出版社: 湖南文艺出版社
副标题: 精装纪念版
原作名: On the Road
译者: 陈杰
出版年: 2020-1
页数: 423
定价: 58.00元
装帧: 精装
丛书: 大鱼文库
ISBN: 9787540494827
内容简介 · · · · · ·
★ 垮掉派的《圣经》,重新定义美国文学的世纪经典
★ “垮掉的一代”研究专家陈杰教授全新译本,刘涛在世界读书日分享并倾情朗读
★ 关联阅读:乔伊斯·约翰逊《小人物:“垮掉的一代”回忆录》
★ 随书附赠:“在路上”硫酸纸书签
*******************
“生命是神圣的,每时每刻都弥足珍贵。我要继续追逐我的星辰。”
在人生正处于低谷时,纽约的年轻作家萨尔结识了来自西部的青年迪恩,被其无拘无束的探险精神和活力四射的疯狂举止所吸引,从此踏上了横跨大陆的冒险之旅。在1947年开始的四年间,萨尔四次西行,并同迪恩一道远赴墨西哥。他们或开车或搭便车,一路上浏览风土人情、品尝世间百态,体验各种不同的人生,经历身体的狂欢和灵魂的探索。萨尔最后找到自己心爱的姑娘并安顿下来,而迪恩则一如既往地踽踽独行。
*******************
这本书改变了我的...
★ 垮掉派的《圣经》,重新定义美国文学的世纪经典
★ “垮掉的一代”研究专家陈杰教授全新译本,刘涛在世界读书日分享并倾情朗读
★ 关联阅读:乔伊斯·约翰逊《小人物:“垮掉的一代”回忆录》
★ 随书附赠:“在路上”硫酸纸书签
*******************
“生命是神圣的,每时每刻都弥足珍贵。我要继续追逐我的星辰。”
在人生正处于低谷时,纽约的年轻作家萨尔结识了来自西部的青年迪恩,被其无拘无束的探险精神和活力四射的疯狂举止所吸引,从此踏上了横跨大陆的冒险之旅。在1947年开始的四年间,萨尔四次西行,并同迪恩一道远赴墨西哥。他们或开车或搭便车,一路上浏览风土人情、品尝世间百态,体验各种不同的人生,经历身体的狂欢和灵魂的探索。萨尔最后找到自己心爱的姑娘并安顿下来,而迪恩则一如既往地踽踽独行。
*******************
这本书改变了我的人生,就像它改变了我们每个人的人生。
——鲍勃·迪伦,美国音乐家,2016年诺贝尔文学奖得主
数百万家咖啡吧因凯鲁亚克而开张,数万亿的李维斯牛仔裤因他而被男男女女抢购……伍德斯托克音乐节因他而诞生。
——威廉·巴勒斯,“垮掉的一代”代表作家
在过去的二十年中有一点变得越来越清晰,那就是美国的文化结构在“萨尔·帕拉迪塞”和“迪恩·莫里亚蒂”动身上路之后就与过去截然不同了。
——安·查特斯,凯鲁亚克传记作者
《在路上》是杰克·凯鲁亚克的第二部小说,它的出版是一个历史性事件……是凯鲁亚克本人在多年前命名且作为其主要代表的“垮掉的一代”的最清晰、最重要的表述。就如同《太阳照常升起》比二十年代任何一部小说都更能被认为是“迷惘的一代”的宣言一样,《在路上》将被视为“垮掉的一代”的宣言。
——《纽约时报》
杰克·凯鲁亚克的《在路上》是二十世纪中期的《哈克贝里·费恩历险记》。凯鲁亚克用公路替代了河流,用飞速的汽车替代了缓慢的木筏,用追寻自由的嬉普士替代了追寻自由的黑奴……当哈克和吉姆从美国辽阔的主动脉漂流而下,当萨尔·帕拉迪塞和迪恩·莫里亚蒂从美国的腹地呼啸而过的时候,他们都在重塑美国文学之路。
——《纽约时报书评》
在路上的创作者
· · · · · ·
-
杰克·凯鲁亚克 作者
作者简介 · · · · · ·
杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac,1922—1969),美国作家,出身于马萨诸塞州洛厄尔的一个法裔美国家庭,自幼喜爱阅读和写作。从当地天主教学校毕业后,获得哥伦比亚大学提供的橄榄球奖学金,前往纽约就学,在此结识了尼尔·卡萨迪、艾伦·金斯伯格和威廉·巴勒斯。在哥大 就读只一年,便因与球队教练不和而辍学,继而参加美国商船队,由此开启其漂泊生涯。他一生著作丰厚,尤以《在路上》最为知名——这部记录他和尼尔·卡萨迪冒险经历的小说一经出版便引起轰动,让“垮掉的一代”正式走进公众视野,并使他迅速成为当时最为知名也是最具争议的作家之一。他于1969年在佛罗里达州圣彼得堡因胃出血不治身亡,时年四十七岁。
译者陈杰,四川成都人,文学博士,先后毕业于上海外国语大学和四川大学,现为四川大学外国语学院英文系教授,主要研究领域为美国文学,著有《本真之路:凯鲁亚克的“...
杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac,1922—1969),美国作家,出身于马萨诸塞州洛厄尔的一个法裔美国家庭,自幼喜爱阅读和写作。从当地天主教学校毕业后,获得哥伦比亚大学提供的橄榄球奖学金,前往纽约就学,在此结识了尼尔·卡萨迪、艾伦·金斯伯格和威廉·巴勒斯。在哥大 就读只一年,便因与球队教练不和而辍学,继而参加美国商船队,由此开启其漂泊生涯。他一生著作丰厚,尤以《在路上》最为知名——这部记录他和尼尔·卡萨迪冒险经历的小说一经出版便引起轰动,让“垮掉的一代”正式走进公众视野,并使他迅速成为当时最为知名也是最具争议的作家之一。他于1969年在佛罗里达州圣彼得堡因胃出血不治身亡,时年四十七岁。
译者陈杰,四川成都人,文学博士,先后毕业于上海外国语大学和四川大学,现为四川大学外国语学院英文系教授,主要研究领域为美国文学,著有《本真之路:凯鲁亚克的“在路上”小说研究》。
目录 · · · · · ·
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
“……有朝一日,你我傍晚时会在小巷子的垃圾桶里寻找吃的。” “你是说我们会沦为流浪汉吗?” “干吗不会,老兄?我们自己愿意的话当然会。最后落到那个地步也没有坏处。你一辈子不干预别人的愿望,包括政客和有钱人,别人也不来打扰你,你自顾自,独行其是。”我同意他的看法。他以最直截了当的方法得出了他的符合道家学说的结论。“你的道路是什么,老兄?——乖孩子的路,疯子的路,五彩的路,浪荡子的路,任何路。那是一条在任何地方、给任何人走的任何道路。到底在什么地方,给什么人,怎么走呢?”我们在雨中频频点头。“他妈的,你得注意自己的身体。生命在于运动——大夫都这么说。我老实告诉你,萨尔,不管我住在什么地方,我的衣箱总是塞在床底下,随时可拿,我随时都可以离开或者被赶出去。我决定什么都撒手不管了。你明白,我为了做到这一点已经竭尽全力,你知道那并没有什么了不起,我们懂得怎么消磨时间——我们磨磨蹭蹭,溜溜达达,东张西望,找一些老式的刺激,其实还有什么刺激呢?我们懂。” (查看原文) —— 引自第321页 -
因为我喜欢的事情太多了,最后只有失败。就像流星一样不停地奔波,直至坠落。除了失败,我什么也不能给予别人。 (查看原文) —— 引自第58页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"在路上"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"在路上"的人也喜欢 · · · · · ·
在路上的书评 · · · · · · ( 全部 1317 条 )




这并不是一个关于翻译的故事
论坛 · · · · · ·
关于《在路上》译本比较 | 来自午夜浮遊 | 2023-08-04 15:59:32 | |
我看的有点懵,是翻译问题吗 | 来自豆友210416311 | 2 回应 | 2021-05-03 03:26:28 |
白人的悲哀是指什么 | 来自万物淼淼 | 3 回应 | 2020-10-08 15:23:30 |
请问2020/1这版的內容上有做删减吗? | 来自烏龍茶麻糬 | 7 回应 | 2020-04-26 12:52:42 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部61 )
-
上海译文出版社 (2006)7.8分 67893人读过
-
Penguin Books (1976)8.5分 1202人读过
-
漓江出版社 (2001)8.2分 7245人读过
-
天津人民出版社 (2022)8.2分 2235人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 垮掉派文学汉译本 (michael k)
- 2019年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于在路上的评论:
feed: rss 2.0
7 有用 胡晓晨 2020-01-22 23:14:19
他们是白种人,却也贫穷——如果他们是黑人,他们可以参与运动,控诉白人掠夺了他们的财产。但他们也是白人。所以他们成了这个社会上最被忽略的一群人。他们发现唯一的拯救就是不停堕落。女友可以不停地换,叶子也得不停地抽。凭什么就该是他们努力工作换来富人享福?奋斗不会让人幸福,但是堕落可以。于是这群人用灵魂深处最真实的呻吟与呐喊把千疮百孔的人生展露无遗。他们不需要目的地,因为他们“在路上”,只要搭上了车,只要... 他们是白种人,却也贫穷——如果他们是黑人,他们可以参与运动,控诉白人掠夺了他们的财产。但他们也是白人。所以他们成了这个社会上最被忽略的一群人。他们发现唯一的拯救就是不停堕落。女友可以不停地换,叶子也得不停地抽。凭什么就该是他们努力工作换来富人享福?奋斗不会让人幸福,但是堕落可以。于是这群人用灵魂深处最真实的呻吟与呐喊把千疮百孔的人生展露无遗。他们不需要目的地,因为他们“在路上”,只要搭上了车,只要车子有油能向前开,那么他们就能一路呼啸。然而车子总有报废的那天。所以他们最担心的,就是衰老。萨尔与迪恩闹了挺大一次矛盾,就是因为迪恩说他“老了”。衰老对于他们来说比什么都恐怖。至少此刻年轻着,他们可以周旋于女人堆之间,然后在警察眼皮子底下哈叶。但是老了呢?他们甚至连家门都迈不出去。然而谁都会老去啊。 (展开)
8 有用 [已注销] 2020-01-17 02:20:42
字体小,纸质差,某宝9.9包邮。
5 有用 Midsummer 2020-01-31 20:02:01
400多页的美国经典小说没想到这么轻松的读完了。想拥有一辆车,可以随时随地逃离,但是更重要的是有一颗不被世俗所束缚的心灵,说走就走,不回头。
5 有用 小牛有角 2020-07-26 20:39:03
在众多译本中,这是我最喜欢的一版,非常推荐。
5 有用 挟书谤王蘑菇酱 2020-01-19 17:54:58
如果只是一如前两部中的疯狂贯穿全书,那这部小说可能就真的只是一部没有什么情节的乏味作品。但是第三部的音乐感和第四部的朝圣、乐园与失乐园感,又给人非同寻常的体验,仿佛自己也跟着激越,然后高潮,之后怅然若失。第五部的短短数语读完以后,想起第一部中萨尔·帕拉迪塞带着《大莫纳》上路了,读完第五部才知道迪恩·莫里亚蒂就是“大莫纳”,他们一开始就一直同在。而迪恩在阅读的普鲁斯特,又何尝不是萨尔的感觉之源?粗看... 如果只是一如前两部中的疯狂贯穿全书,那这部小说可能就真的只是一部没有什么情节的乏味作品。但是第三部的音乐感和第四部的朝圣、乐园与失乐园感,又给人非同寻常的体验,仿佛自己也跟着激越,然后高潮,之后怅然若失。第五部的短短数语读完以后,想起第一部中萨尔·帕拉迪塞带着《大莫纳》上路了,读完第五部才知道迪恩·莫里亚蒂就是“大莫纳”,他们一开始就一直同在。而迪恩在阅读的普鲁斯特,又何尝不是萨尔的感觉之源?粗看似乎没什么情节只一味推进简单叙事的《在路上》,在熨帖翻译的加持下如同水银泻地,真仿佛读出了意识流的感觉。 (展开)