作者:
[法]雅克•朗西埃(Jacques Rancière)
译者: 魏骥德 / 杨淳娴
出版社: 华东师范大学出版社
出版年: 2016-1
ISBN: 9787567557512
页数: 264
装帧: 精装
定价: 45.00
原作名: Les noms de l'histoire : essai de poétique du savoir
丛书: 轻与重
译者: 魏骥德 / 杨淳娴
出版社: 华东师范大学出版社
出版年: 2016-1
ISBN: 9787567557512
页数: 264
装帧: 精装
定价: 45.00
原作名: Les noms de l'histoire : essai de poétique du savoir
丛书: 轻与重
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 鎮長的日记 (鎮長)
- dai (xuke)
- 人文社科方法论:兼批判(3) (🦉的瓦涅密)
- “轻与重”文丛 (六点图书)
- 2017年购书目录 (思郁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有638人想读,手里有一本闲着?
订阅关于历史之名的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 辽东胖尊者 2019-03-09 18:57:05
前几章能看,书写和真相的断裂与联结,历史意义的赋值与时态之类之类,我看不懂作为整本书的这玩意,翻译虽然不是人话,但藏在译笔之后的内容与整体性高度模糊,很多生造概念全无解释,前后矛盾也是张口就来(如“异端”与“心态史”的关系)。
0 有用 余颜 2018-07-21 18:33:32
翻译有点不像人话,很多话表达比较奇怪,草草翻过。整体逻辑(如果我没搞错的话)是先扔出一个基于修辞学/语言学的双重肯定/缺席,然后说明历史写作不可能摆脱这个逻辑(米什莱大致意识到了这个问题),年鉴学派(科学主义)和新文化史(心态史)是尝试解决「缺席」问题的两种思路,然而这两个路子都没能真正达成目标,历史学需要做的是「与其属己之名」和解。
0 有用 宥铭 2025-12-07 21:55:46 广西
“诗学方法”的检验就在于:是否透过词义的裂缝,揭出历史叙事背后的力量结构,并借此为新的主体发声开辟可能。能做到这一点,就完成了对历史文本的一次彻底“诗学化”检视。
0 有用 木六 2021-11-26 14:28:56
历史一般而言 一系列事件经专有名词普遍指定而成为主体(sujets) 所谓"年鉴" 任何历史如果都是"故事"就太简单了. Rancière所为 曰"废除重大事件及专有名词之优先性 彰显长时段(longues durées)与无名之辈" 却独辟蹊径从"诗学"或者说文法诠释上进行批判 台译版读不明白是真的
0 有用 随物の赋形 2018-03-16 18:36:26
朗西埃的书里稍微清晰的一本,恕我学识浅陋,朗氏批驳古典史学和年鉴学派的章节,实在不能理解其要义。诗学和美学如何能给历史书写带来革新,新文化史、心态史、生活史、计量史学如何受益于语言学的发展,用感性分配和秩序的消除来解释,是否就能给出答案?