这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 捷克斯洛伐克罗马尼亚阿尔巴尼亚保加利亚文学 (一九八零)
- 获诺贝尔文学奖作家丛书/第二辑(9/10) (saturnus醉倒在月光下)
- 获诺贝尔文学奖作家丛书 (万古如长夜)
- 法国《理想藏书》推荐书目之中欧文学 (滞销书选题仙人)
- 欧洲文学一 (woodeallen)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于紫罗兰的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 王璞一零一 2020-07-20 05:11:06
大二
0 有用 江汀 2017-05-11 10:26:08
收藏
0 有用 艾吉奥 2019-04-15 11:07:58
作者诗行间充满了火药味,尤其是在年轻诗作里,动不动就要与天斗、与地斗、与人斗,浓浓的荷尔蒙爆棚的感觉,作为工人子弟,作者对于捷克的地缘政治是不满的,抗争意识充塞文字间。
0 有用 潘允嫒 2020-06-05 14:41:53
此刻您若听到一声轻轻的叹息,请莫要理会。那是我在回首遥远的美好岁月时发出的叹息。我们当时很幸福,却浑然不知。❤我们带着希望也带着绝望, 从此永远回到家乡。 请你擦干湿润的眼睛, 朗朗一笑别再伤心。 每天都有事物在开始, 极其美好的事物在开始。
0 有用 卡西莫多 2021-03-30 23:51:55
喜欢塞弗尔特。 译者刘星灿和劳白夫妇译笔优美清雅。 另白崇礼先生尾花也很美。
0 有用 卡西莫多 2021-03-30 23:51:55
喜欢塞弗尔特。 译者刘星灿和劳白夫妇译笔优美清雅。 另白崇礼先生尾花也很美。
0 有用 王璞一零一 2020-07-20 05:11:06
大二
0 有用 潘允嫒 2020-06-05 14:41:53
此刻您若听到一声轻轻的叹息,请莫要理会。那是我在回首遥远的美好岁月时发出的叹息。我们当时很幸福,却浑然不知。❤我们带着希望也带着绝望, 从此永远回到家乡。 请你擦干湿润的眼睛, 朗朗一笑别再伤心。 每天都有事物在开始, 极其美好的事物在开始。
0 有用 王不叔 2019-10-16 21:22:56
去年淘的这本旧书算捡到宝了,品相极好,价格公道。塞弗尔特从20多岁到晚年的作品都涵盖了,可以清晰看到诗人的成长历程。美中不足是翻译有些老派,不过话又说回来,总比没有强。作为一个诺奖诗人,塞弗尔特的诗在国内居然就只出版过这一本80年代的小册子,也太惨了。。。
0 有用 艾吉奥 2019-04-15 11:07:58
作者诗行间充满了火药味,尤其是在年轻诗作里,动不动就要与天斗、与地斗、与人斗,浓浓的荷尔蒙爆棚的感觉,作为工人子弟,作者对于捷克的地缘政治是不满的,抗争意识充塞文字间。