作者:
[美国]
弗·司各特·菲茨杰拉德
出版社: 上海三联书店
译者: 刘峰
出版年: 2009-5
页数: 162
定价: 18.00元
装帧: 平装
丛书: 一力文库(双语)
ISBN: 9787542630476
出版社: 上海三联书店
译者: 刘峰
出版年: 2009-5
页数: 162
定价: 18.00元
装帧: 平装
丛书: 一力文库(双语)
ISBN: 9787542630476
内容简介 · · · · · ·
二十世纪二十年代的美国,空气里弥漫着欢歌与纵饮的气息。一个偶然的机会,穷职员尼克闯人了挥金如土的大富翁盖茨比隐秘的世界,惊讶地发现,他内心惟一的牵绊竟是河对岸那盏小小的绿灯——-灯影婆娑中,住着他心爱的黛西。然而,冰冷的现实容不下飘渺的梦,到头来,盖茨比心中的女神只不过是凡尘俗世的物质女郎。当一切真相大白,盖茨比的悲剧人生亦如烟花般,璀璨只是一瞬,幻灭才是永恒。一阕华丽的“爵士时代”的挽歌,在菲茨杰拉德笔下,如诗如梦,在美国当代文学史上留下了墨色浓重的印痕。二十世纪末,美国学术界权威在百年英语文学长河中选出一百部最优秀的小说,《了不起的盖茨比》众望所归,高居第二位,傲然跻身当代经典行列。
了不起的盖茨比的创作者
· · · · · ·
-
F. 斯科特·菲茨杰拉德 作者
作者简介 · · · · · ·
F.S.菲茨杰拉德(1896-1940),美国20世纪最杰出的作家之一。1920年出版的长篇小说《人间天堂》,使他一举成名。1925年《了不起的盖茨比》问世,奠定了他在现代美国文学史上的地位,成为20年代“爵士时代”的发言人和“迷惘的一代”的代表作家之一。他的主要作品还有《夜色温柔》(1934)、《最后一个巨商》(1941)。他一生创作了一百七十多篇短篇小说和几部长篇小说,作品生动地反映了20世纪20年代“美国梦”的破灭,展示了大萧条时期美国上层社会“荒原时代”的精神面貌。
目录 · · · · · ·
译者序第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章
译者序第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章
· · · · · · (收起)
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
一力文库(双语)(共50册),
这套丛书还有
《人性的弱点》《天演论》《论人类不平等的起源》《一个已婚男人的自述》《沉思录》
等
。
喜欢读"了不起的盖茨比"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"了不起的盖茨比"的人也喜欢 · · · · · ·
了不起的盖茨比的书评 · · · · · · ( 全部 3065 条 )
论坛 · · · · · ·
上海三联版 译者序严重剧透 | 来自HC | 20 回应 | 2013-08-24 16:27:03 |
T.J.埃克尔堡大夫的眼睛 | 来自24/9 | 2012-03-16 07:56:54 | |
《了不起的盖茨比》 | 来自临风醉 | 2009-09-24 13:52:37 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部185 )
-
人民文学出版社 (2004)8.5分 177522人读过
-
Wordsworth Editions Limited (1993)8.9分 5586人读过
-
南海出版公司 (2012)8.7分 149495人读过
-
上海译文出版社 (2006)8.4分 44300人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- My Private Library (小镇村夫)
- List (nostalgia)
- 家里的书柜。 (蘇佾)
- ●●【凤凰壹力英语双语】●● (凤凰壹力)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于了不起的盖茨比的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 李总裁 2013-09-21 12:15:57
电影惊人的忠实原著画面。
13 有用 陆小包 2011-06-26 23:56:37
这套三联版的《盖茨比》真的不怎么样,唯一的好处是,买一本中文版还送一本英文原版。看完中文版不禁去想出版商这样做的目的,会不会是因为译者翻的太不给力了,所以赠送一本原版算是补偿。如果就情节来说,光看这个版本的序言就够了,译者惨无人道地将整本书的情节透了了精光,虽然不是什么有悬念的小说,但是把情节全部透光,对于一本小说的阅读体验还是很严重的损伤。关于文字,看完后我随便翻了一页原版,看了一段,即使英文不... 这套三联版的《盖茨比》真的不怎么样,唯一的好处是,买一本中文版还送一本英文原版。看完中文版不禁去想出版商这样做的目的,会不会是因为译者翻的太不给力了,所以赠送一本原版算是补偿。如果就情节来说,光看这个版本的序言就够了,译者惨无人道地将整本书的情节透了了精光,虽然不是什么有悬念的小说,但是把情节全部透光,对于一本小说的阅读体验还是很严重的损伤。关于文字,看完后我随便翻了一页原版,看了一段,即使英文不好如我,都清楚地知道,翻译真的不算好,但是又一想,菲茨杰拉德的文字确实挺难翻译的。隐约可以感受到那种鼓噪的严肃、喧嚣的沉重。菲茨杰拉德并非是迷茫的一代最具代表性的,但绝对是文学性最浓的那一批里的佼佼者。他带读者以旁观的角度去审视那一个时代,并通过一个鲜活的例子,展示当时美国的全民心态。 (展开)
0 有用 很A香蕉片 2011-11-05 19:02:35
宏大的场面与心痛的结局。
0 有用 周鱼 2014-04-09 23:12:35
一天一口气读完。议叙的部分补充了叙事的美与深刻。
0 有用 商夏 2012-11-14 15:44:03
无非是神宠与幻灭。
0 有用 骤夜花火 2024-05-03 00:58:47 湖北
菲茨杰拉德缔造的梦幻的氛围感,一场绚丽的泡沫,所有人轻盈的活在各自漂浮的泡泡上,只待互相碰撞毁灭。
0 有用 白日梦 2024-04-26 14:46:57 陕西
男作家总喜欢写愚蠢、拜金、虚荣的女性
0 有用 长颈鹿爱读书 2024-04-25 20:25:38 广东
感觉书中以看客和讲述者身份存在的“我”比故事本身更有意思。
0 有用 鸽子要飞 2024-04-10 23:40:37 吉林
盖茨比相信那盏绿灯,相信那年复一年渐行渐远,令人沉醉的未来。 “他的嘴唇一碰上她,她就像鲜花一样为他绽放了,于是一个理想的化身就完成了。”
0 有用 知返望啊望 2024-03-05 23:29:27 广东
很舒服的场景描写,非常有氛围感,是独特的但是又能清晰地在脑海幻想出画面的一种透过文字体验场景的感受