"A woman of seven and twenty, " said Marianne, after pausing a moment, "can never hope to feel or inspire affection again, and if her home be uncomfortable, or her fortune small, I can suppose that she might bring herself to submit to the offices of a nurse, for the sake of the provision and security of a wife. In his marrying such a woman therefore there would be nothing unsuitable. It would be a compact of convenience, and the world would be satisfied. In my eyes it would be no marriage at all, but that would be nothing. To me it would seem only a commercial exchange, in which each wished to be benefited at the expense of the other. " (查看原文)
It is a truth universally acknowledged ,that anyone existing in the world will be caught in an ineluctable dilemma, where you hesitate in the face of sense and sensibility. Actually, whenever l meets such crossroads, l naturally think of Jane Austen, an out...
(展开)
0 有用 埃莉诺不说话 2023-07-11 10:11:33 澳大利亚
现在最好的埃莉诺 最遥远也是最亲爱的玛丽安
0 有用 La Luna_Dream 2023-08-24 12:45:15 重庆
同是奥斯丁早期作品,但这本比不上《傲慢与偏见》,观感很一般。
0 有用 小池白芙蕖 2025-11-19 19:35:47 贵州
情感看到了,理智在哪儿呢?
0 有用 修修修修翼之 2025-08-29 19:49:20 广东
谄媚得利益 渣男得人心 我看不惯
0 有用 阵雨概率 2026-01-11 14:59:54 湖北
和电影相比书有点冗长,但奥斯汀就是有吸引人一直读下去的魅力