别将空无吹成神奇,这一点可要注意。我想这正是写日记的危险:夸大一切,时时窥探,不断歪曲真实。另一方面,当然我能随时找到前天的感觉——对这个墨水瓶盒或其他任何物体的感觉。我必须时刻准备好,不然这个感觉就会再次从我指缝间溜走。This is what I have to avoid, I must not put in strangeness where there is none. I think that is the big danger in keeping a diary: you exaggerate everything. You continually force the truth because you’re always looking for something. On the other hand, it is certain that from one minute to the next—and precisely a propos of this box or any other object at all can recapture this impression of day-before-yesterday. I must always be ready, otherwise it will slip through my fingers. I must never...but carefully note and detail all that happens. (查看原文)
当我听见他上楼时,心中轻轻一动,感到十分宽慰,如此井然有序的世界有什么叫我害怕的呢?我想我已经痊愈了。 Well, when I heard him come up the stairs, it gave me quite a thrill, it was so reassuring: what is there to fear in such a regular world? I think I am cured. (查看原文)
0 有用 Odyssey 2018-07-29 22:00:14
Prise conscience d’être de trop. @2018-07-29 22:00:14
0 有用 Théo 2011-11-20 12:55:36
存在的涌出之:Roquentin的晕眩
0 有用 0k119xtycuffir 2025-04-07 13:02:43 四川
被抛入一种慌乱也会瞬即消失的境地
0 有用 差点没头的女巫 2018-04-26 17:56:38
断断续续读完,感觉像三幕剧,同Autodidacte谈,见Anny的前奏与漫长谈话,回到Bouville见证Autodidacte的尴尬、彻底感到vide。三者身上都看得到自己的影子,Autodidacte所占比例最多。不少段落感同身受,写与Anny的感情心理很细致。但也有不少段落不明所以,感觉作为小说还是哲理成分太多了一些,可能更想去看哲学书。这是除了《谈谈方法》之外第二本提到旅行无用的书了,去... 断断续续读完,感觉像三幕剧,同Autodidacte谈,见Anny的前奏与漫长谈话,回到Bouville见证Autodidacte的尴尬、彻底感到vide。三者身上都看得到自己的影子,Autodidacte所占比例最多。不少段落感同身受,写与Anny的感情心理很细致。但也有不少段落不明所以,感觉作为小说还是哲理成分太多了一些,可能更想去看哲学书。这是除了《谈谈方法》之外第二本提到旅行无用的书了,去多少国家、长多少见识,似乎还是不能解决根本的问题。 (展开)
0 有用 斯德哥尔摩的海 2023-11-20 14:46:10 上海
读完的第一本法语原版书,从萨特入门实在是太为难了,即使是读过一遍中文也很难顺利看懂,全文很多抽象的意象,高频词全是恶心、晕眩、荒谬之类,很注重对内心的探索与描述,很多关于世界与自我认知的讨论,最后几章和Anny的谈话倒是比较容易理解。