国家的常识的书评 (45)

向远之 2013-04-27 17:37:27

现代公民如何入门

孙中山先生曾经说过:一个人最重要的任务,就是学会如何爱国。中学时的我曾经为之热血澎湃,心思震荡。大学时目睹世界已经在全球化的魔力下转入了一个磁场,用一本书的名字来说:一切坚固的都已经烟消云散了。穆巴拉克已经是昨日烟云,卡扎菲已经沦为笑柄,难道这就是所谓...  (展开)
思郁 2013-05-20 14:39:25

从常识读懂国家

既然书名是《国家的常识》,不妨从最普通的常识来谈起。所谓常识,按照我们一般的理解,应该是指那些能够不证自明,可以不言而喻,直至众所周知,最终心领神会的日常观念。这里有一个稍微悖论的地方,因为从观念的本体论意义而言,它是一个学习与接受的过程,我们只能从日常的...  (展开)
风之子 2013-04-10 22:54:10

国别入门书

典型的教科书写法,以事实描述为主,可以作为国别研究的入门参考,尤其是里面提到的各国人们在争论什么,都是重要的政治或政策议题。罗斯金写作教科书的一大特点,就是平衡地介绍各种意识形态和观点,不会刻意兜售某一方的意见。全书基本上围绕现代民族-国家的元素展开,历史演...  (展开)
尹翊璇 2013-09-25 00:45:45

比较政治学的真正内容

据我自己的粗浅了解,所谓比较政治学正是应该对政治学研究中的基本对象——作为以国家之名存在的政治组织形式的对比研究。 脱离了实际存在的每一个国家,比较政治学也便没了意义。 本书就是这样一个将世界上9个国家(英法德俄日墨西哥印度尼日利亚伊朗)作为分析模型的比较政治...  (展开)
后浪 2013-04-09 17:49:23

公民应该了解的国家常识

几乎每个人都生活在“国家实体”里,但“国家”的概念又是如此的抽象,以至于我们在不借助书籍的情况下很难给出明确的定义。我们希望通过《国家的常识:政权·地理·文化》一书,让更多的读者能够深入而具体地了解和思考 “国家”这个我们熟悉又陌生的概念;在阅读之后,那些构...  (展开)
追求上进的老马 2020-04-11 20:56:09

国家的常识和秘密

1. 我们每个人都生活在某个具体的国家之中,但所看到的、感知的、经历的都是局部的、琐碎的“它”,看其他国家则是模糊的、大概的轮廓。作者在书中选取了英国、法国、德国、日本、俄罗斯、印度、墨西哥、尼日利亚、伊朗等9个极具代表性的国家,分别从历史沿革、重要制度、政治...  (展开)
伊卡洛斯 2016-03-19 09:21:52

【笔记】九国教训-50TIPS

国家常常先于民族出现并创造民族。 政府是典型的人为事物,是政府在许多代人中逐渐灌输一种共同文化的产物。 一个运作有效的政府是成为国家的关键;那些没有这样的政府的国家是失败国家。 现代国家大约500年前才出现,并不必然是政治组织的最终形态。 欧盟的出现表明出现了一种...  (展开)
认真生活 2018-12-11 18:37:00

多极化世界的不同国家体系

经典的比较政治学通识书,可惜在各大网站都买不到纸质版了。幸运的是,下载的电子版居然囊括了没出版的中国和巴西2个部分。全书读下来,最大收获是对于英、法、德几国的政治制度的差异有了初步的认识。过去几十年发达国家持续增长的中产阶级是民主制度能成功的核心,而随着全球...  (展开)
思远翥 2013-05-23 01:01:23

唯一的遗憾是少了一个重要国家

评论:1、系统性的删除了一个重要国家实在是遗憾 2 、材料丰富翔实,介绍系统深入,入门是够了 3、读后有感于政治制度的多样性,会对诸多议题多一份冷静 抱怨: 还是很不爽这是一个阉割版 最恨阉割版 凭什么被阉割?凶手是谁? 每次读到类似的阉割版都有一种非常的忧伤 ...  (展开)
夏睡不起 2019-12-03 15:36:21

Mark一下我看到作者比较有意思的夹带私货

这篇书评可能有关键情节透露

前面英法德的部分讲的比较客观,应该是因为作者对欧洲的体制总体来说比较认同,从日本开始都夹带了私货,作者的视角是西方的而非东方的,是殖民者的而非殖民地的,所以喋喋不休地批评俄罗斯和中国没有信仰,批评中国强烈的民族主义(夏虫不可语冰,美国一个移民国家怎么能理解...  (展开)
小遂意 2015-08-11 15:39:00

翻译的真差 是用百度翻译翻译的吗?很多句子翻译的都不通顺!那些好评时是是刷出来的吗?

翻译的真差 是用百度翻译翻译的吗?很多句子翻译的都不通顺!那些好评时是是刷出来的吗? 科普读物。 翻译的真差 是用百度翻译翻译的吗?很多句子翻译的都不通顺!那些好评时是是刷出来的吗? 科普读物。 翻译的真差 是用百度翻译翻译的吗?很多句子翻译的都不通顺!那些好评...  (展开)
小遂意 2015-08-11 15:38:37

翻译的真差 是用百度翻译翻译的吗?很多句子翻译的都不通顺!那些好评时是是刷出来的吗?

翻译的真差 是用百度翻译翻译的吗?很多句子翻译的都不通顺!那些好评时是是刷出来的吗? 科普读物。 翻译的真差 是用百度翻译翻译的吗?很多句子翻译的都不通顺!那些好评时是是刷出来的吗? 科普读物。  (展开)
失笑 2021-08-29 00:50:21

?里淘金

自行忽略掉作者主观臆断和美国人自带傲慢的固有偏见,还是有意思的一本书,无论是常识的角度还是比较的方法。 作者在发达国家部分的论述还基本公正客观,但是在发展中国家部分的论述,尤其是在经济方面提出的neoliberalism建议,在这些国家全都没有执行基础,属于饮鸩止渴:当...  (展开)
simple 2021-03-31 13:57:56

读后感

这篇书评可能有关键情节透露

这是一本绝佳的入门级的通识读物,让我恶补了很多常识。关于常识,就是芒格说的平常人没有的常识。人们都以为具备常识很简单,其实很难。我们每个人都生活在“国家实体”里,但国家的概念是如此的抽象与模糊,这本书让我深入并具体的了解了不同“国家”的组成、运转模式、特性...  (展开)
alexcl锕锂钶锶 2018-04-18 06:26:19

指出一些翻译值得商榷之处

指出一些翻译值得商榷之处,供大家参考。个人认为译者的翻译方式,虽然不符合惯常,但确实更切合英文原意。 前言 政治光谱=>政治谱系(spectrum) 第1章 威权政权=>独裁政权(authoritarian) 习惯法=>普通法(Common Law) 绝对主义=>专制(absolutist) 第4章 缀...  (展开)
神秘人 2017-10-24 16:53:47

2016年1月25-2月27日

2016年1月25日 开始看专著吧:《国家的常识》《旧制度和大革命》 《国家的常识》今天就看了个前言和目录,因为浮想联翩,所以走神了。 从它的前言看到了一些和中国专著不同的感觉:它似乎倾向于提出问题,而避免给出一个直接的答案。 我想到了钱学森问过的那个问题:为什么中国...  (展开)
张师傅 2017-02-23 21:45:38

常识是判断的基础

2017年读完的第四本书,也是今年想推荐的第一本。 迈克尔•罗斯金的《国家的常识》其实是美国本科生比较政治学的教材。翻译出版的是第10版,原版已经更新至第12版。 当提及时政话题时,身边的朋友大概有三种常见的反应。当然,这三种反应均和意识形态远多于常识的宣...  (展开)
书香魅影 2016-03-07 10:29:37

政治亦可以生动有趣

我只想谈一谈自己的看法。 首先,我觉得中学那么多年的政治白学了,因为学校连基本的政治常识、逻辑和思考都没有传授过给学生;其次,虽然本书选取的九个国家不包括中国,但欢迎大家对号入座。 1.民主制并不必然会到来,民主需要学习。 这一条应是最触动我心的。一直以来我都...  (展开)
第五季 2016-01-27 09:54:35

《国家的常识》——自由知识分子的基础读物

国家做为社会组织的一种形态,每个人都被裹挟其中。本书客观、平和地运用比较政治学的思路分析了九个国家的前世今生。读完书我发现,每个国家的发展历程和政治体制都有其特色和历史渊源,就国家层面来说,发达国家的模式不可复制,像个体一样,每个国家走的都只能是自己...  (展开)
Minstrel Boy 2014-05-06 17:43:02

读书了解中国

《国家的常识》第十版中文版第160页 “在法国(中国),歧视和入学限制意味着移民和他们的孩子不能掌握法语(汉语),学不到就业技能,并被隔离,卷入犯罪、毒品,甚至是极端主义的穆斯林组织之中。这反过来加剧了法国人(中国人)对移民的增无感,并导致了英法德(北上港)极...  (展开)
<前页 1 2 3 后页> (共45条)

订阅国家的常识的书评