出版社: 译林出版社
原作名: Siddhartha
译者: 杨武能
出版年: 2015-5
页数: 173
定价: 29.80
装帧: 精装
丛书: 黑塞作品
ISBN: 9787544752589
内容简介 · · · · · ·
古印度贵族青年悉达多英俊聪慧,拥有人们羡慕的一切。为了追求心灵的安宁,他孤身一人展开了求道之旅。他在舍卫城聆听佛陀乔答摩宣讲教义,在繁华的大城中结识了名妓伽摩拉,并成为一名富商。心灵与肉体的享受达到顶峰,却让他对自己厌倦、鄙弃到极点。在与伽摩拉最后一次欢爱之后,他抛弃了自己所有世俗的一切,来到那河边,想结束自己的生命。在那最绝望的一刹那,他突然听到了生命之河永恒的声音……经过几乎一生的追求,悉达多终于体验到万事万物的圆融统一,所有生命的不可摧毁的本性,并最终将自我融入了瞬间的永恒之中。
悉达多的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人,后入瑞士籍。一生创作始于诗歌,亦终于诗歌。因深受浪漫主义诗歌的影响,被称为德国浪漫派最后一位骑士。
作品自始至终贯穿着一种对理想的渴望的浪漫主义气息,展现出对漂泊,自然和朴素事物的爱好,刻画人类处于困境,彷徨,孤独时在精神领域里的反思与探索,无畏而诚实地剖析内心,具有心理的深度,亦表现出崇高的人道主义精神以及对人类的博大爱心。
他是托马斯·曼心中“德国人中的德国人”,唯一能够代表“古老的、真正的、纯粹的、精神上的德国”的作家。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供一个范例”,黑塞获诺贝尔文学奖。
译者杨武能,著名德语翻译家,1962年毕业于南京大学德语专业。1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至,主攻歌德研究。出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集...
赫尔曼·黑塞,德国作家,诗人,后入瑞士籍。一生创作始于诗歌,亦终于诗歌。因深受浪漫主义诗歌的影响,被称为德国浪漫派最后一位骑士。
作品自始至终贯穿着一种对理想的渴望的浪漫主义气息,展现出对漂泊,自然和朴素事物的爱好,刻画人类处于困境,彷徨,孤独时在精神领域里的反思与探索,无畏而诚实地剖析内心,具有心理的深度,亦表现出崇高的人道主义精神以及对人类的博大爱心。
他是托马斯·曼心中“德国人中的德国人”,唯一能够代表“古老的、真正的、纯粹的、精神上的德国”的作家。1946年,“由于他的富于灵感的作品具有遒劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供一个范例”,黑塞获诺贝尔文学奖。
译者杨武能,著名德语翻译家,1962年毕业于南京大学德语专业。1978年考入中国社会科学院研究生院,师从冯至,主攻歌德研究。出版《浮士德》《少年维特的烦恼》《格林童话全集》等经典译著30余种,另有学术专著《三叶集》等。编著的《歌德文集》《海涅文集》等十余种译作影响深远,获“中国图书奖”等多项奖励。2000年荣获德国“国家功勋奖章”,2001年获终身成就奖性质的洪堡奖金。
目录 · · · · · ·
"悉达多"试读 · · · · · ·
悉达多在森林里游荡,离开那座城市已经很远;他只知道一件事:他不会再回去了,他多年来过的那种生活已经一去不返,他对它已经恶心得想通通呕吐出来。他梦见那只唱歌的小鸟死了,他心中的小鸟也死了。他深深纠缠在轮回中,已经像一块海绵,从方方面面吸满了厌烦、悲苦和死亡的滋味,世界上再没有什么能吸引他,取悦他,安慰他了。 他热切地希望完全忘掉自己,希望得到安宁,希望死掉...
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
知识可以传授,但智慧不能。人们可以寻见智慧,在生命中体现出智慧,以智慧自强,以智慧来创造奇迹,但人们不可能去传授智慧。我年少时就有过这种疑问,正是我的怀疑驱使我远离教师们。我还有过一种思想,侨文达,你又会认为那是玩笑或只是一种愚蠢的念头,就是说,每一真理的反面也同样真实。比如说,只有片面的真理才能形诸于言辞;事实上,以语言表达或思维的一切都只能是片面的,只是半个真理而已,它们都缺乏完备、圆融与统一;当佛陀世尊宣讲关于世界的教义,他不得不把世界分为轮回与涅槃,虚幻与真如,痛苦与救赎。人别无选择,对于那些要传授教义的导师们来说尤其如此。而世界自身则遍于我之内外,从不沦于片面。从未有一人或一事纯属轮回或者纯属涅槃,从未有一人完全是圣贤或是罪人。世界之所以表面如此是因为我们有一种幻觉,即认为时间是某种真实之物。时间并无实体,侨文达,我曾反复悟到这一点。而如果时间并非真实,那么现世与永恒,痛苦与极乐,善与恶之间的所谓分界线也只是一种幻象。 (查看原文) —— 引自第137页 -
我的生活确实古怪,他想,走过了奇怪的弯路。少年时,我只知道敬神和祭祀。青年时,我只知道苦行、思考和潜行,探索婆罗门,崇拜阿特曼之中的永恒。作为青年人,我效仿那些忏悔者,生活在森林里,忍受酷暑与严寒,学会挨饿,教自己的身体麻木。接着,那位活佛的教诲又奇妙地启迪了我,我感到关于世界统一性的认识又在我体内犹如自身的血液一样循环不已。可是,后来我又不得不离开了活佛以及他那伟大的真知。我走了,去向卡玛拉学习爱之欢乐,跟卡马斯瓦密学做买卖,积攒金钱,挥霍金钱,学着娇惯自己的肠胃,学着迎合自己的感官。我就是这样混了好多年,丧失了精神,又荒疏了思考,忘掉了统一性。就好像我慢慢绕了个大弯,从一个男子汉又变成了孩子,从一个思索者又变成了孩子般的俗人,不正是这样么?这条路也曾经美好过,我胸中的鸟儿并没有死去,然而,这又是怎样一条路哇!我经历了那么多的蠢事,那么多的罪恶,那么多的错误,那么多的恶心、失望和苦恼,只是为了重新成为一个孩子,以便重新开始。但这显然是正确的,我的心赞成,我的眼睛为此而欢笑。我经历了绝望,甚至堕入了最最愚蠢的想法,也就是自杀的想法,以便能得到宽大,重新听到“唵”,重新睡得好并且适时地醒来。为了能在我心中重新找到阿特曼,我不得不成为一个傻瓜,为了能重新生活,我不得不犯下罪孽。我的路还会把我引向何处?这条路怪里怪气,它绕着8字形,也许是在兜圈子。随它怎么走吧,我愿意顺着它走下去。 (查看原文) —— 引自第105页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"悉达多"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"悉达多"的人也喜欢 · · · · · ·
悉达多的书评 · · · · · · ( 全部 3336 条 )





悟道唯一之路:回归自我与世界

论坛 · · · · · ·
杨武能的译本怎么样? | 来自提前撰写的自传 | 16 回应 | 2024-02-04 04:51:43 |
有人解惑吗? | 来自爱、含笑饮毒酒 | 1 回应 | 2022-05-12 18:05:55 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部69 )
-
天津人民出版社 (2017)9.2分 165104人读过
-
Bantam Classics (1981)9.0分 872人读过
-
上海人民出版社 (2009)9.0分 57779人读过
-
上海人民出版社 (2012)9.1分 10504人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 书单 | 千评9分书 (Sheryl)
- 赫尔曼·黑塞 年表顺序作品大全 (王多功)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
- 国内德语文学与哲学译介(2014 - 2016) (Rottwitz)
- 2015年5~6月出版的外国文学 (鲸岛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于悉达多的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 明亮星爱画画 2018-03-08 10:20:34
不喜欢这种仅停留在叙述表面的表达方式。胡龙人。
8 有用 Mr. L 2016-07-01 11:58:03
1. 很妙的构思。从现实意义讲,悉达多非乔达摩,因为乔达摩是王公贵族,是刹地利。但从悟道角度说,这两人其实是一体两面。乔达摩讲经谈这个世界必须通过语言传教,是不得已,但参禅悟道讲究羚羊挂角,得鱼忘筌,不尽之意,见于言外,悉达多恰是采用了这种方式。乔达摩的言传是指着月亮的手指,而悉达多的切身感悟则是月亮本身。2. 那终了的“齐万千生死的统一时间的笑”,与拈花一笑(也是针对“东西”而非“言语”)之义,... 1. 很妙的构思。从现实意义讲,悉达多非乔达摩,因为乔达摩是王公贵族,是刹地利。但从悟道角度说,这两人其实是一体两面。乔达摩讲经谈这个世界必须通过语言传教,是不得已,但参禅悟道讲究羚羊挂角,得鱼忘筌,不尽之意,见于言外,悉达多恰是采用了这种方式。乔达摩的言传是指着月亮的手指,而悉达多的切身感悟则是月亮本身。2. 那终了的“齐万千生死的统一时间的笑”,与拈花一笑(也是针对“东西”而非“言语”)之义,何其相似乃尔!3. 这本书是一篇叙事抒情诗,是素描和速写,而非一个详尽的故事或剧本。它略去曲折跌宕或细腻委婉的情节描写,着重感悟的主体阐释。曾有人对我说“想是没有用的,所有的一切都要自己去经历”,言简意深,说得真好。一个人享用他人的珍宝与智慧而非归之于愚蠢和荒谬的能力,大概也是爱的能力的一部分吧。 (展开)
6 有用 不正经的夏夜 2018-04-25 09:29:25
比起小说更像诗。这种有关宗教、开悟的故事,总存在局限,正如悉达多所说,知识可以传授,智慧无法传授,思想一旦诉诸语言就会变样。但是作家只有在语言中努力表达思想,我们也只有在语言中试图相互理解。这是可悲的,可是在这种可悲的局限性里,黑塞已做得极好。
6 有用 娃 娃 2015-07-26 23:33:30
减少呼吸,直到不需要呼吸。
6 有用 培真 2016-08-13 15:43:47
太好看啦,gay gay哒