这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书衣,清新 (琵琶莲花郁轮袍)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- ♡ . 文藝偽少年頭文字H田馥甄的書單。 (こん)
- 人面不知何处去,桃花依旧笑春风——我在2014 (mado1983)
- Maggie O'Farrell (译者谢顿)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于你走以后的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Cherry Killer 2013-06-30 14:44:53
非常细腻
1 有用 shine☂ 2012-04-16 20:07:19
类似亦舒的作品。也只是半路搁浅了。
5 有用 咩三 2011-07-02 22:22:24
毫无翻译体的feel!!!被欺骗了!!!英国版恋空啊!!!
3 有用 foldedawn 2011-07-08 13:36:56
她看见他在冷风里缩着脖子拉上外套的拉链。接着,就像演员走出电影镜头:他走了。
1 有用 落音吹羽 2012-11-16 21:39:56
出着书名去看的~~尽管有些失望,因为小说虽然描写的尽是痛失爱人之前的事情,但失去之后的心情还是描绘得很真实。本来,失去这件事情本身,就不是能够让人能够轻易坚强和振作起来的~~最后爱丽丝最终没能醒来,也原谅她的行径。
0 有用 成都笨牛 2021-11-26 17:56:56
这是一个关于失去的故事
0 有用 Eleanor 2021-10-21 21:30:48
🐻推荐
0 有用 LICHT 2021-08-24 00:00:43
只记得碎片般的絮语。
0 有用 刘一明天见 2021-04-14 20:30:25
我说的这本书比较旧的意思是,学校得图书馆因为修缮以后,书籍重新排序,导致这本书和魔戒以及福尔摩斯探案集摆放在了一起,然而这本书却被翻看的很破了,旁边的却仍旧崭新。好奇打开一看,一下子就到了35页,估计是前辈们,“认认真真”的学习了这一部分内容,可笑可笑!!
0 有用 メイリア!! 2021-03-18 18:10:09
小学盲入的,当年的性启蒙读物。英式青春文学,韩剧式的推动手法(主角非车祸即自杀),其中莺莺燕燕的情节折页至今尤有痕迹。