Few stories are as widely read and as universally cherished by children and adults alike as "The Little Prince. "Richard Howard's new translation of the beloved classic--published to commemorate the 100th anniversary of Antoine de Saint-Exupery's birth--beautifully reflects Saint-Exupery's unique and gifted style. Howard has excelled in bringing the English text as close as pos...
Few stories are as widely read and as universally cherished by children and adults alike as "The Little Prince. "Richard Howard's new translation of the beloved classic--published to commemorate the 100th anniversary of Antoine de Saint-Exupery's birth--beautifully reflects Saint-Exupery's unique and gifted style. Howard has excelled in bringing the English text as close as possible to the French, in language, style, and most important, spirit. The artwork in this new edition has been restored to match in detail and in color Saint-Exupery's original artwork. Harcourt is proud to introduce the definitive English-language edition of" The Little Prince." It will capture the hearts of readers of all ages.
一、翻译依据的版本 这本书的最后,有单独的一页郑重其事的”版本说明“: 本书根据法国Gallimard出版社2007年版的Le Petit Prince译出,翻译过程中参考了T.V.F. Cuff的英译本,即美国PenguinBooks出版公司2000年版的The Little Prince。 但下面的例子可证明,这书是从英译...
(展开)
0 有用 飛行酋長 2014-09-28 05:38:07
小孩子才問問題,成年人啥都不懂。
0 有用 刀柄君 2022-04-04 15:19:59
读过中文版,读英文的捡捡语感。still,除了关于玫瑰的叙述,并无其他可取之处。
0 有用 liberte 2019-04-26 05:05:07
好像我七年前买的还是盗版。。
1 有用 Kucat 2014-10-10 11:09:22
一起承诺过的,总是最美的
0 有用 丶妮卡 2020-01-15 20:48:40
大人都曾是孩子,所以还是要保护孩子