作者:
[英国] E.M.福斯特
出版社: 译林出版社
原作名: A Passage to India
译者: 杨自俭
出版年: 2008-10
页数: 331
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 20世纪经典
ISBN: 9787544703130
出版社: 译林出版社
原作名: A Passage to India
译者: 杨自俭
出版年: 2008-10
页数: 331
定价: 28.00元
装帧: 平装
丛书: 20世纪经典
ISBN: 9787544703130
内容简介 · · · · · ·
本书是英国著名作家福斯特的代表作。
二十世纪初,英国人穆尔夫人和阿德拉小姐前往印度,一个看望在那里任殖民官的儿子,另一个则是看望这位未婚夫。印度穆斯林医生阿齐兹出于热情和友谊,组织了不少人陪同两位客人前往当地名胜马拉巴山洞游览。在幽暗的山洞里,阿德拉小姐感觉似乎有人侮辱了她,于是掀起了一场轩然大波……
爱·摩·福斯特最著名的小说《印度之行》,是他在二十世纪初两次印度之旅后写成的。小说复杂而神秘,一直是当代评论家分析和争论的焦点。小说丰富而深刻的人物性格和独具一格的散文风格使之成为二十世纪最具有深刻现实意义的小说之一。此外,该书呈现了福斯特的实验写作技巧,巧妙地展现了大英帝国企图控制的外域文化,即印度文化。小说结构看似简单,然而福斯特反复使用的主题和意象都非常深刻。
印度之行的创作者
· · · · · ·
-
E·M·福斯特 作者
作者简介 · · · · · ·
爱德华·摩根·福斯特(1879—1970) 英国小说家、散文家。1912和1922年先后游历印度。福斯特作品的思想内容是人文主义在20世纪的反映。他擅长以英国风俗小说传统手法,讽刺、批评英国社会,往往相信实现“爱的原则”后社会矛盾可以和解。著有《霍华德庄园》、《印度之行》、《看得见风景的房间》等小说,另有《小说面面观》等文学理论著作。美国文艺学院设有E.M.福斯特奖。
杨自俭 中国海洋大学语言文化研究所所长、教授,中国英汉语比较研究会会长。研究方向为对比语言学和翻译学,已发表学术论文80余篇,代表性译著、编著有《印度之行》、《翻译新论》、《语言多学科研究与应用》等10余部。
目录 · · · · · ·
一位盛名不衰的小说家——《印度之行》序 叶君健 第一部清真寺 第二部山洞 第三部寺庙 附录 论《印度之行》 [英]约翰·塞耶·马丁
一位盛名不衰的小说家——《印度之行》序 叶君健 第一部清真寺 第二部山洞 第三部寺庙 附录 论《印度之行》 [英]约翰·塞耶·马丁
· · · · · · (收起)
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
20世纪经典(共23册),
这套丛书还有
《拍卖第四十九批》《长日留痕》《我的孤独是一座花园》《使女的故事》《蜘蛛女之吻》
等
。
喜欢读"印度之行"的人也喜欢 · · · · · ·
印度之行的书评 · · · · · · ( 全部 109 条 )
穿越文化纠葛:《印度之旅》的人性探索之旅
这篇书评可能有关键情节透露
说起印度,可能很多人脑海里最先闪过的是那句“亲切”的“阿三”,以及各种奇怪的食物,浮尸、垃圾遍布的恒河、公交qj案等。虽然印度作为我们的邻居,但在信息发达的今天,我们大多数人对他的了解却少之又少。 这种情况下,偏见就自然而然发生了。更别提在上个世纪英国殖民地统... (展开)一场针对印度人的审判
这篇书评可能有关键情节透露
2023年上半年,联合国曾预计,截止到2050年,印度人口或将高达16.68亿,届时一直稳居世界人口第一大国的中国、人口约为13.17亿。 也就是说,未来印度将有可能取代中国,成为世界人口第一大国,吃到人口红利? 所以,一直以来给人“脏、乱、差”印象的印度,究竟是个怎样的国家... (展开)《印度之旅》从傲慢与偏见的殖民背景下看个体人性的闪光点
我一直认为多读书,多读好书是一件非常重要且正确的习惯,因为好的文学作品可以让我们更好地了解和理解各种文明、文化背景下不同民族、不同信仰、不同习俗、不同性格的人的思想和情感,让我们的情感更细腻,更敏感,更容易与人产生共鸣,从而让我们具有更宽广、深邃的视野与思...
(展开)
余秋雨对印度的评价,蒙蔽了多少人的眼睛!
这篇书评可能有关键情节透露
罗翔老师曾经说过:其实人很难走出自己的偏见,有时候偏见比无知更可怕,因为无知的人承认自己的无知,所以不会轻易进行判断。但是有偏见的人自以为是,自以为知,所以很容易做出判断。 以前只是觉得这句话好透彻,但并不能真正理解这句话。直到最近读了福斯特的《印度之旅》,... (展开)《印度之旅》揭示英印文化碰撞的深层密码
这篇书评可能有关键情节透露
在做外贸的时候,认识了一位印度的姊妹,她经常会跟我说起印度的丰富文化、传统风俗以及他个人对神秘故土的深厚热爱,让我对印度产生了浓厚的兴趣。 兴趣所驱,我查阅了很多关于印度的一些资料,在众多的资料中,E.M.福斯特的《印度之旅》对我影响最为深刻。 这本小说出版于192... (展开)莽撞,谵妄,或“友情”
2016年新版,布面精装,装帧漂亮,冯涛翻译,句子靓丽,零星笔法古旧,如常用到的句式:“雅不愿……”(就是“极不愿……”的意思嘛。) 中心事件——由石窟之行而导致的诉讼官司,几乎发生在全书篇幅的正中间,此事导致强烈效果,促成纷乱,使印度人士和英方的纠葛发酵,令东...
(展开)
Afterthoughts
I find this reading experience quite disturbing, for no one in this novel is adorable enough. Aziz is certainly the star of the book, his words, especially when he is disturbed, are quite sincere and sharp; however, most of the times he can make one so irri...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部28 )
-
上海译文出版社 (2016)8.5分 627人读过
-
Penguin Classics (2005)8.1分 275人读过
-
译林出版社 (2003)8.1分 480人读过
-
九州出版社 (2023)8.2分 154人读过
-
预售
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 08年10.1~12.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 哥特,阴郁气质与悲剧格调 (Leo Hepburn)
- 兰登书屋:20世纪百大英文小说 (洛弟Zelig)
- 世纪之书:20世纪最重要的175本书 (东方快车)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于印度之行的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 今夜无人入眠 2013-07-15 11:22:47
说真的,一个人怎么可能在世界上对所遇到的一切悲戚之事都伤心呢?又怎么可能对人类,对动植物,甚至对石头所忍受的痛苦都表示难过呢?人的灵魂常常在很短的时间内就疲倦了,但又常常害怕失掉确实理解了的一点东西,灵魂往往返回到受习惯或者时机支配的那个永久的命运中去,在那儿遭受苦难的折磨。
1 有用 Mignon松弛地 2011-01-16 12:26:54
現在很少讀真正的小說了,但卻讀了EM福斯特兩本書,《印度之行》是他最成熟的作品,翻譯也相當用心。此書表達了很多:比如印度與英國的關係,印度知識分子的定位,人與人之間的溝通,對人生的回顧等等。
0 有用 别的树 2010-12-18 23:11:51
很想细细地将福斯特与毛姆做做比较,总会觉得两人那种长篇累牍似的描写(福斯特可能更偏向“外在感”的描写,而毛姆则更拿手“内心戏”的描写)都会让人产生一种又爱又恨的感觉。相同之处也有不同,比方说福斯特对于生活的观察以及个人经历的总结,的确到了一个令人相当惊叹的地步,个人觉得,这一点上毛姆的确与他有差距,而这差距最为具化的反映便是这本在世界文学史上具有相当地位的《印度之行》。从大一到大四,《印度之行》我... 很想细细地将福斯特与毛姆做做比较,总会觉得两人那种长篇累牍似的描写(福斯特可能更偏向“外在感”的描写,而毛姆则更拿手“内心戏”的描写)都会让人产生一种又爱又恨的感觉。相同之处也有不同,比方说福斯特对于生活的观察以及个人经历的总结,的确到了一个令人相当惊叹的地步,个人觉得,这一点上毛姆的确与他有差距,而这差距最为具化的反映便是这本在世界文学史上具有相当地位的《印度之行》。从大一到大四,《印度之行》我算得上是看了四年,然而即使我进步明显,还是觉得这本书实在是太过厚重太过包罗万千,以至于我在阅读的时候因为“自卑感“和”不称职“而产生了相当严重的抵触情绪。最后能读完本书,不仅相当高兴,而且也收获不小,对于印英两国(某些我未了解的以及”不受重视“的方面)以及一些宗教有了不少的印象,也知道了不少史实。 (展开)
0 有用 Iamchagall 2013-04-02 20:19:26
在时间的某个神秘瞬间,原质化的感觉从“凿出的立足点”蓦然打开,发现了自己真实的内心。这种心理的自我发现,是爱情幻象的清除,水落石出之后,是一片无痛的空白。
0 有用 狐不归 2015-12-31 10:45:35
写大英殖民地的生活,现在看来有时代性。写法比较传统现实主义,没有特别打动我的。只看了50页。下次再找机会看看。
0 有用 寒塘鹤影 2023-12-30 22:39:59 河北
提前20多年预测了印度的独立
0 有用 WIEE 2023-12-27 23:09:47 上海
顶级!!!
0 有用 ChAgInE 2023-01-28 09:40:38 上海
萨义德在《东方学》里提及20世纪开始,对东方学传统视野有所反思的经典文本,这个版本收入了书评和译者理解,帮助读者较好地理解福斯特部分象征和隐喻的部分。故事很简单,提及许多地点,让我想起十多年前的印度之行。
0 有用 YB 2022-10-29 20:29:57 上海
读这本书时,正好前几天(2022.10.25)印度裔 苏纳克 就任英国首相。 前面看的很投入,但越往后小说的各种寓意和意义越复杂,有些晕
0 有用 风吹麦浪的豆豆 2020-03-29 11:58:08
对英国人,印度人的心理,社会习俗把握比较准确,但有的情节也莫名其妙,可能还是文化差异的缘故吧。