内容简介 · · · · · ·
《二十四史》中佶屈聱牙的古文不再让人望而生畏,由全国古籍专家、学者历时十余年精心编纂完成的近亿字皇皇巨着———《二十四史全译》,近日由汉语大词典出版社出版。把二十四史全部翻译成现代汉语是古籍整理领域的一项新成果,也是继承和弘扬中华传统文化的一次大胆尝试。
《二十四史全译》是国家“ 十五”出版规划重点图书、全国古籍整理出版规划小组重点项目。全书近亿字,收自从《史记》至《明史》二十四部史书,共分88册,由着名语言学家许嘉璐任主编,着名文史学家安平秋任副主编,参加整理、今译的作者200多人,都是全国各高校文史研究的专家、教授,他们中有着名学者章培恒、黄永年、曾枣庄、倪其心、李修生、杨忠等,强大的编、译阵容为本书的高质量打下了坚实基础。这项工程始于上世纪九十年代初,在专家学者的共同努力下,历经八年,完成了全书的整理、今译。此后,全国 20多位专家、编辑又用五...
《二十四史》中佶屈聱牙的古文不再让人望而生畏,由全国古籍专家、学者历时十余年精心编纂完成的近亿字皇皇巨着———《二十四史全译》,近日由汉语大词典出版社出版。把二十四史全部翻译成现代汉语是古籍整理领域的一项新成果,也是继承和弘扬中华传统文化的一次大胆尝试。
《二十四史全译》是国家“ 十五”出版规划重点图书、全国古籍整理出版规划小组重点项目。全书近亿字,收自从《史记》至《明史》二十四部史书,共分88册,由着名语言学家许嘉璐任主编,着名文史学家安平秋任副主编,参加整理、今译的作者200多人,都是全国各高校文史研究的专家、教授,他们中有着名学者章培恒、黄永年、曾枣庄、倪其心、李修生、杨忠等,强大的编、译阵容为本书的高质量打下了坚实基础。这项工程始于上世纪九十年代初,在专家学者的共同努力下,历经八年,完成了全书的整理、今译。此后,全国 20多位专家、编辑又用五年的时间反复斟酌、修改,统一体例、精心校对,终使这项“前无古人”的文化工程打上了圆满的句号。全书具有译文准确、校勘精到、整理严谨、文白对照的特点,是迄今为止最全、质量最高、阅读最方便的史书译本。
《二十四史全译》的编撰出版受到了党和国家领导人的关注和肯定。有关专家认为,把二十四史全部翻译成现代汉语是古籍整理领域的一项可喜的成果,《二十四史全译》的出版有益于中国优秀传统文化的弘扬和传承,它的出版必将引起国内外的关注。
二十四史全译 史记的创作者
· · · · · ·
-
司马迁 作者
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
二月甲子昧爽,武王朝至于商郊牧野,乃誓。武王左杖黄鉞,右秉白旄,以麾。曰:“遠矣西土之人!”武王曰:“嗟!我有國冢君,司徒、司馬、司空,亞旅、師氏,千夫長、百夫長,及庸、蜀、羌、髳、微、纑、彭、濮人,稱爾戈,比爾干,立爾矛,予其誓。”王曰:“古人有言‘牝雞無晨。牝雞之晨,惟家之索’。今殷王紂維婦人言是用,自弃其先祖肆祀不答,昬弃其家國,遺其王父母弟不用,乃維四方之多罪逋逃是崇是長,是信是使,俾暴虐于百姓,以姦軌于商國。今予發維共行天之罰。今日之事,不過六步七步,乃止齊焉,夫子勉哉!不過於四伐五伐六伐七伐,乃止齊焉,勉哉夫子!尚桓桓,如虎如羆,如豺如離,于商郊,不禦克犇,以役西土,勉哉夫子!爾所不勉,其于爾身有戮。” (查看原文) —— 引自章节:史记卷四 周本纪第四 -
年少时,为郡小吏,见吏舍厕中鼠食不絜,近人犬,数惊恐之。斯入仓,观仓中鼠,食积粟,居大庑之下,不见人犬之忧。於是李斯乃叹曰:“人之贤不肖譬如鼠矣,在所自处耳!” (查看原文) —— 引自章节:李斯列传第二十七
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"二十四史全译 史记"的人也喜欢 · · · · · ·
二十四史全译 史记的书评 · · · · · · ( 全部 703 条 )

关于入门读本《全注全译史记》及其衍生版本的情况
这篇书评可能有关键情节透露
最近我在网上买书,无意中发现了天津古籍出版社出版的《全注全译史记》在豆瓣上的评价非常高,甚至有“碾压所有现代注本”、“水平远超三全本”这样的评语,虽然有些过誉,但这说的我也想买一套看看,结果一搜发现这套书已经绝版20多年,二手网站卖的都是发黄的旧书且价格不菲... (展开)这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部66 )
-
中华书局 (1982)9.6分 46313人读过
-
中华书局 (2006)9.6分 6267人读过
-
岳麓书社 (1988)9.4分 3040人读过
-
中华书局 (2014)9.7分 1322人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 1000+ 豆瓣9.0+的書 (Python)
- 有钱就想买,没钱干瞪眼 (寡人有疾)
- 文白对照廿四史 (abc)
- 上研究生来借读的书 (畢加思索)
- 精华百本 (Python)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于二十四史全译 史记的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 妄續幽冥之錄 2024-02-20 13:15:34 山东
902,我不(作)〔做〕卿相。
0 有用 巴山精 2022-05-07 08:19:55
人人习文言 此书无疑变鸡肋 史记用语风格北方白话难以匹敌
1 有用 郑奉常论隋炀帝 2023-01-31 13:13:42 江苏
如果不是搞中国古代史研究,这套丛书就可以算是普通人的终极中国史阅读装备了,其实对于历史系和中文系初学者和教师,里面的参考译文也有很大借鉴意义。
24 有用 遮天的花 2020-03-31 01:50:09
很久以前看的史记,补个标记。繁体,名词划线标记,翻译质量有保障,文白对照看起来爽极了,注释再见。到后面越看越溜,古文不知不觉就提高了。这才是提高语言最自然的办法是不。:) 扫描版可以鸠摩搜索“二十四史全译”+“史记”。
0 有用 黑色的眸 2020-11-02 01:12:49
PDF版本