这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 新周刊深夜读书2014(上) (ICE CHAN)
- 2014年深圳读书月「年度十大好书」TOP100 (451½°F™)
- 豆瓣读书2014年度最受关注图书-虚构类 (豆瓣读书)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于一辆老式雷鸟的评论:
feed: rss 2.0
13 有用 诺第 2016-01-07 10:19:56
翻译是怎么回事??注解里奥登的《维拉内拉》是个什么鬼?好吧,我不喜欢这本书的原因并不在于翻译,我想我是看多了如此的无病呻吟、故作忧伤。难道我们就不能好好地写一个故事吗?何必总是用一些乱七八糟拼凑起来的故事描述所谓“城市人的孤独”,然而却不能仔细去感受一下何谓真正的孤独?这样零散的、敷衍的短篇小说,是无论如何也不能跟托宾、理查德耶茨、麦克尤恩等人的作品相比的。
2 有用 麻木粮姜 2015-04-29 04:10:35
故事一个比一个丧
1 有用 布拉格西 2014-10-05 10:57:40
越到后面越好看。
2 有用 元非 2015-08-10 16:54:58
原来纽约客小说的雅皮轻风格是她定义的
7 有用 花椰菜 2014-12-25 11:27:30
真是抑郁啊,都是有裂缝的情感,不幸福的人生,得过且过的忍耐和试图挣扎的渴望此消彼涨。而她是冷静而有节制的叙述,甚至并不想展现自己的语言技巧(并不是不能),因此也形成一种居于生活之上的视角。知识分子口味的蛛丝马迹:爱德华·霍珀、安德鲁·怀斯、鲍勃·迪伦、海明威、祖与占、第七封印等等。