Tout ce qu'on dit de la liberté, à Saint-Sulpice, est une chimère. Je vais perdre ma fortune et ma réputation pour toi, je le prévois bien; je lis ma destinée dans tes beaux yeux; mais de quelles pertes ne serai-je pas consolé par ton amour! Les faveurs de la fortune ne me touchent point; la floire me paraît une fumée; tous mes projets de vie eclésiastique étaient de folles imaginations; enfin tous les biens différents de ceux que j'espère avec toi sont des biens méprisables, puisqu'ils ne sauraient tenir un moment, dans mon coeur, contre un seul de tes regards. (查看原文)
虽然这本书讲的是 des Grieux 和 Manon 的爱情故事,但第3人 Tiberge 对 des Grieux 才是真爱啊。 T 是 G 的学长,按 G 的话来说,“He loved me with singular affection. ” 但是他对他的爱,是精神上的,大概就是惺惺相惜那种。T 把一生献给神学,看到 G 在神学上的天赋,...
(展开)
因为《The Fiction of Relationship》这门课,而读完了这本书。相比于古典小说——有开头高潮结尾,小说靠故事情节推动,我更喜欢现代小说——靠人物心理,靠氛围推动。所以,读之前我在想,这样老套的发生在18世纪巴黎的故事会带给我什么呢?如果不是这门课,也许我永远不会去...
(展开)
8 有用 小熙 2019-08-16 12:25:02
《茶花女》读过的《玛侬·列斯戈》。不知道是否小仲马想要致敬一下普莱服神甫,《茶花女》中多处有《玛侬·列斯戈》的影子,这两本书就好似光与影一样。茶花女的圣洁令人动人,而玛侬的风流则让人叹息。若悲剧从一开始就注定好了,你是否有勇气为爱情放弃一切?!
2 有用 груша 2022-02-04 21:32:05
一个疯两个蠢,适合影视化
0 有用 坂口新新子 2021-10-09 21:27:58
茶花女真的狠像这个故事
0 有用 白甜珍宝金 2020-12-10 07:56:08
格利欧对玛侬的爱除了茶花女也就只有纯真博物馆里凯末尔对芙颂的感情可以比拟了,真的是爱你爱到世界尽头
0 有用 美的呈现 2025-03-02 19:13:24 山东
一小时扫完,故事讲得不算差,挺标准的。 补充两个加分项,第一个装帧还算精致漂亮,另一个就是这个时候情感小说的记叙人还没沾染上记者文学式的油腔滑调,叙事还是有力量的。