作者:
[奥地利] 格奥尔格·特拉克尔
出版社: 四川人民出版社
出品方: 鲸歌
译者: 林克
出版年: 2017-12
定价: 40.00元
装帧: 平装
丛书: 德语文学大师典藏
ISBN: 9787220104619
出版社: 四川人民出版社
出品方: 鲸歌
译者: 林克
出版年: 2017-12
定价: 40.00元
装帧: 平装
丛书: 德语文学大师典藏
ISBN: 9787220104619
内容简介 · · · · · ·
本书收录了特拉克尔各个时期的代表著作,包括诗歌、散文和杂记,约占他整个生涯作品的三分之二。他用丰富的色彩融合奇妙的意象以非常规的方式黏合出独特而连贯的风景,让人读之感叹文字与想象力的无穷。
特拉克尔诗选的创作者
· · · · · ·
-
格奥尔格·特拉克尔 作者
作者简介 · · · · · ·
特拉克尔早从17岁时的1904年就开始写诗,1913年出版了其处女作品集《诗集》,两年后又出版了第二本诗集《塞巴斯蒂安在梦中》,这使他后来与海姆一起成为早期表现主义诗歌的代表人物。
目录 · · · · · ·
《特拉克尔诗选》目录
愧对蓝色的死亡 ——献给80年代的情谊(代序) 刘小枫
诗集
致妹妹
澄明的秋天
深 渊
诗 篇 (第二稿) ———献给K·克劳斯
死亡临近 (第二稿)
阿 门
傍晚之歌
三窥亚麻布 ———致E·布施贝克
夜 歌
埃利昂
梦中的塞巴斯蒂安
童 年
时辰之歌
途 中
风 景 (第二稿)
致男童埃利斯
埃利斯 (第三稿)
霍亨堡 (第二稿)
梦中的塞巴斯蒂安 ———献给A·洛斯
沼泽地 (第三稿)
春 季
兰斯的傍晚 (第二稿)
僧 山 (第二稿)
卡斯帕尔·豪斯之歌 ———献给B·洛斯
夜
恶之转化 (第二稿)
孤独者的秋天
公 园
冬天的傍晚 (第二稿)
被诅咒者
索尼娅
追 随
秋 魂 (第二稿)
阿弗娜 (第二稿)
孤独者的秋天
死亡七唱
安息与沉默
阿尼芙
诞 生
没 落 (第五稿) ———致K·B·海因里希
致一位早逝者
灵性的暮霭 (第二稿)
西方之歌
澄 明
焚 风
流浪者 (第二稿)
卡尔·克劳斯
致沉寂者
基督受难 (第三稿)
死亡七唱
冬 夜
逝者之歌
威尼斯
人间地狱
太 阳
笼中乌鸫之歌 ———献给L·V·菲克尔
夏 天
残 夏
年
西 方 (第四稿) ———献给E·拉斯克尔—许勒
灵魂的春天
昏暗之中 (第二稿)
逝者之歌 ———致K·B·海因里希
梦魇与癫狂
《勃伦纳》诗篇
在赫尔布鲁恩
心
长 眠 (第二稿)
傍 晚
黑 夜
悲 情
还 乡 (第二稿)
献身黑夜 (第五稿)
在东方
控 诉
格罗德克 (第二稿)
夜之魂 (第三稿)
遗作
夜的颂歌
赫尔布鲁恩的三个湖 (第一稿)
血 罪
水 妖
一只苍白的兽沉眠在朽坏楼梯的阴影里……
死者的寂静爱这古老的花园……
山岩以粉红的台阶沉入沼泽池……
蓝色的夜在我们的前额缓缓升起……
哦,栖居在暮色花园的寂静里……
傍 晚
风,白色的声音在沉醉者的太阳穴絮语……
如此轻悄
春天的露珠从昏暗的树枝……
致诺瓦利斯 (第二稿)
忧伤的时辰
夜的哀怨 (第一稿)
傍 晚 (第二稿)
诗 篇
秋天的还乡 (第三稿)
残 韵 (第二稿)
暮 年
向日葵
散文选
启示与没落
梦 境
取自金圣餐杯
巴拉巴斯(一段随想)
取自金圣餐杯
玛丽亚·马格达莱娜(一段对话)
孤 独
译后记
附记
· · · · · · (收起)
愧对蓝色的死亡 ——献给80年代的情谊(代序) 刘小枫
诗集
致妹妹
澄明的秋天
深 渊
诗 篇 (第二稿) ———献给K·克劳斯
死亡临近 (第二稿)
阿 门
傍晚之歌
三窥亚麻布 ———致E·布施贝克
夜 歌
埃利昂
梦中的塞巴斯蒂安
童 年
时辰之歌
途 中
风 景 (第二稿)
致男童埃利斯
埃利斯 (第三稿)
霍亨堡 (第二稿)
梦中的塞巴斯蒂安 ———献给A·洛斯
沼泽地 (第三稿)
春 季
兰斯的傍晚 (第二稿)
僧 山 (第二稿)
卡斯帕尔·豪斯之歌 ———献给B·洛斯
夜
恶之转化 (第二稿)
孤独者的秋天
公 园
冬天的傍晚 (第二稿)
被诅咒者
索尼娅
追 随
秋 魂 (第二稿)
阿弗娜 (第二稿)
孤独者的秋天
死亡七唱
安息与沉默
阿尼芙
诞 生
没 落 (第五稿) ———致K·B·海因里希
致一位早逝者
灵性的暮霭 (第二稿)
西方之歌
澄 明
焚 风
流浪者 (第二稿)
卡尔·克劳斯
致沉寂者
基督受难 (第三稿)
死亡七唱
冬 夜
逝者之歌
威尼斯
人间地狱
太 阳
笼中乌鸫之歌 ———献给L·V·菲克尔
夏 天
残 夏
年
西 方 (第四稿) ———献给E·拉斯克尔—许勒
灵魂的春天
昏暗之中 (第二稿)
逝者之歌 ———致K·B·海因里希
梦魇与癫狂
《勃伦纳》诗篇
在赫尔布鲁恩
心
长 眠 (第二稿)
傍 晚
黑 夜
悲 情
还 乡 (第二稿)
献身黑夜 (第五稿)
在东方
控 诉
格罗德克 (第二稿)
夜之魂 (第三稿)
遗作
夜的颂歌
赫尔布鲁恩的三个湖 (第一稿)
血 罪
水 妖
一只苍白的兽沉眠在朽坏楼梯的阴影里……
死者的寂静爱这古老的花园……
山岩以粉红的台阶沉入沼泽池……
蓝色的夜在我们的前额缓缓升起……
哦,栖居在暮色花园的寂静里……
傍 晚
风,白色的声音在沉醉者的太阳穴絮语……
如此轻悄
春天的露珠从昏暗的树枝……
致诺瓦利斯 (第二稿)
忧伤的时辰
夜的哀怨 (第一稿)
傍 晚 (第二稿)
诗 篇
秋天的还乡 (第三稿)
残 韵 (第二稿)
暮 年
向日葵
散文选
启示与没落
梦 境
取自金圣餐杯
巴拉巴斯(一段随想)
取自金圣餐杯
玛丽亚·马格达莱娜(一段对话)
孤 独
译后记
附记
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
德语文学大师典藏(共7册),
这套丛书还有
《夜颂》《里尔克诗选》《荷尔德林诗选》《黑塞诗选》《特拉克尔》
等
。
喜欢读"特拉克尔诗选"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"特拉克尔诗选"的人也喜欢 · · · · · ·
特拉克尔诗选的书评 · · · · · · ( 全部 11 条 )


蓝色、乌鸫、头颅、接骨木……
童年 接骨木果实累累;宁静的童年一度 栖居在蓝色的洞穴。沉寂的树枝 思念着逝去的小径,如今野草枯黄, 一片萧瑟;树叶的沙沙声 ———— 难以分辨,当蓝泉潺潺流过山间。 乌鸫鸟婉转哀鸣。一个牧人 无言地追随秋山沉坠的夕阳。 ———— 一个蓝色的瞬间更富有灵性。 一只畏怯...
(展开)
> 更多书评 11篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
上海文艺出版社 (2014)8.6分 1086人读过
-
四川文艺出版社 (2010)8.7分 556人读过
-
人民文学出版社 (2016)8.2分 214人读过
-
四川人民出版社 (2021)暂无评分 11人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 2018年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 喜欢的作品 (风满蜃气楼)
- 我最爱的图书
- 我最爱的图书
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于特拉克尔诗选的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 风满蜃气楼 2018-01-11 14:23:46
丰富的色彩融合奇妙的意象以非常规的方式粘合出独特而连贯的风景,很喜欢。不过特拉克尔为什么对“前额”有种异常诡异的执着…
1 有用 老虎 2019-04-27 12:17:03
不知道是翻译问题还是诗歌本身问题,个人并不喜欢。
0 有用 月小兰 2020-12-27 16:23:16
诗人喜欢蓝色,而我却爱紫色
1 有用 东耳 2019-09-18 13:19:32
跫音这种字眼,还是少出现吧 Orz
3 有用 颗丁 2018-11-20 23:39:13
翻译带有某种喜气洋洋的土气,连散文也能翻译出“周围百花争艳,黄色的大蝴蝶流连于花丛之中 ”这样子的句子,带着一种“为人民服务!”的气息