内容简介 · · · · · ·
《大师与玛格丽特》为俄罗斯作家布尔加科夫最重要的作品,被公认为20世纪最伟大的小说之一,是世界级的艺术瑰宝。法国的《理想藏书》对它推崇备至,诺贝尔文学奖得主马尔克斯(魔幻现实主义文学代表人物,《百年孤独》的作者)称它“精妙绝伦”。作家曾八易其稿,将现实与魔幻融为一体,揭示了人性、爱情、公正、善恶有报等主题。
长篇小说《大师与玛格丽特》中有三条主线:魔鬼撒旦造访莫斯科,做了为期两天的逗留,并施展法术大闹了莫斯科;大师与玛格丽特的爱情故事,历经劫难的情侣以特殊的方式终成眷属下令杀害基督耶稣的罗马总督本丢•彼拉多两千年的忏悔。这三条线索彼此穿插交替,通过巧妙的架构和时空的切换,为读者呈现了社会阴暗、丑恶和不合理的本质,同时也讴歌了勇于追求自由和幸福的人性。这部小说此前已有多个中文译本,国内的读者也通常以这三条主线为基础,将小说的中心思想理解为撒旦的惩恶扬善...
《大师与玛格丽特》为俄罗斯作家布尔加科夫最重要的作品,被公认为20世纪最伟大的小说之一,是世界级的艺术瑰宝。法国的《理想藏书》对它推崇备至,诺贝尔文学奖得主马尔克斯(魔幻现实主义文学代表人物,《百年孤独》的作者)称它“精妙绝伦”。作家曾八易其稿,将现实与魔幻融为一体,揭示了人性、爱情、公正、善恶有报等主题。
长篇小说《大师与玛格丽特》中有三条主线:魔鬼撒旦造访莫斯科,做了为期两天的逗留,并施展法术大闹了莫斯科;大师与玛格丽特的爱情故事,历经劫难的情侣以特殊的方式终成眷属下令杀害基督耶稣的罗马总督本丢•彼拉多两千年的忏悔。这三条线索彼此穿插交替,通过巧妙的架构和时空的切换,为读者呈现了社会阴暗、丑恶和不合理的本质,同时也讴歌了勇于追求自由和幸福的人性。这部小说此前已有多个中文译本,国内的读者也通常以这三条主线为基础,将小说的中心思想理解为撒旦的惩恶扬善、玛格丽特对爱情的忠贞和罗马总督对怯懦人性的反省。本书译者结合近年来俄罗斯学者的最新研究成果,重新翻译了这部经典名著,并在此基础上增加了35000余字的译注,尝试对这部“旷世奇书”进行全方位的解读。
编辑推荐
1. 本书作为一部俄罗斯经典文学作品,被誉为20世纪非常伟大的小说之一,展示了一个复杂的道德与政治寓言,不仅具有文学价值,而且对于反观一个具有压制性的现实社会,具有深刻的价值。
2. 文本具有极为瑰丽的想象,故事结构和叙述有着极其独特的魅力,能够让首次阅读它的读者爱上这个作品和它的作者,吸引一批文学爱好者。
3. 此前虽有几个译本,但本书译者结合近年来俄罗斯学者的全新研究成果,重新翻译了这部经典名著,并在此基础上增加了35000余字的译注,尝试对这部“旷世奇书”进行全方位的解读。
名人推荐
在卡夫卡之后,布尔加科夫成为二十世纪又一位现实的敌人,不同的是卡夫卡对现实的仇恨来源于自己的内心,而布尔加科夫则有切肤之痛,并且伤痕累累。因此,当他开始发出一生中zui后的声音时,《大师与玛格丽特》就成为道路,把他带到了现实面前,让他的遗嘱得到了发言的机会。
——中国作家 余华
布尔加科夫的创作达到了讽刺文学、幻想文学和严谨的现实主义小说的主峰,并且还在很大程度上代表和影响了当代的文学倾向——即对文学综合发展的愿望。
——苏联作家 西蒙诺夫
一场超现实主义狂欢……天马行空,肆无忌惮。
——美国作家乔伊斯•卡罗尔•欧茨
才华横溢,幽默有趣,但又深刻严肃、变幻莫测……《大师与玛格丽特》是一部激情四射的社会与政治讽刺杰作,一个复杂的道德与政治寓言……是精彩的英雄主义艺术表现,想象力的狂欢。
——英国剑桥大学斯拉夫语系教授西蒙•富兰克林
大师与玛格丽特的创作者
· · · · · ·
-
白桦熊 译者
作者简介 · · · · · ·
作者简介
布尔加科夫(1891—1940),俄罗斯小说家、剧作家,被誉为20世纪俄罗斯非常伟大的作家。自幼喜爱文学、音乐、戏剧,深受果戈理、歌德等的影响。布尔加科夫在生前一般是由于他在莫斯科艺术大剧院的戏剧而为人所知。
布尔加科夫出生于乌克兰基辅市一个教授家庭。1916 年基辅大学医疗系毕业后任乡村医生,国内战争时期曾被白卫军征召为军医。他的兄弟们也都参加了白军,在内战结束后,除了米哈伊尔以外,都流落到巴黎。布尔加科夫从未被允许去西方探望他们。1921年他辗转来到莫斯科,弃医从文,开始写作生涯。布尔加科夫起初作品主要是小品文、特写和其他短篇作品,揭露并讽刺不良社会现象,以幽默和辛辣的文风著称,如短篇小说《魔障》、中篇小说《不祥的蛋》《狗心》和长篇小说《白军》等,在文坛产生很大的影响,但也引起争论。从1927年起,他的作品实际上已经被禁止发表。
《大师...
作者简介
布尔加科夫(1891—1940),俄罗斯小说家、剧作家,被誉为20世纪俄罗斯非常伟大的作家。自幼喜爱文学、音乐、戏剧,深受果戈理、歌德等的影响。布尔加科夫在生前一般是由于他在莫斯科艺术大剧院的戏剧而为人所知。
布尔加科夫出生于乌克兰基辅市一个教授家庭。1916 年基辅大学医疗系毕业后任乡村医生,国内战争时期曾被白卫军征召为军医。他的兄弟们也都参加了白军,在内战结束后,除了米哈伊尔以外,都流落到巴黎。布尔加科夫从未被允许去西方探望他们。1921年他辗转来到莫斯科,弃医从文,开始写作生涯。布尔加科夫起初作品主要是小品文、特写和其他短篇作品,揭露并讽刺不良社会现象,以幽默和辛辣的文风著称,如短篇小说《魔障》、中篇小说《不祥的蛋》《狗心》和长篇小说《白军》等,在文坛产生很大的影响,但也引起争论。从1927年起,他的作品实际上已经被禁止发表。
《大师与玛格丽特》是作家生前最后一部作品。从1928年起,布尔加科夫便开始了小说的构思,历经整整12年,但在1930年当他得知自己作品被禁以后,将《大师与玛格丽特》的手稿销毁。1930年,在斯大林的亲自干预下,布尔加科夫被莫斯科艺术剧院录用为助理导演,并重新开始写作《大师与玛格丽特》,至1936年基本写完。三稿完成于1937年。他继续修改作品,直到1940年死于肾硬化前四周。1966年,《大师与玛格丽特》在布尔加科夫去世26年之后经删节、改动后首次在苏联出版。1969年小说完整俄文版在法兰克福出版,从此走向世界,被公认为20世纪世界非常伟大的小说之一。
【译者简介】
白桦熊, 工学博士,曾于1990—2000年在俄罗斯门捷列夫化工大学留学,专业为环境生物工程。回国后在高校任教,期间一直没有停止过对俄罗斯文学的热爱,翻译了包括莱蒙托夫、玛尔沙克、雅利扎、布尔加克夫等作家作品在内的大量文学作品。
目录 · · · · · ·
第一章永远不要和来历不明的人攀谈
第二章本丢·彼拉多
第三章第七种论证
第四章追捕
第五章格里鲍耶朵夫的故事
第六章精神分裂症,已有言在先
第七章凶宅
第八章大夫与诗人的对决
第九章克洛维耶夫的戏法
第十章来自雅尔塔的消息
第十一章伊万的双重人格
第十二章黑暗界魔法及揭秘
第十三章主人公现身
第十四章荣耀归于雄鸡!
第十五章尼卡诺尔·伊万诺维奇的梦
第十六章行刑
第十七章心烦意乱的一天
第十八章倒霉的来访者
第二部分
第十九章玛格丽特
第二十章阿扎泽勒的焕颜霜
第二十一章翱翔
第二十二章无幽不烛
第二十三章撒旦的盛大舞会
第二十四章召回大师
第二十五章总督对犹大的救赎
第二十六章掩埋
第二十七章50号公寓的末日
第二十八章克洛维耶夫与河马最后的轶事
第二十九章大师与玛格丽特的命运就此注定
第三十章是时候啦!是时候啦!
第三十一章麻雀山上
第三十二章宽恕与永恒的归宿
大结局
译者后记
· · · · · · (收起)
喜欢读"大师与玛格丽特"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"大师与玛格丽特"的人也喜欢 · · · · · ·
- 狗心 8.6
- 娜塔莎之舞 9.2
- 长日将尽 8.9
- 佩德罗·巴拉莫 9.0
- 三只忧伤的老虎 7.9
- 马可瓦尔多 8.9
- 2666 8.8
- 白天的房子,夜晚的房子 8.6
- 海风中失落的血色馈赠 9.0
- 机器人大师 9.0
大师与玛格丽特的书评 · · · · · · ( 全部 431 条 )
《大师和玛格丽特》:没有自由,就没有文学
这篇书评可能有关键情节透露
《大师和玛格丽特》被公认为20世纪最伟大的俄语文学作品之一,作者米哈伊尔·布尔加科夫是俄罗斯“白银时代”的经典作家,也是魔幻现实主义的开山鼻祖,按创作时间来算,《大师和玛格丽特》比《百年孤独》的创作早了26年。它完成于1940年,但由于历史原因,直到1966年其手稿才... (展开)论坛 · · · · · ·
第一章的结尾突然断了,是翻译漏译问题还是别的问题 | 来自茄馬之海 | 2024-04-16 21:56:13 | |
想问问大家zlib里的版本无法直接点开注释怎么办呀 | 来自飞卿 | 1 回应 | 2024-04-06 20:55:45 |
对初读者的建议? | 来自豆豆来了 | 1 回应 | 2024-02-19 10:16:57 |
没有人觉得人名都太长有点劝退吗? | 来自sunny夏 | 2 回应 | 2024-02-19 10:14:00 |
想请问大师与彼拉得的联系 | 来自ミナミ | 2023-10-28 07:34:54 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部70 )
-
人民文学出版社 (2004)9.0分 6734人读过
-
Vintage (1996)8.9分 111人读过
-
上海文艺出版社 (2019)9.1分 5736人读过
-
浙江文艺出版社 (1999)9.0分 2423人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 豆瓣五星图书【外国文学-现代部】 (爱玛·包法利)
- 书单 | 千评9分书 (Sheryl)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 高评分kindle电子书 (人闲桂花落)
- 外国文学最高译本 (爱玛·包法利)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于大师与玛格丽特的评论:
feed: rss 2.0
5 有用 虚斋读客 2019-07-06 05:24:37
策划双头鹰经典时,首先想做的就是《大师和玛格丽特》,用徐昌翰先生的译本。现在又有新译本了,除了语言译得比较活泼,注释很是用心。
1 有用 早死三年何愁睡 2022-02-16 15:38:19
脑子里脑补的画面是日本动漫的画风,竟然没有任何出戏的感觉……关于恶魔组的部分相当有趣,我也想做一个女妖…… 三明一暗的结构,其实对于普通读者只用读懂三条明线即可,暗线太复杂了,没有一定的阅历和历史知识嚼起来太费劲。 还是喜欢把注释排在页脚的排版。(不过书是好书,翻译也没什么大问题)
6 有用 archimboldi 2021-01-28 11:05:47
对于我而言,那最初在圣殿发表演讲的人是黑塞,之后是异端者“阿波利奈尔”,随后克莱斯特引发的那场智利地震更是连台柱都要摧毁,而现在布尔加科夫说了一个完全不同的版本:在那暴晒的烈日下所谓的圣徒和群众被驱避回耶路撒冷,以至于那弥赛亚是在无人在场的寂寞中独自死去,他拒绝了水却许诺了宽恕。这个一个令人失望,诧异,哀叹,悲伤,并最终微笑的版本。
3 有用 错认景阳钟 2020-02-06 16:19:35
为了看注释。
107 有用 徐卫青 2019-03-22 00:14:52
“不要无视自己的内心,不要盲从已有的秩序,更不能失去独立思考的意识”—白桦熊先生《大师与玛格丽特》译后记!译后记太棒了👏提纲挈领!
0 有用 王登程 2024-06-11 12:48:40 江苏
读后意犹未尽,注解十分全面!
0 有用 *H.H. 2024-06-10 14:08:26 湖南
“神明啊,我的神明!黄昏的大地是多么令人黯然神伤!沼泽地的迷雾又是多么神秘莫测。只有在迷雾中徘徊彷徨过的人,只有在死神来临前饱受过煎熬的人,只有背负着难以承受的压迫在大地上展翅飞翔过的人,才会心有所悟。只有筋疲力尽的人才能感悟到这一切。只有这样,在离开大地上氤氲的迷雾时,在离开沼泽和河流时,他才不会心中抱憾。他会把自己安详地交付到死神的手里,因为他知道,只有死神才能(使他得享安宁)。”十佳备选…
0 有用 Ink 2024-06-08 14:23:54 北京
仙品!谁能借我一双没看过《大师与玛格丽特》的眼睛……我好羡慕还没开始读这本书的朋友啊。
0 有用 灰复 2024-06-04 19:33:51 山东
太一般了,哪怕早出版一百年,也无法和托尔斯泰相提并论。
0 有用 来自新世界:-( 2024-06-02 18:43:26 广东
不太适合我…