出版社: 南京大学出版社
原作名: Wise Children
译者: 严韵
出版年: 2009-5
页数: 368
定价: 26.00元
装帧: 南京七九八
丛书: 精典文库
ISBN: 9787305057878
内容简介 · · · · · ·
这是一本女性版的《百年孤独》。两位歌舞女郎前去参加父亲百岁寿宴,逐步揭开整个家族三代的疯狂历史,创建了一套缤纷灿烂的母系家庭。
母亲是事实,父亲只不过是流水席。
她是优秀的作家,也是伟大的女性主义者,她的作品未来将持续启发并且娱乐读者。
——《新政治家》
充满创造力且才华洋溢。
——《泰晤士报》
《明智的孩子》是安吉拉·卡特最出色的书。它理应获得诸多奖项,而最棒的是,世世代代的读者都奖喜爱这部作品。
——《泰晤士报文学副刊》
令人目眩神迷……多产又创意十足的安吉拉·卡特攀上写作生涯的巅峰。
——《纽约时报》
明智的孩子的创作者
· · · · · ·
-
安吉拉·卡特 作者
作者简介 · · · · · ·
出生于英国伊斯特本(Eastbourne),是英国最具独创性的作家之一,书写风格混合魔幻写实、歌德式以及女性主义。卡特著有八部小说:《魔幻玩具铺》(获约翰·勒维林·里斯奖)、《数种知觉》(获毛姆奖)、《英雄与恶徒》、《爱》、《霍夫曼博士的地狱欲望机器》、《新夏娃的激情》、《马戏团之夜》以及《明智的孩子》。三本短篇小说集:《染血之室》、《烟火:个个世俗故事》,以及《圣人与陌生人》等等。卡特的作品也深受媒体喜爱:短篇小说《与狼为伴》和《魔幻玩具铺》曾拍成电影,《马戏团之夜》和《明智的孩子》改编成舞台剧于伦敦上演,2006年更为喻为是安吉拉·卡特之年,在英份掀起一阵卡特热潮。
译者简介:
严韻,伦敦大学戏剧研究硕士,专职翻译,并事写作。
http://blog.yam.com/greenfire
"明智的孩子"试读 · · · · · ·
好好复习你的莎士比亚。 --柯尔·波特Cole Porter(1891-1964),著名的美国流行音乐词曲作家。“Brush up your Shakespeare.”此句出于同名歌曲,是波特改编莎剧《驯悍记》(The Taming of the Shrew)的音乐喜剧Kiss Me, Kate中的一首歌。〔编按:本书所有注解皆为译注。〕 明智的孩子认得爹。 --俗谚 莎士比亚多次描绘父女关系,但从没写过母女关系。 --爱伦·泰利全名Dame Ell...
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
我见识到的爱情愈多,对爱情就愈没好感。 (查看原文) —— 引自章节:大家早! 我自我介绍一下。我叫朵拉·欠思。欢迎来到错误的这一 -
在关于柯莱特的文章中,卡特提到西蒙娜·波伏瓦曾在回忆录中记录她和柯莱特同处一室(甚至是直接对话)时心中那种难以置信的感觉。“当然,”卡特沉思道,“就像波伏瓦不可能一丝不挂地在舞台上跳舞一样,柯莱特也写不出《第二性》,这准确地界定了两位伟大女性的局限性。”与柯莱特或波伏瓦相比卡特伟大的最后一部小说更接近一部集两家之长的作品。 (查看原文) —— 引自章节:大家早! 我自我介绍一下。我叫朵拉·欠思。欢迎来到错误的这一
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"明智的孩子"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"明智的孩子"的人也喜欢 · · · · · ·
明智的孩子的书评 · · · · · · ( 全部 54 条 )


【共振书评周】荒诞放荡的喜剧背后,是对平凡而又不平凡的女性的期待
这篇书评可能有关键情节透露
与早期《安吉拉•卡特的精怪故事集》《焚舟纪》等作品的诡谲暗黑、肆意张扬相比,安吉拉•卡特的这部遗作无疑具有了更多温暖与明亮的色彩。随着年龄的增长,正如本书的第一人称叙述者朵拉那样,卡特的笔调风格也逐渐趋向温和。 这肯定是一部会让人感到快乐的小说,全书洋溢... (展开)
《明智的孩子》——朋克式的人生
这篇书评可能有关键情节透露
小说是以一个75岁老太太回忆录的形式展开的,这位老太太就是小说的主人公之一朵拉欠思,另一位主人公则是诺拉欠思,她们被称为欠思姐妹。她们,也是这本小说的名字,明智的孩子。之所以称她们为明智的孩子,是因为她们是一个私生子的身份,她们的父亲后来成为了赫赫有名的莎剧... (展开)
王冠又旧又破,金漆都快掉光

生命,或是单纯欲望的化身

“怀抱希望的旅程胜过抵达,佩瑞叔叔常说。我也总是比较喜欢前戏。”
这篇书评可能有关键情节透露
书封上写着:女性版《百年孤独》,揭开家族三代的疯狂放荡史。 不得不说,这个宣传语有点碰瓷《百年孤独》了,完全没必要。 小说也写人的孤独、家族的宿命,但只是故事的边角料,并非重点。 不过放荡,却是真的放荡。 书中随便哪段故事,放到今天的现实世界,都能稳居热搜榜首... (展开)> 更多书评 54篇
论坛 · · · · · ·
有错别字 | 来自疯长的灌木 | 5 回应 | 2013-07-15 10:58:21 |
明智的孩子认得爹 | 来自庄生 | 1 回应 | 2010-08-17 16:42:38 |
封面很特别 | 来自purplepine | 10 回应 | 2010-08-17 16:33:49 |
大家也可以去小组扯扯卡特 | 来自杨师傅 | 2 回应 | 2009-11-29 14:26:01 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
南京大学出版社 (2021)8.5分 1375人读过
-
Farrar, Straus and Giroux (2007)8.9分 23人读过
-
河南大学出版社 (2016)8.4分 162人读过
-
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 【对女人有用】(读书篇) (米姐起飞)
- 哥特,阴郁气质与悲剧格调 (Leo Hepburn)
- 【读品】推荐榜 (湮没人群)
- 别人推荐或自己发现的轻松阅读书单~之一 (CRO007)
- 鲤·好书推荐·2012 (鲤NEWRITING)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于明智的孩子的评论:
feed: rss 2.0
3 有用 影随茵动 2017-08-17 00:38:38
一场华丽的流水宴,像露珠滴在绿叶上,充满律动,混乱又有序,好不热闹。热闹之下还有英国人的傲慢和英国文学的脉络,嘘,致敬莎士比亚!——喜剧是发生在别人身上的悲剧;抱最好的希望,做最坏的打算。
2 有用 baiya 2012-05-27 13:36:54
一次疲乏的阅读。。。
2 有用 傅踢踢 2010-02-15 19:04:47
很有趣味和创意的小说,封面插画也设计地很好,整个叙述的行进就像是漫画人物在舞台上表演。如果懂一些莎剧读起来应该会更有趣味。翻译也有不少小心思。“母亲是生理事实,父亲只不过是流水席”
1 有用 malingcat 2012-04-22 20:11:41
好闹
3 有用 哈默林騎士 2009-11-08 18:41:18
蹩脚的翻译 特别不愉快的阅读 评价 垃圾