出版社: 人民文学出版社
出品方: 99读书人
原作名: Anil's Ghost
译者: 陶立夏
出版年: 2016-5
页数: 288
定价: 55.00元
装帧: 精装
丛书: 迈克尔·翁达杰作品系列
ISBN: 9787020114085
内容简介 · · · · · ·
《英国病人》作者、布克奖得主迈克尔・翁达杰最具力量的小说
关于战争,关于爱,关于亲情,关于身份,关于未知的敌人,也关于对尘封过往的探索
加拿大总督文学奖、桐山环太平洋文学奖、吉尔奖、美第奇奖获奖作品
人气作家、《夜航西飞》译者陶立夏 倾情翻译
《安尼尔的鬼魂》是翁达杰唯一一本以斯里兰卡内乱为背景的小说。一个数百年来浸淫于温和的佛教传统的国家,一夜之间因残酷的内战和种族主义,被血腥的宗派势力瓜分、屠戮。
受国际人权组织委托的法医学专家安尼尔回到故土斯里兰卡,试图调查在内战的骚乱中无辜平民的伤亡状况。一具被故意转移到自然保护区的骸骨“水手”成为她揭开残暴战争真相的契机。
在与政府指派的考古学家塞拉斯一同探究 “水手” 的身份和死因过程中除了战争那无处不在的阴影和血迹,她也逐渐接触到战争在每个人的生活中撕裂的伤口。
安尼尔必须背负自己、塞拉斯、塞拉斯的弟弟...
《英国病人》作者、布克奖得主迈克尔・翁达杰最具力量的小说
关于战争,关于爱,关于亲情,关于身份,关于未知的敌人,也关于对尘封过往的探索
加拿大总督文学奖、桐山环太平洋文学奖、吉尔奖、美第奇奖获奖作品
人气作家、《夜航西飞》译者陶立夏 倾情翻译
《安尼尔的鬼魂》是翁达杰唯一一本以斯里兰卡内乱为背景的小说。一个数百年来浸淫于温和的佛教传统的国家,一夜之间因残酷的内战和种族主义,被血腥的宗派势力瓜分、屠戮。
受国际人权组织委托的法医学专家安尼尔回到故土斯里兰卡,试图调查在内战的骚乱中无辜平民的伤亡状况。一具被故意转移到自然保护区的骸骨“水手”成为她揭开残暴战争真相的契机。
在与政府指派的考古学家塞拉斯一同探究 “水手” 的身份和死因过程中除了战争那无处不在的阴影和血迹,她也逐渐接触到战争在每个人的生活中撕裂的伤口。
安尼尔必须背负自己、塞拉斯、塞拉斯的弟弟迦米尼、为佛像点睛的安南达深藏的秘密与悲恸。
翁达杰怀揣着对故土悲剧的隐秘伤痛,花费多年进行历史资料收集,甚至涉猎了书中相关的考古、法医学的研究,让小说叙事达到精湛的完美和准确。作家延续了他的诗意风格和片断式叙事结构,在对主人公的记忆和运命的层层揭露中,寄托了对故土失序的正义和荒芜心灵图景的哀伤与慰藉。
媒体推荐:
翁达杰的非凡成就在于,他似有魔法般地让故国的血腥栩栩如生……正如他在《英国病人》中展示的那样,翁达杰先生能以激烈而出人意料的方式将苦痛与诱惑揉合。
——《纽约时报》
在翁达杰的作品里,可以预见的边界都是可疑的:诗歌,抑或散文?事实,还是虚构?真实,想象?他在记忆、历史、梦境和想象交汇之处写作。
——《纽约书评》
在《安尼尔的鬼魂》中,翁达杰的视角最惊人的地方在于那可怕的孤绝:没有一个男人和女人置身于集体中,所有的人都被描述成或全然、或彻底的孤身一人,对他们的同伴封闭自身,不管他们如何试图冲破相互之间的障碍。甚至,很多时候,他们都沉迷于这种障碍本身。
——《卫报》
甚至在他揭开真相时,翁达杰仍欲说还休;他通过主人公们孤注一掷且充满激情的行为呈现他们的动机;更重要的,借由那些蚀刻在优美风景和残暴人性的背景中的个体故事,他呈现了一个人、一个国家及其历史的本质。
——《出版人周刊》
安尼尔的鬼魂的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
迈克尔•翁达杰,加拿大小说家、诗人。他一九四三年出生于斯里兰卡科伦坡,十一岁时随母亲移居英国,十九岁移居加拿大,加入加拿大国籍。先后毕业于多伦多大学和皇后大学,曾长期在约克大学教授英语文学。
自一九六二年出版第一部诗集以来,迈克尔•翁达杰已经出版六部长篇小说、童年回忆录《世代相传》、多部诗集、剧本、文学评论集。他也积极参与加拿大独立出版社马车房出版社的诗歌编辑工作。他于一九九二年出版的小说《英国病人》荣获布克奖,后被改编成同名电影。二〇〇〇年出版的小说《安尼尔的鬼魂》获加拿大吉勒奖、加拿大总督文学奖、法国美第奇奖、《爱尔兰时报》国际小说奖。二〇〇七年出版的小说《遥望》又获加拿大总督文学奖。
迈克尔•翁达杰和同为作家的妻子琳达•斯伯丁住在多伦多。
译者简介:
陶立夏,作家、翻译、摄影师。已出版《分开旅行》《练习一个人》《岛屿来信》,译著《夜航西飞》《一...
迈克尔•翁达杰,加拿大小说家、诗人。他一九四三年出生于斯里兰卡科伦坡,十一岁时随母亲移居英国,十九岁移居加拿大,加入加拿大国籍。先后毕业于多伦多大学和皇后大学,曾长期在约克大学教授英语文学。
自一九六二年出版第一部诗集以来,迈克尔•翁达杰已经出版六部长篇小说、童年回忆录《世代相传》、多部诗集、剧本、文学评论集。他也积极参与加拿大独立出版社马车房出版社的诗歌编辑工作。他于一九九二年出版的小说《英国病人》荣获布克奖,后被改编成同名电影。二〇〇〇年出版的小说《安尼尔的鬼魂》获加拿大吉勒奖、加拿大总督文学奖、法国美第奇奖、《爱尔兰时报》国际小说奖。二〇〇七年出版的小说《遥望》又获加拿大总督文学奖。
迈克尔•翁达杰和同为作家的妻子琳达•斯伯丁住在多伦多。
译者简介:
陶立夏,作家、翻译、摄影师。已出版《分开旅行》《练习一个人》《岛屿来信》,译著《夜航西飞》《一切破碎,一切成灰》等。
目录 · · · · · ·
塞拉斯 003
密林里的修行者 067
兄弟 099
安南达 139
老鼠 181
心跳之间 203
命运之轮 235
在远方 263
致谢 273
无明最苦(代译后记) 276
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"安尼尔的鬼魂"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"安尼尔的鬼魂"的人也喜欢 · · · · · ·
安尼尔的鬼魂的书评 · · · · · · ( 全部 57 条 )
> 更多书评 57篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部11 )
-
Alfred A. Knopf (2000)8.6分 38人读过
-
湖南文艺出版社 (2004)8.2分 238人读过
-
Vintage (2001)8.7分 17人读过
-
大塊文化 (2002)暂无评分 9人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 若我窮苦,皆賴迷書 (豬貓虎六郎)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 新书速递 (豆瓣读书)
- 【刺猬公会阅读史】1-800 (小R_优雅de刺猬)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于安尼尔的鬼魂的评论:
feed: rss 2.0
8 有用 李静睿 2016-06-02 09:58:48
翁达杰总能把沉重的题材写得轻盈,这本书好于《英国病人》。
24 有用 57 2016-06-14 18:06:09
我不是被故事或者文笔打动的,打动我的是,故事里的历史和个人,没有彼此掩盖或者抵消,在破碎的国族历史和漂泊的个体生命里,它们各自建立了自己的通道(情感和逻辑上的),尽管并没有带来什么美好的结果。这让结尾和斯里兰卡这个国家本身的宗教性,提供了更加真实的安慰。
5 有用 Hey Juju 2016-05-24 20:02:08
没什么特别的感觉 像很支离破碎的拼贴
12 有用 云落啊 2016-07-16 09:45:58
看到杏仁体被翻译成扁桃体,就有点不能忍了。另,若不是参加新世相的活动,我大概一辈子也不会看这本书。
35 有用 索马里 2016-03-10 09:41:53
我给八颗星!!
0 有用 Brasidas 2024-05-02 15:12:29 安徽
安南达那章写的好,期待有靠谱翻译家重新翻译
0 有用 新翌 2024-04-24 17:05:26 上海
翁达杰很擅长写婚外恋和知识分子无处宣泄的苦闷,这本融合了佛教元素,读过觉得大家都好苦
0 有用 苦隐居士 2024-04-08 22:52:27 河南
《英国病人》能改编,这个却没有,确实有道理的。
0 有用 Lilia 2024-02-19 16:01:31 河北
人常说自己是有文明与智慧的高级物种,可很多时候人类之间的自相残杀比其它动物之间的关系要复杂残忍的多。
2 有用 洛兹尼茶 2024-02-18 16:40:53 江苏
翁达杰是斯里兰卡的灵光