出版社: 广西师范大学出版社
出品方: 望mountain
译者: 李晓江
出版年: 2023-12
页数: 1064
定价: 268.00元
装帧: 精装
ISBN: 9787559862358
内容简介 · · · · · ·
❄内容简介
1839年法国作家屈斯蒂纳开启俄国之行。此行是受到巴尔扎克的鼓励,更主要的刺激来自托克维尔,后者在1835年出版《论美国的民主》并获得巨大赞誉。托克维尔在书中不情愿地承认美国模式不可避免的胜利,同为贵族和保守派的屈斯蒂纳对此却表示怀疑,想通过俄国与美国之间的对称式比较来否定这一观点。从7月10日抵达圣彼得堡,8月3日到达莫斯科,到10月1日回到柏林,他在俄国待了不到三个月,不会说俄语,而且旅行中一直受到政府官员的保护和监视。不过之后他却写出了一份长篇旅行记录,用三十六封信来呈现他的俄国之行。
本书是屈斯蒂纳最为著名的作品,甚至被认为是托克维尔《论美国的民主》的俄国对应。19世纪俄国思想家赫尔岑称该书为迄今最了解俄国的著作,20世纪美国外交家乔治·凯南称其为对俄国的最佳描述。可以说,本书不仅具有历史的重要性,而且具有持续的当代意义,不断被广...
❄内容简介
1839年法国作家屈斯蒂纳开启俄国之行。此行是受到巴尔扎克的鼓励,更主要的刺激来自托克维尔,后者在1835年出版《论美国的民主》并获得巨大赞誉。托克维尔在书中不情愿地承认美国模式不可避免的胜利,同为贵族和保守派的屈斯蒂纳对此却表示怀疑,想通过俄国与美国之间的对称式比较来否定这一观点。从7月10日抵达圣彼得堡,8月3日到达莫斯科,到10月1日回到柏林,他在俄国待了不到三个月,不会说俄语,而且旅行中一直受到政府官员的保护和监视。不过之后他却写出了一份长篇旅行记录,用三十六封信来呈现他的俄国之行。
本书是屈斯蒂纳最为著名的作品,甚至被认为是托克维尔《论美国的民主》的俄国对应。19世纪俄国思想家赫尔岑称该书为迄今最了解俄国的著作,20世纪美国外交家乔治·凯南称其为对俄国的最佳描述。可以说,本书不仅具有历史的重要性,而且具有持续的当代意义,不断被广泛阅读和研究。
除了以优美的文笔生动地描述宫廷、街头和乡村的生活,作者还收集了关于法院、贵族和上层资产阶级,以及行政、科学和民俗的资料,整体呈现19世纪中叶沙皇俄国的风貌,让我们获得另一个渠道,了解被伟大的俄国文学描写过的那个国家。
——————————
【编辑推荐】
⭐ 比肩《论美国的民主》,“俄国的托克维尔”名声大噪之作
作者本想去沙皇俄国寻找反对代议制的证据,却被沙皇俄国的专制震惊,成了激烈的沙皇俄国批评者。
在出版后的几年内,这本有趣的游记至少推出了六版,被翻译成德语、荷兰语和英语,以各种欧洲语言的小册子形式出现。
赫尔岑称该书为迄今zui了解俄国的著作;20世纪美国外交家乔治·凯南称其为对俄国的最佳描述。
⭐ 一句俄语不会说,却成为西方“恐俄症”的推手
《俄国来信》可能比其他任何出版物更深刻地影响了19世纪欧洲人对俄国的态度。
作者在俄国的发现加强了他对欧洲自由和价值观的信仰。关于俄国的一切都让这位法国人充满了蔑视和恐惧:沙皇的专制;个人自由和人性尊严的缺乏;对真理的蔑视败坏了社会;贵族的奴性;所谓的欧洲礼仪只不过是文明的浅薄伪装,用以向欧洲隐藏他们的野蛮。
此书在沙皇俄国遭封禁,沙皇亲自组织人撰写批判著作,只为抵抗这部作品对俄国造成的影响。
⭐ 法国毒舌贵族妙语吐槽,金句不断,辛辣讽刺,发人深省
“当心女人的优雅和男人的诗意,这两样武器最不可怕所以才更加危险!”
“交谈就是密谋,思考就是造反,况且思想不仅仅是一项罪行,它是一种不幸。”
“世界如此虚妄,热爱真理的心灵定然不喜欢与之交往。憎恶世人是一种遭到恶意中伤的情感,它憎恨的其实是谎言。根本就没有憎恨世人的人,只有宁可逃避也不弄虚作假的灵魂。”
“在一个因为恐怖而变得铁石心肠的民族当中,宽厚仁慈被称为软弱。严酷无情让他们卑躬屈膝,宽恕则使他们抬起头颅。他们可以被征服,但没人知道怎样让他们信服。他们没有骄傲的资格,却依然胆大妄为。温和的,他们反抗;残暴的,他们服从;因为他们把残暴当作力量。”
“在谎言总是得到奖赏的社会,真诚必然会受到惩罚。”
“所有被压迫的人都喜欢诋毁、讽刺和滑稽的模仿;他们用讽刺为自己被动的地位和所受的侮辱复仇。”
⭐ 中文译本首次出版,复刻法国初版四分册,方便携带与阅读
俄国史翻译名家李晓江老师倾力译介,中文译本首次出版。
四分册精装,方便携带,大部头阅读不费力。
俄国来信(全四册)的创作者
· · · · · ·
-
阿斯托尔夫·德·屈斯蒂纳 作者
-
李晓江 译者
作者简介 · · · · · ·
作者 | 阿斯托尔夫·德·屈斯蒂纳(1790—1857)
生于法国大革命开始的时候,卒于第二帝国时期。他的父亲被处死在断头台上,他和母亲侥幸在恐怖年代活了下来。作为小有名气的诗人和小说家,屈斯蒂纳因为发表了两本游记《斐迪南七世统治下的西班牙》和《俄国来信》而赢得了认可,后一本游记对沙皇俄国专制制度的根源和特点作了意义深远的分析。
译者 | 李晓江
北京大学哲学博士。爱书。教书、读书之余,亦以译书为乐。译有《失败的帝国:从斯大林到戈尔巴乔夫》《朱可夫:斯大林的将军》《斯大林的战争》《春之祭》等。主要译介与俄国历史相关的著作。
目录 · · · · · ·
自序
第一封信到第十一封信
第II册
第十二封信到第二十封信
第III册
第二十一封信到第二十九封信
第IV册
第三十封信到第三十五封信
故事
第三十六封信
附录
· · · · · · (收起)
喜欢读"俄国来信(全四册)"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"俄国来信(全四册)"的人也喜欢 · · · · · ·
俄国来信(全四册)的书评 · · · · · · ( 全部 11 条 )
关于俄国的三十六封信
> 更多书评 11篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
NYRB Classics (2002)暂无评分 2人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- NYRB Classics的中文本 (湮没人群)
- 购书单 (波豆豆)
- 俄国史 (战斗时代)
- 2023年购书目录 (思郁)
- 书单|【新书过眼录·中国大陆】2023 (续) (普照)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有2029人想读,手里有一本闲着?
订阅关于俄国来信(全四册)的评论:
feed: rss 2.0
8 有用 胡小猴 2024-04-02 22:29:00 江苏
“头一次见到俄国的廷臣,让我印象很深的,主要是作为显贵的他们,在履行自己义务时表现得异常顺从。实际上,他们的地位好像只比奴隶高一点。但是,一旦皇子不在,他们就又恢复了自由、从容、果断的样子,与刚刚装出的唯唯诺诺判若两人。”鹅国人跟南边邻居气味相投心意相通,不是没有原因的。
0 有用 smile 2024-04-27 09:22:47 北京
首先是要尊重外国人,不管他们是什么身份和地位。还有,如果不能给他们礼物,让他们满载而归,那至少要给他们很多纪念品以示善意。因为他们回去的时候,是说一个国家的好话还是坏话,取决于他们在那里受到了什么样的招待。 对于我来说,旅行从来不是时尚,而是与生俱来的爱好。我越是探究它,它在我的眼里就越是美丽辽阔。“为知而看”,这是旅行家的座右铭,也是我的座右铭。 那里有个文件匣,文件上写有巴黎全部犯人的姓名... 首先是要尊重外国人,不管他们是什么身份和地位。还有,如果不能给他们礼物,让他们满载而归,那至少要给他们很多纪念品以示善意。因为他们回去的时候,是说一个国家的好话还是坏话,取决于他们在那里受到了什么样的招待。 对于我来说,旅行从来不是时尚,而是与生俱来的爱好。我越是探究它,它在我的眼里就越是美丽辽阔。“为知而看”,这是旅行家的座右铭,也是我的座右铭。 那里有个文件匣,文件上写有巴黎全部犯人的姓名。那些文件是用来登记当天处决的犯人的。对牺牲品的选择一般不需要太费心,名字摆在最上面的就是最先被处死的。热罗姆对这个性命攸关的匣子很熟悉:六个月来,他每晚都要进入办公室,偷偷地把写有我母亲姓名的文件摆到匣子的底层。她的名字有一次就出现在那堆文件的上面,热罗姆哆哆嗦嗦地再次把它放到其他文件的下面。 (展开)
1 有用 ミナミ 2024-02-03 11:56:45 安徽
偏见和事实五五分,比起游记更像是发泄情绪。从第12封开始,作者看出来自己书信被视奸了,尼一苦口婆心解释工作不易笑死。至此行文开始变异,按照文中来说就是,到了俄国就要学会沉默。最后一封信,逃出视奸,又开始放飞自我,最后一个踩一捧一:若是谁不喜欢民主,那就去俄国看看专制吧,一治一个好。不过,作者本人不会俄语,很多历史都是道听途说。
7 有用 乙左左 2024-01-04 14:28:23 福建
今年开始读的第一套书。用最精美的文字,作最精准的吐槽,屈斯蒂纳笔下的俄国,虽带着强烈的个人目的性,可往往这类偏见也击中了靶心,沙皇的残暴和专制,历史诚信的缺失,俄国人民的奴性、敏感甚至冷酷无情,以及整个社会对艺术鉴赏力的低劣,都通过他的见闻有理有据地呈现,当然,也并非一味地吐槽,他认为彼得堡的豪华不值一提,而郊区却带着肃穆之美,俄国农民的歌声带着哀鸣,就像在压迫下叹息和呻吟,伏尔加河的歌曲却有着不... 今年开始读的第一套书。用最精美的文字,作最精准的吐槽,屈斯蒂纳笔下的俄国,虽带着强烈的个人目的性,可往往这类偏见也击中了靶心,沙皇的残暴和专制,历史诚信的缺失,俄国人民的奴性、敏感甚至冷酷无情,以及整个社会对艺术鉴赏力的低劣,都通过他的见闻有理有据地呈现,当然,也并非一味地吐槽,他认为彼得堡的豪华不值一提,而郊区却带着肃穆之美,俄国农民的歌声带着哀鸣,就像在压迫下叹息和呻吟,伏尔加河的歌曲却有着不同寻常的复杂性……多面而深刻,读这套,可以深入了解俄国。 (展开)
0 有用 王林武 2024-03-27 22:37:51 浙江
读了90页。
0 有用 亲爱的马克西姆 2024-05-03 23:49:09 吉林
有空再来写个长评。其实法国人屈斯蒂纳这本书能在19世纪的法国获得如此高的评价(与托克维尔的《论美国的民主》和斯塔尔夫人的《论德国》并列),是因为他几乎是首次将“俄罗斯”与“西方”显著区别开来。屈斯蒂纳在全书中反复强调俄罗斯的落后和“模仿”(“俄罗斯人总是不断被模仿其他民族的欲望所吞噬,他们像猴子一样模仿人类”),摒弃了俄罗斯人总喜欢自吹自擂的“俄国特殊论”。他创造了一种“西方人对俄罗斯的论述框架”... 有空再来写个长评。其实法国人屈斯蒂纳这本书能在19世纪的法国获得如此高的评价(与托克维尔的《论美国的民主》和斯塔尔夫人的《论德国》并列),是因为他几乎是首次将“俄罗斯”与“西方”显著区别开来。屈斯蒂纳在全书中反复强调俄罗斯的落后和“模仿”(“俄罗斯人总是不断被模仿其他民族的欲望所吞噬,他们像猴子一样模仿人类”),摒弃了俄罗斯人总喜欢自吹自擂的“俄国特殊论”。他创造了一种“西方人对俄罗斯的论述框架”,俄罗斯是西方的“他者”,是“敌人”,是“可憎的半亚洲和半欧洲的怪胎”。这个框架影响了19世纪后来Frédéric Lacroix、Charles-Frederic Enningsen和Galette de Culture等学者有关俄罗斯的著作。夹句私货,国内何时可以丢掉“俄国特殊论”的包袱呢? (展开)
0 有用 马陌上 2024-05-03 19:29:57 上海
每句话都戳心窝的一本书。有些地方的吐槽简直愤怒又疯魔!排山倒海、江河俱下般地将奴性、集权制进行了毁灭般地冲刷!鲁迅的文字是匕首的话,这哥们完全是机关枪!!喜欢!
0 有用 smile 2024-04-27 09:22:47 北京
首先是要尊重外国人,不管他们是什么身份和地位。还有,如果不能给他们礼物,让他们满载而归,那至少要给他们很多纪念品以示善意。因为他们回去的时候,是说一个国家的好话还是坏话,取决于他们在那里受到了什么样的招待。 对于我来说,旅行从来不是时尚,而是与生俱来的爱好。我越是探究它,它在我的眼里就越是美丽辽阔。“为知而看”,这是旅行家的座右铭,也是我的座右铭。 那里有个文件匣,文件上写有巴黎全部犯人的姓名... 首先是要尊重外国人,不管他们是什么身份和地位。还有,如果不能给他们礼物,让他们满载而归,那至少要给他们很多纪念品以示善意。因为他们回去的时候,是说一个国家的好话还是坏话,取决于他们在那里受到了什么样的招待。 对于我来说,旅行从来不是时尚,而是与生俱来的爱好。我越是探究它,它在我的眼里就越是美丽辽阔。“为知而看”,这是旅行家的座右铭,也是我的座右铭。 那里有个文件匣,文件上写有巴黎全部犯人的姓名。那些文件是用来登记当天处决的犯人的。对牺牲品的选择一般不需要太费心,名字摆在最上面的就是最先被处死的。热罗姆对这个性命攸关的匣子很熟悉:六个月来,他每晚都要进入办公室,偷偷地把写有我母亲姓名的文件摆到匣子的底层。她的名字有一次就出现在那堆文件的上面,热罗姆哆哆嗦嗦地再次把它放到其他文件的下面。 (展开)
8 有用 胡小猴 2024-04-02 22:29:00 江苏
“头一次见到俄国的廷臣,让我印象很深的,主要是作为显贵的他们,在履行自己义务时表现得异常顺从。实际上,他们的地位好像只比奴隶高一点。但是,一旦皇子不在,他们就又恢复了自由、从容、果断的样子,与刚刚装出的唯唯诺诺判若两人。”鹅国人跟南边邻居气味相投心意相通,不是没有原因的。
0 有用 王林武 2024-03-27 22:37:51 浙江
读了90页。