲此殊榮,意義確實不凡。
譯者
唐月梅
海南文昌人。1956年畢業於北京大學東方語文學系。中國社會科學院外國文學研究所研究員、中國作家協會會員。曾任日本早稻田大學客座研究員、橫濱市立大學客座教授。著有《日本現代文學思潮史》、《日本人的美意識》,譯有三島由紀夫的《春雪》、《假面的告白》、《潮騷》、《愛的飢渴》、《金閣寺》、《香煙》,以及井上靖的《射程•黯潮》、《井上靖小說選》,川端康成的《古都》、《舞姬》、《湖》、《我在美麗的日本》,與山崎豐子《浮華世家》等。
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"古都"的人也喜欢 · · · · · ·
古都的书评 · · · · · · ( 全部 409 条 )
千重子的20岁是厚重的,是她不能承受的。
这篇书评可能有关键情节透露
其实在开篇第一段,川端康成就以门前的紫花地丁和壶里金钟儿定下了千重子20岁的基调,无奈又徒劳。 千重子从童年起每日观察的两朵紫花地丁年年生长开花却咫尺天涯;她饲养的金钟儿,一生禁锢在壶中天地,代代无法脱出;无不是象征着千重子和她孪生姐妹苗子的前半生。 川端康成... (展开)生也好,爱也好,都是徒劳!
论坛 · · · · · ·
出 | 来自豆友265857118 | 2023-11-08 20:02:40 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部36 )
-
南海出版公司 (2014)8.7分 16482人读过
-
Counterpoint (2006)9.1分 27人读过
-
北京出版社 (2003)8.7分 4920人读过
-
上海译文出版社 (1985)9.0分 572人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 梁文道《一千零一夜》书单 (看理想)
- 梁文道《一千零一夜》书单 (小林冰霸)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 诺贝尔文学奖 1901-2023 (爱玛·包法利)
- 一千零一夜(梁文道)书单 (Oasiis)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于古都的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Ng Chun-Ning 2019-06-02 07:43:53
2019/05/29 - 2019/06/02
1 有用 拉维克 2020-11-15 22:27:29
重读依旧觉得是沁人心脾的"神品"之作,好像菲茨杰拉德奶奶后期的《早春》《蓝花》那样的淡而有味。缥缈空灵的"世另我",真挚哀婉的"两生花",纯洁干净的另类"百合"书写(好吧,这个我胡诌的)。穿插的京都四时风景,节庆习俗,让人如行山阴道上,应接不暇。
0 有用 willow 2019-06-02 19:48:10
去程上的临时抱佛脚。比起双生花的故事线,京都才是真正的主角,这本小书就是一套微缩了四时风物的盆景。跟着千重子的脚步踩了踩化野念佛寺,尝了尝瓢正的竹叶寿司,文豪果真好品味
0 有用 Kitkitdizzie 2020-05-24 20:36:59
風俗志的部分寫作起來更起勁吧。敘事的空泛 讀來卻是種簡潔感 總也是窮人家的孩子早當家
3 有用 國際性恐怖份子 2015-11-06 20:05:55
這版的導讀怎感覺在胡扯...
0 有用 晓月24 2024-04-14 21:16:03 安徽
我永远会因为川端康成的文字而忍不住落泪,在极度美妙的环境描写背后,总是蕴藏着最深刻的忧伤与寂寞。千重子和苗子的分离、重逢、再分别让我不止一次唏嘘,苗子在落雨时对千重子的保护,是最打动我的情节。
0 有用 费奥多尔 2024-04-09 15:03:11 重庆
对美的幻影,总不会感到厌倦吧?
0 有用 地 久 天 长 2023-10-01 01:05:50 江西
春樱齐放到冬雪无垠,日新月异中唯留四季更替,川端康成此刻饱含寂寥与柔情; 他将双生花与周边众人的情感融入到古都的一花一树,一街一巷,自然与人文交织绘成一幅古韵的画卷,古都的物哀传统之美在温柔的底色和难以消散的寂寥下,长久弥漫,岁月悠长。
0 有用 老树昏丫 2023-04-08 22:53:17 广东
林小乙·布面·黑线刺绣·唐月梅·川端康成·京都
0 有用 以东 2023-01-12 00:36:16 上海
『京都案内書』