出版社: 人民文学出版社
出品方: 99读书人
译者: 何羲和
出版年: 2019-8
页数: 240
定价: 49.00元
装帧: 精装
丛书: 远行译丛
ISBN: 9787020151486
内容简介 · · · · · ·
1930年,命运安排年轻的考古学家马克斯•马洛万和当时已负盛名的阿加莎•克里斯蒂相识,阿加莎的名气并未阻碍她分担丈夫的工作。她参与了马克斯在叙利亚和伊拉克的每一场发掘,与他同甘共苦,在考古学家遭遇的各种灾难事件中不断筛取笑料。她爱她的丈夫,对考古有着浓厚的兴趣,当朋友问起她的异乡生活时,她决定用这部轻松的游记来告诉他们答案。
本书初版于1946年,描绘了考古旅途中的艰辛和乐趣,从中能体会阿加莎独具的魅力,同时也能找到《古墓之谜》和《死亡约会》的影子。
******
趣意盎然……明快,生动,不乏感人和引人深思之处。
——查尔斯·奥斯本,《书与读书人》
很享受……笔调明快轻松。
——玛甘妮塔·拉斯奇,《乡村生活》
******
名人推荐
阅读有些书是种愉悦的享受,叫人时而面露微笑,又或忍俊不禁。《说吧,叙利亚》便是其一。阅读的过程是趟愉悦之旅。
1930...
1930年,命运安排年轻的考古学家马克斯•马洛万和当时已负盛名的阿加莎•克里斯蒂相识,阿加莎的名气并未阻碍她分担丈夫的工作。她参与了马克斯在叙利亚和伊拉克的每一场发掘,与他同甘共苦,在考古学家遭遇的各种灾难事件中不断筛取笑料。她爱她的丈夫,对考古有着浓厚的兴趣,当朋友问起她的异乡生活时,她决定用这部轻松的游记来告诉他们答案。
本书初版于1946年,描绘了考古旅途中的艰辛和乐趣,从中能体会阿加莎独具的魅力,同时也能找到《古墓之谜》和《死亡约会》的影子。
******
趣意盎然……明快,生动,不乏感人和引人深思之处。
——查尔斯·奥斯本,《书与读书人》
很享受……笔调明快轻松。
——玛甘妮塔·拉斯奇,《乡村生活》
******
名人推荐
阅读有些书是种愉悦的享受,叫人时而面露微笑,又或忍俊不禁。《说吧,叙利亚》便是其一。阅读的过程是趟愉悦之旅。
1930年,命运安排年轻的考古学家马克斯•马洛万和当时已负盛名的阿加莎•克里斯蒂相识。她在巴格达时遇见莱奥纳多•伍理和凯瑟琳•伍理夫妇,受邀和他们去乌尔,他们在那已经发掘了好几季。伍理夫妇的助理马克斯负责护送阿加莎回程,顺道游览。两位情投意合,到年底就结婚了,开始了他们漫长而充满创造力的婚姻生活。
阿加莎的名气并未阻碍她分担丈夫的工作。她参与了马克斯在叙利亚和伊拉克的每一场发掘,同甘共苦,且在考古学家遭遇的各种灾难事件中不断筛取笑料。身边的人对异域发掘一无所知,自然会向她发问,那里的生活究竟是怎样的——她决意用一本轻松小书来作答。
阿加莎在战前开始写《说吧,叙利亚》,尽管战时搁置了四年,但这本书不管从气质还是内容上都更切合三十年代。作为有高度教养的中产阶级,她对人类的欢愉喜剧和苦难悲剧一视同仁。当时中东地区的考古也不受科学和复杂技术的制约。她笔下是这样一个世界:在维多利亚车站登上普尔门列车,“这个喷着气,快跑着的大家伙是平易近人的朋友”,和簇拥的亲友告别,在加来登上开往伊斯坦布尔的东方快车,最后到达叙利亚。在那里,法国人为发掘工作提供了良好的治安和食物,以及其他慷慨的援助。在这个世界里,阿加莎可以尽情调侃阿拉伯人,库尔德人,亚美尼亚人,土耳其人和雅兹迪人,同样也不吝啬调侃牛津学者,丈夫和自己。
作者称此书“是杯淡淡的啤酒——一本微薄小书,记录着日常的所见所闻”,是“零散的记述”。实际上整本书构思相当巧妙,五个发掘季被巧妙地编织成无缝天衣。发掘之旅起步于1934年末叙利亚北部的哈布尔河区,先是勘察那里的古城遗址,或者叫丘墟——目的是选取最具发掘潜质的地点。
马克斯靠精准的专业判断,在五十座丘墟里选中了恰加尔巴扎尔和布拉克。这两座丘墟在经过四期发掘后,为我们了解美索不达米亚文明的早期阶段贡献良多。不过阿加莎写作此书时,严循了她的个人准则,即不涉任何考古学专业问题,而追求轻松统一的记叙风格。
在生存环境原始且常有文化冲突的情形下,“日常的所见所闻”都成了引人入胜的不凡奇闻:人和机器同样会制造麻烦,还有老鼠、蝙蝠、蜘蛛、跳蚤和“埃及肚子”这种热带疾病的隐秘携菌者的助威。不仅说了一幕又一幕有趣的故事,还塑造了若干鲜明的人物。如果说阿加莎•克里斯蒂在侦探小说中略去了人物刻画,在这本书里,她寥寥几笔便将一个个体描绘得栩栩如生。
出于谦逊,作者并未多涉她在实际考察工作中所起的重要作用。她提及自己在没有暗室的条件下克服困难冲印照片,以及给发现物贴标签,但实际情况远不至此。我有幸在靠近摩苏尔的尼姆鲁德和马洛万夫妇待了一礼拜,惊讶地发现除去料理饮食家务外,她还做了许多事。在每次发掘初期,她会退居自己的小房间写作,一旦发掘工作变得繁忙,她便丢下自己的工作,投身于文物堆中。她和马克斯一起早起去巡视,分类,贴标签,初步擦拭撒玛以色堡的精致象牙制品。我对这样一幕印象深刻:掸灰的刷子悬在空中,她歪着脑袋,对自己的手工作业嘲弄似地笑笑。
这一幕更让我确信,尽管阿加莎•克里斯蒂与考古相伴的时间颇长,她的内心并不挂牵于此。她享受在遥远国度的考古生活,并从中汲取了写作的素材和灵感。她在这个领域的知识广博,但依旧乐于做一名快乐的旁观者。
阿加莎从蛮荒的美索不达米亚乡野和乡野上的人们那获得巨大的乐趣,这在本书的许多章节中都有呈现。譬如她记述和马克斯在小火山口的花丛中野餐,“一切都那么宁馨。我心中涌起一股幸福的巨浪,发现自己如此热爱这片土地——生活如此美好。”在简短的后记中,她追忆哈布尔的生活写道“记叙这一切并非苦差,而是爱的劳作。”这真是无比诚挚的说法,因为那些日常琐事无论多么痛苦荒唐,都萌生着生命的光泽。这恰好印证了我开头的话,阅读的过程是趟愉悦之旅。
杰奎塔•霍克斯
******
推荐语:
阿加莎•克里斯蒂叙利亚新婚之旅
阿婆唯一游记,献给一生挚爱
《古墓之谜》《死亡约会》灵感来源
那里曾是宁静的乡野,盛开着金盏菊,白胡子老者牵着驴子,浑然不知远方的战争
历经四年战乱,我对叙利亚的念想越来越强烈。我爱那片平静肥沃的土地,上帝保佑,让我再回到那片土地,保佑我爱的这一切不会从世间消失……
——阿加莎·克里斯蒂
这是一部充满温情、谐趣的“爱的劳作”
讲述战火袭扰前的叙利亚
此行挖掘的真正宝藏是她笔下的酋长、厨子、司机、工匠、农夫、护身符雕刻师、屠夫、烤饼师傅、烛台匠人……
说吧,叙利亚的创作者
· · · · · ·
-
阿加莎·克里斯蒂 作者
作者简介 · · · · · ·
阿加莎•克里斯蒂(1890-1976),英国著名侦探小说家、短篇小说家、剧作家,三大推理文学宗师之一。1961年,阿加莎•克里斯蒂被埃克塞特大学授予荣誉文学博士学位。1971年,阿加莎•克里斯蒂被册封为女爵士。她的《东方快车谋杀案》和《尼罗河惨案》脍炙人口。据吉尼斯世界纪录统计,阿加莎•克里斯蒂是人类史上作品最畅销的作家。至今她的著作已被翻译成超过103种语言,总销量突破20亿册。
目录 · · · · · ·
序 杰奎塔·霍克斯
前言
第一章 出发去叙利亚
第二章 勘察之旅
第三章 哈布尔河与杰格杰盖河
第四章 相约恰加尔巴扎尔
第五章 一季之末
第六章 旅途的尾声
第七章 恰加尔巴扎尔的生活
第八章 恰加尔和布拉克
第九章 重逢麦克
第十章 觅途去拉卡
第十一章 告别布拉克
第十二章 艾因厄尔阿鲁斯
后记
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"说吧,叙利亚"的人也喜欢 · · · · · ·
说吧,叙利亚的书评 · · · · · · ( 全部 44 条 )
阿加莎:告诉我,你怎样去生活
丰富多彩的人生什么的,最让我羡慕了
守望麦田——读《告诉我,你怎样去生活》
生活的真谛就在生活中
这篇书评可能有关键情节透露
这本书个人觉得是阿加莎作品中最耐读的一本,虽然没有悬疑的情节,没有精彩的智力角逐。阿加莎在这本书里告诉了我们她在中东地区考古的有趣故事,虽然这种有趣伴随着耗子,蝙蝠,“便秘”以及种种的不靠谱。 马克斯比她小十四岁(1021的同志们,原谅我的肤浅,我一... (展开)阿加莎的错误打开方式:侦探女王的书,我居然第一本翻开游记!
告诉我,你怎样去生活
无论贫穷还是富有,走近了,都是人间烟火
> 更多书评 44篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
上海译文出版社 (2010)8.5分 1602人读过
-
HarperCollins (1999)8.6分 42人读过
-
上海文艺出版社 (2016)7.8分 1092人读过
-
贵州人民出版社 (1998)8.2分 280人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2019年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 九久·新书(第十四辑 · 2019年) (上海九久读书人)
- 【新书过眼录·中国大陆】2019 (普照)
- 记性是个好东西,可惜我没有 (无糖捣蛋)
- 书单|旅行的艺术100本 (柴戈)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有165人想读,手里有一本闲着?
订阅关于说吧,叙利亚的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 仙女爱做白日梦 2023-03-06 22:27:42 重庆
挺有意思的睡前读物
0 有用 水墨中石 2022-04-03 15:22:05
没有尸体的阿加莎克里斯蒂居然是一个如此温暖可爱的女人,整部游记诙谐生动。考古途中周围的伙伴碰到的阿拉伯库尔德等所有人无论好坏在她眼里都充满生命的气息,连职业杀手猫先生和九死一生的狗妹儿都鲜活的生存着。记叙这一切并非苦差,而是爱的劳作。并非逃避过去,而是为今天的艰难和悲痛注人一些曾经拥有且依然拥有的不朽的东西。so tell me how you live?“我解释说如果有活体在移动、呼吸或是在旁边... 没有尸体的阿加莎克里斯蒂居然是一个如此温暖可爱的女人,整部游记诙谐生动。考古途中周围的伙伴碰到的阿拉伯库尔德等所有人无论好坏在她眼里都充满生命的气息,连职业杀手猫先生和九死一生的狗妹儿都鲜活的生存着。记叙这一切并非苦差,而是爱的劳作。并非逃避过去,而是为今天的艰难和悲痛注人一些曾经拥有且依然拥有的不朽的东西。so tell me how you live?“我解释说如果有活体在移动、呼吸或是在旁边讲话的话,我没办法处理我的死尸!”写作中的阿加莎 (展开)
0 有用 壁炉谷的雪 2023-11-01 18:07:00 北京
书名直译应该是《告诉我,你怎样去生活》。是阿加莎唯一一篇游记,成书于二战之后,记述的却是二战之前,彼时那里还是一片平静肥沃的土地和土地上纯朴的人,战争改变了那里的一切,时至今日将近一个世纪过去了,那片土地依然动荡。曾经生活在那里的人们知道如何大笑和享受生活,他们有尊严、有礼貌、有幽默细胞……如今一切都荡然无存。
0 有用 fiona 2022-06-01 17:04:00
阿加莎极有功力的表达能力,就寥寥数笔就可以把一个人物的形象和性格表现出来。但因为是几次考古的集合,情节和篇章上略显凌乱,但有趣就行了
4 有用 江湖大骗子 2021-01-08 17:45:00
虽然还是一如既往的幽默风趣,充满了考古发掘的见闻,但还是对殖民主义者对当地人民的凝视,以及对别国文物大言不惭的态度惊到了。考古别国的遗迹对殖民主义者只是生意罢了。
0 有用 喵酱Meow 2024-04-06 17:06:39 贵州
不着急,不要急,有生之年我一定能去叙利亚,去巴勒斯坦,去伊朗,去阿富汗,去巴基斯坦!
0 有用 壁炉谷的雪 2023-11-01 18:07:00 北京
书名直译应该是《告诉我,你怎样去生活》。是阿加莎唯一一篇游记,成书于二战之后,记述的却是二战之前,彼时那里还是一片平静肥沃的土地和土地上纯朴的人,战争改变了那里的一切,时至今日将近一个世纪过去了,那片土地依然动荡。曾经生活在那里的人们知道如何大笑和享受生活,他们有尊严、有礼貌、有幽默细胞……如今一切都荡然无存。
0 有用 阿默 2023-10-11 18:02:50 湖北
可以理解为什么能写出这么多故事了,好有趣一人儿
0 有用 S.Selina 2023-08-04 16:19:17 河南
阿婆的自传和小散文比谋杀小说还好看。世界是一本书,不旅行的人只读了一页。从此知道一个书单,叫:远行译丛
0 有用 泽菲利恩 2023-07-28 21:37:19 上海
阿加莎的另一面,在叙利亚各个丘墟间观察、记录的侦探小说家。她所表现出孩童的一面,心里的碎碎念、好奇心、诙谐并审慎地讲述她在这片异域疆土所遇到的人与之带来的文化差异和生死观。也看出她经历的考古之旅为其以后的作品收集到了大量灵感。书里还有错别字,P87应该是“画”书里竟然是“花”!