出版社: 湖南文艺出版社
出品方: 方外
副标题: 口袋本
原作名: Narziß und Goldmund
译者: 杨武能
出版年: 2025-8
页数: 416
定价: 46.00
丛书: 黑塞中长篇小说全集
ISBN: 9787572619533
内容简介 · · · · · ·
▲ 诺贝尔文学奖得主、“德国浪漫派的最后一位骑士”赫尔曼·黑塞小说代表作,对理性与感性、精神与爱欲做了饱含诗意的探讨
▲ 国际翻译界至高奖“北极光”杰出文学翻译奖、中国翻译文化终身成就奖、德国国家功勋奖章、歌德金质奖章获得者杨武能经典译本,全新修订
▲ 小32开口袋本,盈手可握,携带便利
▲ 特邀新锐设计师精心绘制封面炭笔画,装帧简素,并采用特调专色印制,墨色雅致
▲ 内文选用80克顺纹纯质纸,细腻丝滑,版式疏朗,阅读舒适
▲ 随书附赠复古票根书签
------
自幼失去母亲的修道院学生歌尔德蒙被父亲送进毛尔布隆修道院,立志侍奉上帝,他的老师和朋友纳尔齐斯却劝说他放弃苦修和戒条的束缚,回归母亲赋予他的本性之中,成为灵感充沛的人。于是歌尔德蒙听从了他的劝告,开始流浪的生涯。自从爱欲被一位吉卜赛女郎唤醒,歌尔德蒙的身体和灵魂就经历了无数次爱情与背叛、争夺...
▲ 诺贝尔文学奖得主、“德国浪漫派的最后一位骑士”赫尔曼·黑塞小说代表作,对理性与感性、精神与爱欲做了饱含诗意的探讨
▲ 国际翻译界至高奖“北极光”杰出文学翻译奖、中国翻译文化终身成就奖、德国国家功勋奖章、歌德金质奖章获得者杨武能经典译本,全新修订
▲ 小32开口袋本,盈手可握,携带便利
▲ 特邀新锐设计师精心绘制封面炭笔画,装帧简素,并采用特调专色印制,墨色雅致
▲ 内文选用80克顺纹纯质纸,细腻丝滑,版式疏朗,阅读舒适
▲ 随书附赠复古票根书签
------
自幼失去母亲的修道院学生歌尔德蒙被父亲送进毛尔布隆修道院,立志侍奉上帝,他的老师和朋友纳尔齐斯却劝说他放弃苦修和戒条的束缚,回归母亲赋予他的本性之中,成为灵感充沛的人。于是歌尔德蒙听从了他的劝告,开始流浪的生涯。自从爱欲被一位吉卜赛女郎唤醒,歌尔德蒙的身体和灵魂就经历了无数次爱情与背叛、争夺与死亡,也留下了许多细微、优美而沧桑的感触。历经千回百折的磨难,他又回到自己的挚友和师长——已经成为毛尔布隆修道院院长的纳尔齐斯身边。两人分别以灵感和理智启发对方,终于使歌尔德蒙掌握了化瞬间为永恒的艺术法则,雕出了以他的恋人丽迪亚为原型的完美雕塑——圣母玛利亚像。
纳尔齐斯与歌尔德蒙的创作者
· · · · · ·
-
赫尔曼·黑塞 作者
作者简介 · · · · · ·
赫尔曼·黑塞(1877—1962),德国小说家、诗人,被誉为“德国浪漫派的最后一位骑士”。1877年出生于德国卡尔夫,1962年逝世于瑞士蒙塔尼奥拉。早年曾在书店当店员,1904年起成为自由作家,创作出一系列广受欢迎的文学作品;同时,他也是一位热爱自然的画家,创作了大量色彩绚丽、描绘乡村风貌的水彩画。1946年,黑塞获得诺贝尔文学奖,颁奖词是:“他那些灵思盎然的作品一方面具有高度的创意和深刻的洞见,一方面象征古典的人道理想与高尚的风格。”
------
杨武能,自号巴蜀译翁,德语翻译家。译著有《浮士德》《魔山》等30余种,曾获德国“国家功勋奖章”、洪堡学术奖金、歌德金质奖章、中国译协翻译文化终身成就奖等,2025年荣获国际翻译界最高奖“北极光”杰出文学翻译奖。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
“歌尔得蒙,”他朋友凑近他耳朵低声说,”原谅我,有件事我没能早一些告诉你。本来,当初在主教的宫堡里,我到地牢里探望你时,或者当我看到你完成的第一批雕像时,或者一个其他什么时机,我就应该对你说。让我今天告诉你吧,我是多么地爱你,你对于我一直有多么宝贵,由于你,我的生活变得多么丰富了啊!这对你不会有多大意义;你对爱情司空见惯,已被许多女人宠爱和娇惯过。可对于我却不同;我的一生缺乏爱,缺乏这最美好的东西。……要是我终究还是知道了什么是爱,那就得归功于你。你是所有人中唯一我能够爱的人。你无法衡量这意味着什么。这意味着沙漠中的甘泉,荒原里的花树。我的心没有枯萎,我的灵魂中还留下了一个可以为圣恩所到达的地方,这完完全全得感谢你。 (查看原文) —— 引自第407页 -
歌尔德蒙……让我今天告诉你吧,我是多么地爱你,你对于我一直有多么宝贵,由于你,我的生活变得多么丰富啊!这在你不会很有意义;你对爱情已司空见惯,已让许多女人宠爱和娇惯过。可对我却不同;我的一生缺乏爱,缺乏这最美好的东西。……要是我终究还是知道了什么是爱,那就得归功于你。你是所有人中唯一我能够爱的人。你无法衡量这意味着什么。这意味着沙漠中的甘泉,荒原里的花树。我的心没有枯萎,我的灵魂中还留下了一个可以为圣恩所到达的地方,这完完全全得感谢你。 歌尔德蒙舒心地微笑着,显得有点腼腆。他用清醒时那种柔和而平静的语气说道:“……现在看来确实如此,你确实很爱我。而我也一直爱你的哟,纳尔齐斯,我生命的一半意义,就在于争取你对我的爱。我知道你也是喜欢我的,但却从未指望,你这个骄傲的人什么时候会对我讲出来。现在你对我讲了,而且是在这个我已一无所有的时刻,流浪和自由、世界和女人全已抛弃我的时刻。我接受你的盛情,并且感激你。” (查看原文) —— 引自第314页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
纳尔齐斯与歌尔德蒙的书评 · · · · · · ( 全部 590 条 )
此世的有限与超越——《纳尔齐斯与歌尔德蒙》中的世界理性
这篇书评可能有关键情节透露
在世界历史最为黑暗的1944年,赫尔曼·黑塞写下这首名为《珍重,世界夫人》的诗: 世界已夷为碎片, 我们曾一度把她钟爱, 如今死对我们 已无多挂碍。 不要把这世界怨怪, 她曾是多姿又多彩, 太古的传说 依然把她的形象剪裁。 我们愿告别她的伟大游戏 以满怀感激之情, 她曾赐... (展开)负有使命的人,即便在生活中沉溺很深,也不会泯灭神性,与卑劣同行
以《悉达多》文本释义《纳尔齐斯与歌尔德蒙》四例
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部28 )
-
四川文艺出版社 (2021)9.0分 10340人读过
-
Bantam USA (1984)8.9分 104人读过
-
上海译文出版社 (2007)9.2分 10926人读过
-
上海译文出版社 (2011)9.3分 2981人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2020--2025年出版的外国文学译本 (鲸岛)
- 国内出版的德语文学(2018——) (宝王白奖评委)
- 书单|【新书过眼录·中国大陆】2025 (普照)
- 豆瓣鉴书团书目 (扛瓶金大汉)
- 文学是片海 / 外国文学 (宁止水)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有331人想读,手里有一本闲着?
订阅关于纳尔齐斯与歌尔德蒙的评论:
feed: rss 2.0










2 有用 蘇 2025-09-11 01:50:50 福建
一阴一阳为之道|4小时3分钟,杨武能老师的翻译非常顺畅。
0 有用 Dorothea 2025-09-11 02:53:57 吉林
歌尔德蒙最后说的几句话像火焰一样在他心里熊熊燃烧。
0 有用 凌风阁 2025-08-31 10:12:57 陕西
黑塞说,艺术家没有圣者,艺术可以化无常为永恒!
1 有用 海海海海海 2025-09-12 08:00:51 江苏
“瞧,咱们不得不生活于其中的是怎样一个世界啊?这不是一座地狱吗?它不令人愤恨和恐惧吗?” “不错。世界就是如此。”
0 有用 kevin 2025-09-14 16:08:35 重庆
小说通过两位主角的生命轨迹,展现了人类灵魂中两种根本力量的对抗与融合:纳尔齐斯:代表理性、禁欲、逻辑与宗教秩序,是一名虔诚的修道院学者,追求精神纯粹性。歌尔德蒙:代表感性、欲望、艺术与自然本能,一生流浪于世俗世界,通过爱情、痛苦与创作体验生命。两人看似对立,实则互为镜像,黑塞试图表达:完全的精神性或完全的感官性都是残缺的,唯有二者的结合才能达成生命的完整。 在当代社会,人们依然面临... 小说通过两位主角的生命轨迹,展现了人类灵魂中两种根本力量的对抗与融合:纳尔齐斯:代表理性、禁欲、逻辑与宗教秩序,是一名虔诚的修道院学者,追求精神纯粹性。歌尔德蒙:代表感性、欲望、艺术与自然本能,一生流浪于世俗世界,通过爱情、痛苦与创作体验生命。两人看似对立,实则互为镜像,黑塞试图表达:完全的精神性或完全的感官性都是残缺的,唯有二者的结合才能达成生命的完整。 在当代社会,人们依然面临精神与物质的割裂、理性与感性的冲突。黑塞通过这部小说提醒我们:拒绝被单一价值观定义,生命需要平衡与完整;拥抱欲望与痛苦,它们可能是创造力的源泉;真正的智慧源于对对立面的理解与接纳。 或许正如黑塞所言:“生命的意义不是被赋予的,而是通过选择与体验被创造的。” (展开)