作者:
[德] 黑塞
出版社: 新星出版社
译者: 张文思
出版年: 2013-1
页数: 312
定价: 38.00元
装帧: 精装
丛书: 诺贝尔文学奖作品典藏书系
ISBN: 9787513309288
出版社: 新星出版社
译者: 张文思
出版年: 2013-1
页数: 312
定价: 38.00元
装帧: 精装
丛书: 诺贝尔文学奖作品典藏书系
ISBN: 9787513309288
内容简介 · · · · · ·
本书选录了作家的诺贝尔获奖作品《荒原狼》和小说《彼得·卡门青》。其中《荒原狼》作者的自传体小说。 荒原狼是个年近50的人,名叫哈立?哈勒。几年前,他租下了我姑妈家的阁楼,在这里住了不到一年的时间。他沉默寡言,不爱交际,确实像他自称的那样,是一只狼,一个陌生的、野性而又胆怯的、来自另一个世界的动物。他的脸充满智慧,表情温柔,但内心世界动荡不安。他想的比别人多,智力上具有那种近乎冷静的客观性。这种人没有虚荣心,他们从不希望闪光,从不固执己见。
荒原狼的创作者
· · · · · ·
-
赫尔曼·黑塞 作者
作者简介 · · · · · ·
赫尔曼·黑塞(Hesse Hermann,1877-1962),原籍德国,1923年入瑞士籍,以后长期在瑞士隐居乡间。他被称为德国浪漫派最后一位骑士,其代表作《荒原狼》(1927)曾轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例”,获诺贝尔文学奖。
丛书信息
· · · · · ·
诺贝尔文学奖作品典藏书系(共34册),
这套丛书还有
《夏夜里的人们》《查理十二世的人马》《花的智慧》《创造进化论》《翅膀的痕迹》
等
。
喜欢读"荒原狼"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"荒原狼"的人也喜欢 · · · · · ·
荒原狼的书评 · · · · · · ( 全部 1683 条 )
“唯有幽默,能实现不可能实现之事”
这篇书评可能有关键情节透露
某天深夜,女儿的闺蜜在抑郁症折磨下打来电话,向曾经得过躁郁症的女儿求助,如何渡过生不如死的低落期。我和女儿非常紧张地安慰她,深感焦急无力。 2019年,女儿在英国读研究生,医生诊断她得了躁郁症。因为整宿睡不着觉,她情绪崩溃到了极点。她订了一张去爱沙尼亚的廉价机票... (展开)《荒原狼 》:所有精神内耗患者,都能从他身上找到自己的影子
如果表面上看起来你在正常地生活,但精神世界中总有两个小人在相互拉扯,吵得不可开交。你总是在无休止地自我怀疑,觉得痛苦不堪。 或许你会认为这是内卷后遗症,但其实是精神内耗。 《反内耗》中,将内耗定义为“个人因思维困扰、感受与理智冲突,体验到的身心内部持续的自我...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部61 )
-
上海译文出版社 (2008)9.0分 34280人读过
-
Picador (2002)9.3分 158人读过
-
上海译文出版社 (2010)9.0分 23128人读过
-
浙江文艺出版社 (2023)8.8分 5093人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 国内德语文学与哲学译介(2011 - 2013) (Rottwitz)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 诺贝尔文学奖作品典藏书系 (Anatole)
- 只有翻译能让我如此细读一本书 (U 兔)
- 生亦何欢 (R·WALKINGDEAD)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于荒原狼的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 倾听雨落 2019-12-05 19:33:36
荒原狼--不知道怎样与自己和别人相处的精神分裂者,他无法在自我和自我的生活中找到满足。他的救赎者--赫尔米娜在保持自由的同时又能恰如其分地嵌入市民社会。 在遇到赫尔米娜之前,荒原狼是一个无法按自己的想法去活,更没有勇气想死就去死,对任何旁人都没有意义的人。赫尔米娜的死一方面扼杀了荒原狼的希望,另一方面则告诉了荒原狼一条上升的解脱之路。在我心中,赫尔米娜是完美的化身。 “生活就是这样,我们只能听之任... 荒原狼--不知道怎样与自己和别人相处的精神分裂者,他无法在自我和自我的生活中找到满足。他的救赎者--赫尔米娜在保持自由的同时又能恰如其分地嵌入市民社会。 在遇到赫尔米娜之前,荒原狼是一个无法按自己的想法去活,更没有勇气想死就去死,对任何旁人都没有意义的人。赫尔米娜的死一方面扼杀了荒原狼的希望,另一方面则告诉了荒原狼一条上升的解脱之路。在我心中,赫尔米娜是完美的化身。 “生活就是这样,我们只能听之任之,如果我们不傻,我们还可以对它冷嘲热讽。像你这样批判收音机,同样也批判生活的人也越来越少了。首先还是学学如何聆听吧!学学什么东西需要严肃认真对待,剩下的一笑了之吧。” (展开)
0 有用 熊脑脑 2018-06-28 13:30:31
批量马克。黑塞从没有让我失望
1 有用 苦脸骑士 2017-12-20 21:53:30
荒原狼俨然又一个痛苦的浮士德,知识饱和但对生活完全无知,借歌德和莫扎特之口嘲弄了自己在精神上的过度严肃和紧绷,让自己学会幽默和生活的游戏。《彼得.卡门青》简直是神品,它是一部狂想曲,一首长歌,一本青春漫游小说。开篇的阿尔卑斯风光的描写先声夺人,主人公卡门青不同于之后作品中忧郁的知识青年,是山民的壮健的儿子,刚健,热情,纯朴,他的游历,爱情,友谊,艺术来得那么激情昂扬,令人怅惘。这本书作为黑塞的长篇... 荒原狼俨然又一个痛苦的浮士德,知识饱和但对生活完全无知,借歌德和莫扎特之口嘲弄了自己在精神上的过度严肃和紧绷,让自己学会幽默和生活的游戏。《彼得.卡门青》简直是神品,它是一部狂想曲,一首长歌,一本青春漫游小说。开篇的阿尔卑斯风光的描写先声夺人,主人公卡门青不同于之后作品中忧郁的知识青年,是山民的壮健的儿子,刚健,热情,纯朴,他的游历,爱情,友谊,艺术来得那么激情昂扬,令人怅惘。这本书作为黑塞的长篇处女作简直太不可思议了,在我看来此书的风采完全压过了后来的长篇,因为这本书乃是经验、热情和天才的纯粹的造物。不过,对于一位长篇小说作家来说,创作的源泉可能来自生活和天赋,但它延续的动力则要依靠文化修养和现实感。黑塞的文学是永远漫游着的浪漫主义,轻盈的文风使他突破了西方,得以汲取世界的精华。 (展开)
5 有用 M 2015-05-24 03:36:26
翻译水平着实不敢恭维。
5 有用 李玉米 2017-07-22 00:56:15
感觉翻译很一般,但还是被黑塞吸引
0 有用 我有空就睡觉 2024-05-12 15:06:28 江西
此文仅供狂人欣赏,赫尔米娜出现后,我发现我还不够狂
0 有用 忱忱 2024-04-14 18:21:49 上海
张文思所译的这本《彼得·卡门青》带着我走进一位山村少年敏感骄傲又质朴的内心,随着他一起离开坚韧而动人的家乡,在城市与乡村的浪漫多情中流浪,在友情与爱情中找到和岩石、热风、山峰、大树一脉相承的神性。感谢译者让我领略到黑塞作品中蕴含的美与哲理!
0 有用 charlesybb 2024-04-12 16:18:17 浙江
一个边缘人对世界的观察,脱离世界寻求自我。第一人称,很有代入感,很舒服的一个阅读体验。
0 有用 所谓少年 2024-03-31 18:17:38 上海
因为我觉得如果我打五星那绝对是在装B
0 有用 四两命 2024-03-16 23:05:20 上海
忘记选翻译直接看了这版…..有时间可以再看一遍其他译本的。不过想来读这个故事时印象最深的时刻是坐在meadows网球场旁的长条座椅上,和lings隔空讨论着树下的大鸟是喜鹊还是乌鸦,打完球的coco热热的,坐在我的一旁。