出版社: 生活·读书·新知三联书店
副标题: (双语版)
译者: 阎小妹 / 陈力卫
出版年: 2023-3
页数: 182
定价: 48.00元
装帧: 平装
丛书: 文化生活译丛(新版)
ISBN: 9787108074379
内容简介 · · · · · ·
日本“俳圣”松尾芭蕉的代表作
历三百余年仍广受读者喜爱的散文游记上品
走进日本人美学世界的不二之选
中日双语对读,译笔精到,注释详尽
--
本书为中日双语版,除了精准的中文译文外,还保留了芭蕉的原文,并采用逐页对照的方式排印。
所收日文的依据为素龙笔录本,并参考了“日本古典文学大系”(岩波书店)本,尽可能保持了原文的表记和用字,增补了汉字读音并对相关的语法现象加注说明。
日文内容与中文译文相辅相成,使本书既可以作为一本日本古典文学的读物,欣赏其原文的表达之美,又能学到些日语古典语法,可达一举两得之效。
--
《奥州小道》是日本江户时代俳谐诗人松尾芭蕉的代表作,也是日本文学史上最优秀的游记作品。
1689年初春,松尾芭蕉踏上其生平第五次长 途旅行,共游历150天,行程4000余里。旅行归来后经多次修改,于1694年初夏完成这部游记。
本书集散文诗歌之大...
日本“俳圣”松尾芭蕉的代表作
历三百余年仍广受读者喜爱的散文游记上品
走进日本人美学世界的不二之选
中日双语对读,译笔精到,注释详尽
--
本书为中日双语版,除了精准的中文译文外,还保留了芭蕉的原文,并采用逐页对照的方式排印。
所收日文的依据为素龙笔录本,并参考了“日本古典文学大系”(岩波书店)本,尽可能保持了原文的表记和用字,增补了汉字读音并对相关的语法现象加注说明。
日文内容与中文译文相辅相成,使本书既可以作为一本日本古典文学的读物,欣赏其原文的表达之美,又能学到些日语古典语法,可达一举两得之效。
--
《奥州小道》是日本江户时代俳谐诗人松尾芭蕉的代表作,也是日本文学史上最优秀的游记作品。
1689年初春,松尾芭蕉踏上其生平第五次长 途旅行,共游历150天,行程4000余里。旅行归来后经多次修改,于1694年初夏完成这部游记。
本书集散文诗歌之大成,不仅对此后日本的诗歌创作有着极为深远的影响,而且代表了一种日本人的美学意识,一直深受日本读者的喜爱,被视为代表日本民族文学与精神世界的经典之一。有世界多国语言文字的译本刊行于世。
奥州小道的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
松尾芭蕉(1644—1696),日本江户时代俳谐诗人,生于伊贺国(现日本三重县),幼名金作,19岁开始创作俳句,曾用俳号宗房、桃青等,1681年后改为芭蕉。他在前人基础上把俳句发展为具有高度艺术性和鲜明个性的短诗,被称为俳谐的典范,日本人奉之为“俳圣”。芭蕉终身未娶,安于清贫,酷爱行旅。主要作品有《奥州小道》《负笈小文》等。
--
阎小妹,1982年黑龙江大学毕业,1989年东京都立大学国语国文专业博士课程结业,现任信州大学特任教授。主攻日本江户小说、中国古典小说。主要论著有《重读〈任氏传〉——长安城内的西域女性》《唐代传奇〈离魂记〉的虚与实》《试论〈剪灯新话〉的对偶结构》;译著有《雨月物语•春雨物语》《日本人的心理结构》《东洋的理想》《我是猫》。
陈力卫,1982年黑龙江大学毕业。1984年北京大学东语系硕士毕业,1990年东京大学国语国文专业博士...
松尾芭蕉(1644—1696),日本江户时代俳谐诗人,生于伊贺国(现日本三重县),幼名金作,19岁开始创作俳句,曾用俳号宗房、桃青等,1681年后改为芭蕉。他在前人基础上把俳句发展为具有高度艺术性和鲜明个性的短诗,被称为俳谐的典范,日本人奉之为“俳圣”。芭蕉终身未娶,安于清贫,酷爱行旅。主要作品有《奥州小道》《负笈小文》等。
--
阎小妹,1982年黑龙江大学毕业,1989年东京都立大学国语国文专业博士课程结业,现任信州大学特任教授。主攻日本江户小说、中国古典小说。主要论著有《重读〈任氏传〉——长安城内的西域女性》《唐代传奇〈离魂记〉的虚与实》《试论〈剪灯新话〉的对偶结构》;译著有《雨月物语•春雨物语》《日本人的心理结构》《东洋的理想》《我是猫》。
陈力卫,1982年黑龙江大学毕业。1984年北京大学东语系硕士毕业,1990年东京大学国语国文专业博士课程结业,现任成城大学教授。专攻日本语史、中日语言交流史。主要著作有《和制汉语的形成和发展》《日本的谚语•中国的谚语》《近代知识的翻译与传播》《东往东来——近代中日之间的语词概念》;译著有《风土》《现代政治的思想与行动》。
目录 · · · · · ·
导读
序
第一段 起程
第二段 草加
第三段 室八岛
第四段 佛五左卫门
第五段 日光
第六段 那须原野
第七段 黑羽
第八段 云岩寺
第九段 杀生石•游行柳
第十段 白河关
第十一段 须贺川
第十二段 浅香山
第十三段 信夫村
第十四段 佐藤庄司故居
第十五段 饭塚
第十六段 笠岛
第十七段 武隈松
第十八段 宫城野
第十九段 壶碑
第二十段 末松山
第二十一段 盐釜
第二十二段 松岛
第二十三段 瑞岩寺
第二十四段 石卷
第二十五段 平泉
第二十六段 尿前关
第二十七段 尾花泽
第二十八段 立石寺
第二十九段 最上川
第三十段 出羽三山
第三十一段 酒田
第三十二段 象潟
第三十三段 越后路
第三十四段 市振
第三十五段 加贺国
第三十六段 金泽
第三十七段 太田神社
第三十八段 那谷
第三十九段 山中
第四十段 离别
第四十一段 全昌寺
第四十二段 汐越松
第四十三段 天龙寺•永平寺
第四十四段 福井
第四十五段 敦贺
第四十六段 种之滨
第四十七段 大垣
跋
旧版后记
新版后记
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"奥州小道"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"奥州小道"的人也喜欢 · · · · · ·
奥州小道的书评 · · · · · · ( 全部 91 条 )
《奥州小道》:莫疑问,潮头花,亦是滨海春
清风之旅——《奥州小道》
这篇书评可能有关键情节透露
我对俳句的认识始于一篇杂志文章。文章后选有松尾芭蕉的俳句作品: 暂且笼身瀑布中 夏日方初融 以及 夏日草凄凉 功名昨日古战场 一枕梦黄粱 还有那首最为人熟知的 古池塘 蟾蜍入水发幽响 我突然产生了对这种古日本诗体的莫名的爱,同时对... (展开)奥の细道(中日对照全文)
这篇书评可能有关键情节透露
140字才能发 所以放段摘抄 “一开始你会爱上新的一切,陶醉于拥有它的每一个清晨,就好像害怕会有人突然冲进房门指出这是一个错误,你根本不该住的那么好。但经年累月房子的外墙开始陈旧,木板七翘八裂,你会因为它本该完美的不完美而渐渐不再那么爱它。然后你渐渐谙熟所有的破... (展开)源于杜甫和庄子的日本文学传奇
这篇书评可能有关键情节透露
松尾芭蕉是日本江户时代的俳谐大师,他首倡“闲寂、不易流行”之说,自创一代“蕉风”,将日本俳句从前人的文字游戏中解脱出来,并将其推向了历史的高峰,开创了俳谐的黄金时代,他本人更是被后人尊为“俳圣”。而此次有诗出版的《奥州小道》一书,则将其最具代表的随笔和俳句... (展开)【推迷会鉴书团】春日寻秘处,也无风雨也无晴,幸甚撰新文
> 更多书评 91篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部15 )
-
河北教育出版社 (2002)8.3分 628人读过
-
Shambhala Publications, Inc (2000)暂无评分 5人读过
-
译林出版社 (2011)8.0分 818人读过
-
北京联合出版公司 (2019)8.8分 372人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 记下二单吧。。 (Orpheus)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文新思 (森森)
- 生活·读书·新知三联书店2023年图书 (三联书店三联书情)
- 我最爱的图书
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有115人想读,手里有一本闲着?
订阅关于奥州小道的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 OOOrange 2023-04-29 10:59:56 上海
在传说、典故、见闻等方面,有“聊斋”之意犹未尽。
1 有用 三联书店三联书情 2023-02-17 15:06:14 北京
本书集散文诗歌之大成,不仅对此后日本的诗歌创作有着极为深远的影响,而且代表了一种日本人的美学意识,一直深受日本读者的喜爱,被视为代表日本民族文学与精神世界的经典之一。有世界多国语言文字的译本刊行于世。
0 有用 意意難平 2023-09-26 12:22:12 广东
下次换个译本重读一下。
2 有用 心之心 2023-03-04 20:39:49 福建
已经读了数遍,仍觉余味无穷
0 有用 意意難平 2023-09-26 12:22:12 广东
下次换个译本重读一下。
2 有用 OOOrange 2023-04-29 10:59:56 上海
在传说、典故、见闻等方面,有“聊斋”之意犹未尽。
2 有用 心之心 2023-03-04 20:39:49 福建
已经读了数遍,仍觉余味无穷
1 有用 三联书店三联书情 2023-02-17 15:06:14 北京
本书集散文诗歌之大成,不仅对此后日本的诗歌创作有着极为深远的影响,而且代表了一种日本人的美学意识,一直深受日本读者的喜爱,被视为代表日本民族文学与精神世界的经典之一。有世界多国语言文字的译本刊行于世。