作者:
[以] 阿摩司·奥兹
出版社: 译林出版社
副标题: 布面精装珍藏版
原作名: A Tale of Love and Darkness
译者: 钟志清
出版年: 2023-10
定价: 88.00元
装帧: 精装
ISBN: 9787544795661
出版社: 译林出版社
副标题: 布面精装珍藏版
原作名: A Tale of Love and Darkness
译者: 钟志清
出版年: 2023-10
定价: 88.00元
装帧: 精装
ISBN: 9787544795661
内容简介 · · · · · ·
九岁时,我见证我的国家诞生。十二岁时,我目睹我的家庭崩解。我们之间,隔着一千个无光之年。
以色列国宝级作家阿摩司·奥兹出生在二战前的耶路撒冷,父母分别是乌克兰与波兰的犹太人。他们被热爱的欧洲故乡遗弃,在大屠杀的阴影下,来到这片贫瘠的应许之地。但等待着他们的,除了不知去路的新国,还有两千年前就种下的民族恩怨... ...
奥兹凝视童年,在尘埃般破碎的回忆中穿梭,追寻着母亲的踪迹。在这一过程中,过往的一切,整个国家的秘密,痛苦与失去,逐渐浮现了出来,编织成一部二十世纪犹太民族的漂泊史诗。
爱与黑暗的故事的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
阿摩司•奥兹是以色列最重要的作家之一,当今希伯来语作家中诺贝尔文学奖呼声最高的一位。1939年出生于耶路撒冷,12岁那年母亲自杀,直接把他推向了写作道路。父亲懂十几种语言,却只教他希伯来文。奥兹只用希伯来文写作,主要作品有《爱与黑暗的故事》、《我的米海尔》、《一样的海》、《地下室里的黑豹》等。他擅长破解家庭生活之谜,家庭悲剧和夫妻情感是其作品常见的主题。他的作品引起了全世界的关注和共鸣,多次获大奖,其中包括以色列建国50周年之际颁发的 以色列国家奖、法国的费米娜奖、欧洲颇负盛名的歌德文化奖、西语界最有影响力的阿斯图里亚斯亲王奖,以及2013年国际弗兰茨•卡夫卡奖等。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
There are lots of women who are attracted to tyrannical men. Like moths to a flame. And there are some women who do not need a hero or even a stormy lover but a friend. Just remember that when you grow up. Steer clear of the tyrant lovers, and try to locate the ones who are looking for a man as a friend, not because they are feeling empty themselves but because they enjoy making you full too. And remember that friendship between a woman and a man is something much more precious and rare than love: love is actually something quite gross and even clumsy compared to friendship. Friendship includes a measure of sensitivity, attentiveness, generosity, and a finely tuned sense of moderation. (查看原文) —— 引自第1页 -
恐惧降临到每个犹太家庭,那恐惧几乎从来没有被谈起过,但它无意地深入到我们的体内,像毒药一滴一滴地侵入,使我们毛骨悚然;也许我们真的不够干净,也许我们闹闹哄哄,强迫别人,太精明,追逐金钱。也许我们的行为真的不得体。最怕的就是我们可能给非犹太人留下不好的印象,他们会大光其火,反过来向我们做些想都不敢想的可怕事情。 千百遍向每个犹太孩子脑袋里灌输,对他们要行为规范,彬彬有礼,即使他们举止粗鲁,醉醺醺的,在任何情况下也不要冒犯他们,在任何情况下都不要和非犹太人争论,喋喋不休,不能惹他们发火,不能高昂着头,和他们讲话时语气要轻,面带微笑,这样他们就不会嫌我们乱了,总是要用准确典雅的波兰语和他们讲话,这样他们就不会说我们污损了他们的语言,但是千万别把波兰语讲得太艰深,这样他们就不会觉得我们怀有提高地位的野心,我们不能给他们制造任何借口指责我们贪婪成性,但愿不要这样,说我们的裙子脏了。总之,我们需要费尽心机留下好印象,任何孩子都不能破坏这一印象,因为就连某个孩子头发不干净,比如长了虱子,也会损害整个犹太民族的声誉。他们无法忍受我们,所以要是再制造出其他让他们受不了的理由,就更加天理难容了。 (查看原文) —— 引自第195页
> 全部原文摘录
喜欢读"爱与黑暗的故事"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"爱与黑暗的故事"的人也喜欢 · · · · · ·
爱与黑暗的故事的书评 · · · · · · ( 全部 142 条 )




读阿摩司的地下室有感
这篇书评可能有关键情节透露
电炉有两组电阻丝,但是有个节电旋钮,总是使一组电阻丝,即电量低的那组电阻丝发光。我目不转睛,看线圈是怎样燃烧的。它逐渐发亮,开始你什么也看不到,只听见劈劈啪啪的声音,就像走在砂糖上,随后淡紫色的微光在电阻丝两端出现,随后淡红色的微光开始向中心散发,像羞答答... (展开)论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
译林出版社 (2014)9.1分 2926人读过
-
Vintage (2005)9.1分 54人读过
-
译林出版社 (2007)8.7分 2085人读过
-
译林出版社 (2016)8.8分 799人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 以色列文学中译(2018——) (宝王白奖评委)
- 文新思 (森森)
- 2023年 译林新书 (译林出版社)
- 书单|【新书过眼录·中国大陆】2023 (续) (普照)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有395人想读,手里有一本闲着?
订阅关于爱与黑暗的故事的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 Orlando 2024-09-07 14:02:54 广东
最开始看见阿摩司·奥兹这个名字的时候,我就开始幻想作者是个巫师,懂得神妙的法术。事实证明的确如此,在《爱与黑暗的故事》里,OZ是个掌握着记忆的权柄的巫师。 以色列建国,家庭的历史,个人的成长,三条主线彼此纠缠、密不可分。OZ从时间的河流里回望过去,捡起那些零零碎碎的回忆,用魔法点化它们,用文字作为介质,然后故事有了躯壳,动人心弦。与其说这是一部小说,我觉得更像一个坐在藤椅上的老人口中的故事,不断地... 最开始看见阿摩司·奥兹这个名字的时候,我就开始幻想作者是个巫师,懂得神妙的法术。事实证明的确如此,在《爱与黑暗的故事》里,OZ是个掌握着记忆的权柄的巫师。 以色列建国,家庭的历史,个人的成长,三条主线彼此纠缠、密不可分。OZ从时间的河流里回望过去,捡起那些零零碎碎的回忆,用魔法点化它们,用文字作为介质,然后故事有了躯壳,动人心弦。与其说这是一部小说,我觉得更像一个坐在藤椅上的老人口中的故事,不断地重复、重复,想到哪里,讲到哪里。 OZ似乎一辈子都没有从失去母亲的这件事中走出来,结尾写母亲去世的前几日,感人至深。范妮娅把爱给了自己的家人,自己却被黑暗吞噬,越陷越深,直至死亡。 “我妈妈睡着了,这一次她不再噩梦缠身,不再失眠。” 鸟儿爱丽丝呼唤着她,一遍又一遍地尝试,现在依然时时在尝试…… (展开)
0 有用 无我乡 2024-01-18 21:27:43 江西
以为600多页的篇幅会絮絮叨叨很难读,但其实还好,以自传式讲述关于母亲、家庭、阅读、创作、两个民族的记忆。
2 有用 ZERO 2024-01-28 11:24:05 湖南
一段独属于作者自己的往事回忆,但同时又是耶路撒冷中同一群犹太人的过去。家族和民族的共同书写。
0 有用 贰零壹 2024-05-23 23:24:12 云南
终于再版嘞
5 有用 …… 2023-11-25 22:55:02 江西
阅读时产生的难过差不多能堆一座小山,内心的感动能复活一条干涸的河。也许我们的人生就像书名,只是一个爱与黑暗的故事。