钓客清话的书评 (20)
当我谈钓鱼时,我谈些什么
这篇书评可能有关键情节透露
艾萨克·沃尔顿,十七世纪英国著名作家。这位活到90岁高龄的睿智老人,堪称英国的“五朝元老”,先后历经了纷扰不定的伊丽莎白、詹姆斯一世、查理一世、共和时期、查理二世等王朝。 在沃尔顿生活的那个年代,欧洲时局风云变幻,各地贵族混战不休,他亲眼目睹国王被谋杀,他的朋... (展开)聆听浊世浮华中的一缕清音
一部讲钓鱼的书,不仅被三百年来的众多垂钓者视为心中的“圣经”,还被当作经典的文学著作经久流传,成为再版次数最多的英文图书之一。这听起来似乎有点“天方夜谭”,事实上,这样的一本书是真实存在的,它就是由17世纪英国著名作家艾萨克•沃尔顿所著的《钓客清话》。 出版...
(展开)
《钓客清话》——在垂钓中砥砺品行,在沉思中捕捉娱乐
虽然我未曾学过垂钓,也未曾体验过垂钓,但是我见过爷爷垂钓,他每次去垂钓前,都会带上自己的小马扎,一柄鱼竿,用蚯蚓和肉做成的鱼饵,一把雨伞,还有一个桶。其实说实话,爷爷垂钓的时间很短,晚年才和自己的朋友一起做这件事,他不是每次回来都能钓到鱼,但他每次回来都是...
(展开)
纠几个错,放几句屁。
1 这本书插图都在前面,拉克汉的12幅插图是全的,而高司令的插图用的不全,原来十几幅这里只用了7幅,是比较可惜的地方。 而且插图不均匀,不像老版本啊,隔几页就能看到,特别是每一个鱼种,能看到真实长什么样子。而这本书,只在前面的彩插的一页上面。不能够发人读书的兴致...
(展开)
唇齿留香讲的就是这样的书
这本书最适合读, 清晨起来, 在鸟语花香的阳台上, 放开声的那种读。 读来舌头嘴巴都是香的, 相信我! 请尊重创作者的劳动,勿提供下载信息、或转载他人的文章。 为了鼓励有益的分享, 少于50字的评论将在前页论坛里发表。 如果评论涉及电影和小说的结局和关键情节,...
(展开)
纠一纠错误,品一品好处。
1 第一百八十九页,谈到鳗鱼被当成宠物的历史。培根记载,一个罗马皇帝养他近60年。原文是threescore,而翻译者翻成了30年。这个错误在新版上也没有纠正。 前一页说斯塔福郡的小池塘里满是鳝鱼,穷人每取来做鳝饼子。本章鳝鱼和鳗鱼没有进行分别,之前不说,但是这里漏翻了一句...
(展开)
翻译没揭底的髯公是什么鱼?其他小考证。
1 古罗马人坚持把活鱼送到客人手里,这对主人来说是天大的面子。而我们的作者技高一筹,他强调我们要把第一批鱼获,送给穷人。我非常欣赏。有了这些美德,人就和水獭那些捕鱼的家伙产生了区别。 第1章几乎就是在谈对于水獭的仇恨。似乎把他们看成了是清教徒组织的革命军,要打...
(展开)
《钓客清话》:三百多年前的钓鱼手册 经久不衰的人生美文
这篇书评可能有关键情节透露
小时候背过一首古诗,其中两句是“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”。这是大诗人柳宗元为我们描绘的孤独垂钓的画面,一把鱼竿钓起了千古的寂寞。 十七世纪中晚期,在大英帝国也有这样一位垂钓老者,他隐居郊外,终日以钓鱼为乐,他的鱼竿可以说钓起了钓起了人生哲理和远离尘世的乐趣。... (展开)