出版社: Vintage Books
副标题: the Decline of a Family
译者: Woods, John E.
出版年: 1994-6-28
页数: 731
定价: GBP 14.99
装帧: Paperback
ISBN: 9780679752608
内容简介 · · · · · ·
A Major Literary Event: a brilliant new translation of Thomas Mann's first great novel, one of the two for which he was awarded the Nobel Prize in literature in 1929.
Buddenbrooks, first published in Germany in 1900, when Mann was only twenty-five, has become a classic of modem literature -- the story of four generations of a wealthy bourgeois family in northern Germany. With ...
A Major Literary Event: a brilliant new translation of Thomas Mann's first great novel, one of the two for which he was awarded the Nobel Prize in literature in 1929.
Buddenbrooks, first published in Germany in 1900, when Mann was only twenty-five, has become a classic of modem literature -- the story of four generations of a wealthy bourgeois family in northern Germany. With consummate skill, Mann draws a rounded picture of middle-class life: births and christenings; marriages, divorces, and deaths; successes and failures. These commonplace occurrences, intrinsically the same, vary slightly as they recur in each succeeding generation. Yet as the Buddenbrooks family eventually succumbs to the seductions of modernity -- seductions that are at variance with its own traditions -- its downfall becomes certain.
In immensity of scope, richness of detail, and fullness of humanity, Buddenbrooks surpasses all other modem family chronicles; it has, indeed, proved a model for most of them. Judged as the greatest of Mann's novels by some critics, it is ranked as among the greatest by all. Thomas Mann was awarded the Nobel Prize for literature in 1929.
From the Hardcover edition.
Buddenbrooks的创作者
· · · · · ·
-
托马斯·曼 作者
作者简介 · · · · · ·
托马斯·曼, 二十世纪德国文坛最为著名的现实主义作家,生于吕贝克名门望族之家。1901年,以长篇小说处女作《布登勃洛克一家》而声名煊赫,奠定了他在文坛的地位;1924年,以另一部长篇小说《魔山》闻名世界。还著有《浮士德博士》《绿蒂在魏玛》《托尼奥•克勒格尔》《大骗子克鲁尔的自白》等作品。
1929年,由于曼在文学艺术领域的杰出贡献,“主要是由于伟大小说《布登勃洛克一家》”,获得诺贝尔文学奖。
喜欢读"Buddenbrooks"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"Buddenbrooks"的人也喜欢 · · · · · ·
- 叫魂 9.1
- 繁花 8.6
- 海边的卡夫卡 8.2
- 哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 9.0
- 想象的共同体 8.8
- 忧郁的热带 9.1
- 小王子 9.1
- 百年孤独 9.3
- 不能承受的生命之轻 8.5
- 当我谈跑步时我谈些什么 8.2
Buddenbrooks的书评 · · · · · · ( 全部 58 条 )
《布登勃洛克一家》里的那些物事
这篇书评可能有关键情节透露
《布登勃洛克一家》里的那些物事。 实在不是什么书评了,只是一点个人阅读的梳理。 ————————————————————————————————————————————— 九年前,从德国到美国的时候,时不时感觉很烦躁。夜里就想打开《布登勃洛克一家》,好像再早几... (展开)布登勃洛克一家:精神越发达,生存能力越低下
这篇书评可能有关键情节透露
《布登勃洛克一家》是托马斯·曼年仅二十多岁就完成的的长篇处女作,也是他的成名作。1929年瑞典文学院宣布当年的诺贝尔文学奖得主时,特别强调了是由于《布登勃洛克一家》这本书。尽管这个描写家族史的小说已经非常成熟,但它并不算曼创作的顶峰,就连作者本人也对颁奖词不以... (展开)【转】黄燎宇:《布登勃洛克一家》——市民阶级的心灵史
> 更多书评 58篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部25 )
-
译林出版社 (2013)8.8分 1250人读过
-
译林出版社 (2009年)8.6分 632人读过
-
时代文艺出版社 (2006)8.4分 118人读过
-
人民文学出版社 (1962;1978)8.5分 132人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- korte lectuurlijst-18de en 20ste eeuw (rockyblur)
- 情以启文 (འཕྲད་འགྱུར་ན)
- 书单|《小说机杼》参考书目 (园)
- 德国图书 (知行曰成)
- Decay (CC17)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有68人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Buddenbrooks的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 Dr.WizardLuna 2016-06-06 08:14:54
BBC Radio 4 radio drama 2016/2012
0 有用 庄常飞 2018-09-22 01:14:31
没想到超好看!
0 有用 Ιάννης Ξενάκης 2024-05-10 00:05:47 广东
启示性的(名字就一个字的德国人都不好惹,曼,朗
0 有用 普月·起看清冰 2024-05-19 17:37:55 云南
批判现实主义之鞭舌。曼并未试图安慰、赦宥或救赎,而是一以贯之地解离。时有星火闪烁,似夜与破晓临界时腊信子余烬烟灭,望见了,聊示剖解。Love, guilt, duty, it will not be long, and all that will rain down upon us in overwhelming, raw power, will assault us, stretch us, c... 批判现实主义之鞭舌。曼并未试图安慰、赦宥或救赎,而是一以贯之地解离。时有星火闪烁,似夜与破晓临界时腊信子余烬烟灭,望见了,聊示剖解。Love, guilt, duty, it will not be long, and all that will rain down upon us in overwhelming, raw power, will assault us, stretch us, cramp us, drill us, corrupt us.群体(家族、阶层、阶级)的命运在洪流中颓落,涡旋;世情滂沱,冲刷个体意志和生命力,于是萎顿,挣扎,销蚀。以第7部为界,此前运笔稳健精细,有米南德遗风,之后布家式微兆显语言也随之渐变,愈见尖烈倾泻,直至以字符写就钢琴狂想。撕碎这些,重建那些。 (展开)
0 有用 推拿技师 2023-05-17 23:22:50 四川
Everything is fatal. Submission is not your strongest character but the only thing you can do.
0 有用 普月·起看清冰 2024-05-19 17:37:55 云南
批判现实主义之鞭舌。曼并未试图安慰、赦宥或救赎,而是一以贯之地解离。时有星火闪烁,似夜与破晓临界时腊信子余烬烟灭,望见了,聊示剖解。Love, guilt, duty, it will not be long, and all that will rain down upon us in overwhelming, raw power, will assault us, stretch us, c... 批判现实主义之鞭舌。曼并未试图安慰、赦宥或救赎,而是一以贯之地解离。时有星火闪烁,似夜与破晓临界时腊信子余烬烟灭,望见了,聊示剖解。Love, guilt, duty, it will not be long, and all that will rain down upon us in overwhelming, raw power, will assault us, stretch us, cramp us, drill us, corrupt us.群体(家族、阶层、阶级)的命运在洪流中颓落,涡旋;世情滂沱,冲刷个体意志和生命力,于是萎顿,挣扎,销蚀。以第7部为界,此前运笔稳健精细,有米南德遗风,之后布家式微兆显语言也随之渐变,愈见尖烈倾泻,直至以字符写就钢琴狂想。撕碎这些,重建那些。 (展开)
0 有用 Ιάννης Ξενάκης 2024-05-10 00:05:47 广东
启示性的(名字就一个字的德国人都不好惹,曼,朗
0 有用 推拿技师 2023-05-17 23:22:50 四川
Everything is fatal. Submission is not your strongest character but the only thing you can do.
0 有用 Master. W 2019-08-23 11:25:44
从假期开始到现在,终于看完这本八百多页的《布登波洛克》,感觉我一个假期对命运的虚妄感一半是从这本书里来的。一个豪门世家的没落,萦绕在一代代人的死亡与无奈里。仿佛是几代人用心经营的一个梦幻,最后Hanno钢琴一曲幻灭
0 有用 庄常飞 2018-09-22 01:14:31
没想到超好看!