读过"领事方苏雅"的豆瓣成员

13人参与评价  · · · · · ·

6.7

力荐
15.4%
推荐
38.5%
还行
23.1%
较差
23.1%
很差
0.0%

每周参与评价的人数(最近3个月内)

15人读过 1人在读 108人想读
songtong2010

2020-01-11

近来都说他山之玉,于是出版了大量海外学者写中国的著作,其实看下来似是而非者多,创见者少之又少。相反,海外学者写海外的著作,反而似乎不是那个他山了。在中国近代史的中西交通过程中,个人一向主张吸收海外学者对于海外一侧的研究,毕竟国人看海外,和外人看中国差不多。以本书为例,在近代史中,国内学者着眼点,是把某国视为一体,但在这本书中,我们能看到法国外交部,殖民部,商业团体,印度支那总督府的分歧和多方博弈。如果不是法国人写,只怕国人也很难明晰表面后的复杂利益纠葛。书中翻译也有些名称错误,例如巴黎对外传教会,应为巴黎外方传教会,直接隶属于法国政府,对应西葡保教权的多明我会方济各会,和直属于教廷的耶稣会。伯希和和赫德的错误有些不应该。不过总体对于滇边往事是个很大的补充

Prudence_901

2019-11-28

Holder Joe

2019-10-21

粗看前50页,人名、机构和公司名等译错之处甚多,弃

北风凌厉

2019-09-07      tags: *南京·译林出版社* 云南 越南 铁路 法国 传记 历史 中国近代史 方苏雅 德西雷·勒努瓦 @译本

一个外国人写外国人在中国的过程,外国人修了铁路,虽然为了经济侵略,但是也打通了各个经济城镇的交通,作者亲自来中国进行访问,了解当年铁路修建过程,和他写书访问现在云南的铁路发展状况。

鼓浪听涛

2019-08-28

董泽宇

2019-08-10

南池子

2019-08-01

略失望

allosophie

2019-07-29      tags: *南京·译林出版社* 方苏雅

了解滇越铁路历史的一部传记

Trista

2019-07-29

小樱桃园儿

2019-08-31

这本书与其说是追溯滇越铁路的修筑历史,倒不如说是写领事方苏雅本人艰难而曲折的抗争历程。一段并不希望被看见的历史,一个并没有被公正对待的个人,这本书揭露得足够多了。

ocean

2019-07-15

蘇芳lalala

2019-07-14      tags: 歐美

李浔阳

2019-07-08

久成

2019-11-02

译林出版社

2019-08-07

#方苏雅# 白皮肤的“满大人”,晚清时期法国驻广西、云南府领事跌宕起伏的一生……

领事方苏雅
作者: [法] 德西雷•勒努瓦
译者: 许涛 张蕊子
副标题: 滇越铁路与云南往事
原作名: LE CONSUL QUI EN SAVAIT TROP : Les ambitions secrètes de la France en Chine
isbn: 9787544775281
书名: 领事方苏雅
页数: 376
定价: 68.00
出版社: 译林出版社
出版年: 2019-5
装帧: 平装

去"领事方苏雅"的页面