If I were entirely contained here? My great miseries in this world have been Heatheliff's miseries, and I watched and felt each from the beginning: my great thought in living is himself. If all esle perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remaied, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger; I should not seem a part of it. (Catherine )
--My love for Linton is like the foliage in the woods; time will change it. I'm well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath a source of little visible delight, but necessary. Nell, I am Heathcliff! He's always always in my mind; not as a pleasure, any ore than I am always a pleasure to myself, but as my own being. (Catherine)
"I wish I coul... (查看原文)
32 有用 撒呓挣 2012-10-12 19:19:42
不愧为虐心神作,虐的我快吐血了。个人认为过分强调作品的阶级斗争性很蛋疼,我同意毛姆对于本书的观点:它是很不完善的,但它却具有一种只有极少几个小说家才能给你东西,那就是力量。我不知道还有哪部小说能像它这样,把爱情的痛苦、迷恋和残酷如此执着地纠缠在一起,并以如此惊人的力量将其描绘出来
3 有用 德米安。 2011-10-19 20:53:47
有些事情可以理解却无法接受,这句话足以概括我对西恩克里夫所做之事的看法。尽管处境相近,但林敦兄妹却表现出了完全不同的一面,也让我对这对兄妹宠爱有加。我认为哥哥埃德加对凯瑟琳的爱其实一点也不输西恩克里夫,只不过他选择了另一种方式,这种方式让他看起来几近懦弱,但其实他的强大是西恩克里夫无法企及的——宽恕。伊尔顿的自强也终于让他得到了圆满的结局。不过相较起来,我还是喜欢《简爱》多一些,我爱那个自强自... 有些事情可以理解却无法接受,这句话足以概括我对西恩克里夫所做之事的看法。尽管处境相近,但林敦兄妹却表现出了完全不同的一面,也让我对这对兄妹宠爱有加。我认为哥哥埃德加对凯瑟琳的爱其实一点也不输西恩克里夫,只不过他选择了另一种方式,这种方式让他看起来几近懦弱,但其实他的强大是西恩克里夫无法企及的——宽恕。伊尔顿的自强也终于让他得到了圆满的结局。不过相较起来,我还是喜欢《简爱》多一些,我爱那个自强自爱的小姑娘,而不是偏激的西恩克里夫或者公主一样的凯瑟琳。 (展开)
1 有用 玉手竹子 2015-11-12 23:38:30
至爱
0 有用 菇菇不明白 2009-11-06 12:48:28
这书还是滚滚给的。
15 有用 Azeril 2011-10-12 09:38:15
如果有错 就是爱都突然 而又来不及后悔爱错。希斯克利夫的仇恨其实多半也是他自己的错 太平易放手 而当有了足够勇敢时已经来不及。他内心也许并非想恨着谁想报复谁。只是执迷 只是妄图将自己的难过释放 悲痛化解。但恨显然只是引来恨。爱才是解药