出版社: 生活·读书·新知三联书店
副标题: 从近代中西冲突看现代世界秩序的形成
原作名: The Clash of Empires: The Invention of China in Modern World Making
译者: 杨立华
出版年: 2009-8-1
页数: 344
定价: 38.00元
装帧: 平装
丛书: 三联文史新论
ISBN: 9787108032492
内容简介 · · · · · ·
本书聚焦于19世纪晚期大清朝与英国之间的“帝国碰撞”,对“帝国”问题进行了跨文化的历史研究。作者以主权想象为中心,着重分析法律、外交、宗教、语言学及视觉文本中的知识传统和话语政治。通过爬疏相关的历史档案和文献资料,作者处理了大量不同种类的文本和历史事件,如国际法、符号学、帝国之间的礼物交换、传教士的翻译、语法书,甚至还有殖民摄影术,而这一切都由与欲望和主权想象有关的帝国的话语政治这条主线贯穿起来。作者的核心关怀是从近代中西冲突看现代世界秩序的形成,以及中国作为一个古老帝国是如何被帝国的话语政治“塑造”成为现代民族国家的。
帝国的话语政治的创作者
· · · · · ·
-
杨立华 译者
作者简介 · · · · · ·
刘禾,哥伦比亚大学终身人文讲席教授,清华大学人文社会科学学院教授。1990年获得美国哈佛大学比较文学博士学位,曾任伯克利加州大学比较文学系和东亚系跨系教授及讲座教授,以及密歇根大学比较文学和亚洲语言文化系跨系教授及讲座教授。1997年获美国古根汉(Guggenheim)学术大奖。英文学术专著有:Translingual Practice(斯坦福大学出版社,1995年),Token of Exchange(主编,杜克大学出版社,1999年),The Clash of Empires(哈佛大学出版社,2004年),Wrirink and Materiality in China(与Judith Zeitlin合编,哈佛大学亚洲中心出版,200 3年);中文专著有:《语际书写》(香港天地出版社,1997年;上海三联书店,1999年),《持灯的使者》(主编,...
刘禾,哥伦比亚大学终身人文讲席教授,清华大学人文社会科学学院教授。1990年获得美国哈佛大学比较文学博士学位,曾任伯克利加州大学比较文学系和东亚系跨系教授及讲座教授,以及密歇根大学比较文学和亚洲语言文化系跨系教授及讲座教授。1997年获美国古根汉(Guggenheim)学术大奖。英文学术专著有:Translingual Practice(斯坦福大学出版社,1995年),Token of Exchange(主编,杜克大学出版社,1999年),The Clash of Empires(哈佛大学出版社,2004年),Wrirink and Materiality in China(与Judith Zeitlin合编,哈佛大学亚洲中心出版,200 3年);中文专著有:《语际书写》(香港天地出版社,1997年;上海三联书店,1999年),《持灯的使者》(主编,香港牛津大学出版社,2001年;广西师范大学出版社,2009年),《跨语际实践》(Translingual Practice一书中译本,三联书店,2002年,2007年)等。
目录 · · · · · ·
导言 是帝国的碰撞, 还是文明的冲突?
第一章 国际政治的符号学转向
帝国的符号指涉:A(·——)B(——···)
衍指符号(The Super.sign):不同的语言如何被抛置一处?
主体间性的交流与恐吓
· · · · · · (更多)
导言 是帝国的碰撞, 还是文明的冲突?
第一章 国际政治的符号学转向
帝国的符号指涉:A(·——)B(——···)
衍指符号(The Super.sign):不同的语言如何被抛置一处?
主体间性的交流与恐吓
欲望与主宰者的主体
殖民暴力与现代主权概念的起源
第二章 衍指符号的诞生
一个奇特的法律禁令
谁是野蛮人?
“夷”字之辩:1832年
野蛮人的眼睛(The Barbarian Eye)
英国人的名誉
殖民统治的伤害话语
第三章 主权想象
夷:如何命名主权统治的边界
失去指涉对象的“支那”:Cina、支那、China等
雍正帝及其文字狱
大一统的帝王意识形态
驱除“夷”字的幽灵
鸦片战争与“外国鬼子”
第四章 翻译《万国公法》
互译性:殖民主义史学的盲区
丁韪良:集翻译家和外交官于一身的传教士
《万国公法》翻译的前后过程
普遍性是如何建构起来的
寻找公度性
第五章 性别与帝国
帝王之间的礼品交换:“新约献本”
维多利亚女王与慈禧太后
海外传教的楷模
三条纽带之间的政治情感
捍卫一国之母
第六章 语法的主权身份
印欧语系家族的理论假说
马建忠及其语法著作
在语法性之外
“字”与“verbum”之间的衍指符号
结语围绕皇帝宝座的主权想象
殖民主义的影像技术
太和殿的宝座
主权想象的复写平面:贝托鲁奇的电影《末代皇帝》
附录一 林则徐等会奏《拟谕英吉利国王檄》及英译文对照
附录二 《公法新编》中西字目合璧(1903)
中文版后记
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"帝国的话语政治"的人也喜欢 · · · · · ·
帝国的话语政治的书评 · · · · · · ( 全部 15 条 )
吴晓东丨帝国的历史魅影:评刘禾《帝国的话语政治——从近代中西冲突看现代世界秩序的形成》
Review on “The Birth of a Super-sign”
这篇书评可能有关键情节透露
Review on “The Birth of a Super-sign” In this chapter, Lydia Liu defines what the super-sign is, the significance of super-sign and the specific construction of the super-sign 夷/Yi/Barbarian in the confrontation between the Chinese empire and the British... (展开)要在视力和运用反思能力方面有足够的耐心
这篇书评可能有关键情节透露
呵呵,这是我第一次阅读刘禾的东西,其实文字还是平易和通畅的。但是得有足够的历史视野,得有流畅的归纳能力,并且善于在阅读中进行必要的反思,否则刘禾给人的感觉就很讨厌,呵呵。 我这些能力都欠缺,但是也还是挺喜欢这本书的,读读看看。 (展开)> 更多书评 15篇
论坛 · · · · · ·
200年前的帝国碰撞如何启示今日中国 ——对话美国... | 来自黄金左脚撑小兵 | 2014-07-23 11:40:38 | |
关于《帝国的话语政治》的讨论 《读书》 2010年第1期 | 来自lawjude | 2013-07-22 00:53:37 | |
谁要看英文版 | 来自我是袋鼠 | 5 回应 | 2012-10-28 04:51:19 |
今天下午到清华听本书的座谈会,很有收获 | 来自青年哪吒 | 21 回应 | 2010-02-28 15:18:54 |
卓越75折了! | 来自苏门答腊 | 3 回应 | 2009-10-08 16:02:50 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
-
Harvard University Press (2004)7.9分 65人读过
-
生活·读书·新知三联书店 (2014)8.6分 237人读过
-
Harvard University Press (2006)暂无评分 15人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 复旦【政治学研究与方法】网站推荐书目 (小舟)
- 生活·读书·新知三联书店-新书眼 (雨岸)
- 现代想像与晚清政制的思想谱系 (華夏)
- 自由史与观念史 (所南心史)
- 国族想像,公私分野【1】 (南池子)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于帝国的话语政治的评论:
feed: rss 2.0
5 有用 布拉格扔出窗外 2016-10-30 08:52:17
这种神神鬼鬼的书我只给一星
17 有用 周重林 2012-06-17 01:25:57
一本写了骗老外的书。。翻译回来大牙笑落一地。
4 有用 咖啡加奶不加糖 2011-07-13 11:26:32
刘禾写这种书的话最好还是写的logical点,整体上有逻辑,字里行间还是讲不清道不明
2 有用 月半女史地板君 2012-03-22 23:06:17
给这本书打4星以下是不是肯定会被骂傻逼?……
2 有用 華夏 2015-08-27 12:55:10
刘禾,偏执。
0 有用 紫曦 2023-10-02 05:16:32 加拿大
definite masterwork
0 有用 匪廢費·老🐰 2023-07-24 16:41:54 泰国
就「華夷之辨」展開的又一輪「跨語際實踐」的個案研究,提出super-sign衍指符號的概念,分析主權與語言之間的主體性與現代性的糾葛,時至今日國際政治學領域還有深入研究的空間,但較之上一本在體系邏輯與論證力度上遠不如。#KKU##讀以善#068
0 有用 全国一盘棋 2023-03-21 16:48:09 北京
写的都是啥啊...
0 有用 十二楼的安娜 2022-11-05 20:12:51 河北
好多部分都读不懂只能略过🤣,但是确实给我启发好多好多。
0 有用 小布 2022-08-06 00:58:08
围绕晚清中西外交间的一系列活动,讨论了其中对外称谓和行为背后的观念指涉,如“夷狄”背后边地之民vs野蛮人,万国公法背后的普遍性观念,慈溪与英国女王互换礼物背后的女quan与父权,辜鸿铭投奔清朝背后的主权情结,《马氏文通》弘扬中国语法背后对汉语在国际中话语权的强调,由此衍生到以及晚清中外外交之中国际间主权和国家意识的“想象”。讲得很天花乱坠,还套上各种花哨的符号学语言学理论。但是你要套理论,大讲什么... 围绕晚清中西外交间的一系列活动,讨论了其中对外称谓和行为背后的观念指涉,如“夷狄”背后边地之民vs野蛮人,万国公法背后的普遍性观念,慈溪与英国女王互换礼物背后的女quan与父权,辜鸿铭投奔清朝背后的主权情结,《马氏文通》弘扬中国语法背后对汉语在国际中话语权的强调,由此衍生到以及晚清中外外交之中国际间主权和国家意识的“想象”。讲得很天花乱坠,还套上各种花哨的符号学语言学理论。但是你要套理论,大讲什么历史想象,那也得讲出个道理出来。比如安德森著名的《想象的共同体》(似乎此书的重要性更高,但至少我是没读到的),包括福柯的后现代史学等等,他们讲想象,讲历史解构都是有着明确的价值批判和社会理论构建目的的。但是这本书讲想象就是我把事件背后的观念讲出来就完了,也看不出有什么更深的目的,这完全就是炫技 (展开)