内容简介 · · · · · ·
《我是猫》是日本“国民大师”夏目漱石的代表成名作,对日本文学有着极深远的影响。
《我是猫》的写作角度很新颖,从一只猫的视角来观察身边的人和事。这只猫生活在一个教师家中,见识了形形色色各种文人:没心没肺无厘头,唯恐天下不乱的迷亭;古板又一丝不苟,有点不知变通的寒月;理想主义,空有理论不实践的独仙……当然还有猫咪的主人,迂腐没耐心,做事三分钟热度,自命清高的苦沙弥。在猫的眼里,这些人聚在一起成天讨论些没意义的事情,不满现实,也就只会抱怨,像苦沙弥,被私塾的学生恶作剧整得苦不堪言,被邻居嘲笑,却都无可奈何。同时,猫咪也见识到了与苦沙弥不同阶级的另外一些人:一心想把女儿嫁出去,势利眼的“大鼻子”,资本家金田的老婆;跟老婆一个鼻孔出气,知道苦沙弥挖苦阻挠女儿的婚事后还派人陷害的资本家金田;还有一群穷苦出生,为金钱所动,帮助金田家嘲笑陷害苦沙弥的邻居……这些人在...
《我是猫》是日本“国民大师”夏目漱石的代表成名作,对日本文学有着极深远的影响。
《我是猫》的写作角度很新颖,从一只猫的视角来观察身边的人和事。这只猫生活在一个教师家中,见识了形形色色各种文人:没心没肺无厘头,唯恐天下不乱的迷亭;古板又一丝不苟,有点不知变通的寒月;理想主义,空有理论不实践的独仙……当然还有猫咪的主人,迂腐没耐心,做事三分钟热度,自命清高的苦沙弥。在猫的眼里,这些人聚在一起成天讨论些没意义的事情,不满现实,也就只会抱怨,像苦沙弥,被私塾的学生恶作剧整得苦不堪言,被邻居嘲笑,却都无可奈何。同时,猫咪也见识到了与苦沙弥不同阶级的另外一些人:一心想把女儿嫁出去,势利眼的“大鼻子”,资本家金田的老婆;跟老婆一个鼻孔出气,知道苦沙弥挖苦阻挠女儿的婚事后还派人陷害的资本家金田;还有一群穷苦出生,为金钱所动,帮助金田家嘲笑陷害苦沙弥的邻居……这些人在猫咪看来也是丑恶不堪的。
整部小说可以总结为五个字“猫眼看世界”,小说中大大小小十几号人物在夏目漱石笔下都是性格鲜明,小说构思奇巧 ,描写夸张,结构灵活,具有鲜明的艺术特色。
日本“国民大师”夏目漱石成名处女作,对鲁迅影响力极大的小说
“人类不可能永远繁荣昌盛下去。嗯,我愿静候属于猫族时代的到来。”——这只猫如是说道
人类一思考,猫君就发笑。夏目漱石笔下这只“还没有名字”的猫应该是史上最毒舌,最会“吐槽”的猫
果麦新经典版的《我是猫》译文轻松幽默,笔触活泼。译者更是从全新的角度解读,让现在的读者,特别是年轻人们能了解,也许这位曾被印在日币千元大钞上的“欧吉桑”只是想给大家写写你们都很熟悉都喜欢的那只猫
我是猫的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
夏目漱石
1867.2.9-1916.12.9
本名夏目金之助(なつめ きんのすけ),日本作家、评论家、英文学者。代表作品有《我是猫》《哥儿》《三四郎》等。
夏目漱石在日本近代文学史上享有很高的地位,被称为“国民大作家”。他对东西方的文化均有很高造诣。写作小说时他擅长运用对句、迭句、幽默的语言和新颖的形式。他的门下出了不少文人,芥川龙之介也曾受他提携。
由于夏目漱石对日本文学的伟大贡献,他的头像曾被印在日元壹仟面值的钞票上。也因此很多日本年轻人会戏称他为“之前壹仟日元上的欧吉桑”。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
凡是人类学,都是为了研究自我。什么天地、山川、日月、星辰,都不过是自我的别名罢了。任何人也找不到舍我而他的研究项目。假如人们能够超越自我,那么,当他超越的刹那间,便失去了自我。而且,研究自我,除非自身,是不会有人代为付出心血的。再怎么想研究别人或盼着别人研究自己,都是无稽之谈。因此,自古英雄无不靠自己。假如靠别人就可以了解自我,那就等于求别人代替自己吃牛肉,却能像自己吃了一样能够辨别牛肉是嫩还是硬,所以“朝知法,夕闻道”,“案前灯下,手不释卷”,都不过是认识真正自我的便利手段而已。他人所述之法,他人所论之道,以及汗牛充栋的虫蛀书堆里,是不可能存在着自我的。如有,也是自我的幽灵。是的,有些时候,幽灵也许胜于五灵。逐影,未必就遇不上实体。多数影子,大抵离不开实体。 (查看原文) —— 引自第257页 -
镜子是自鸣得意的酿造机,同时又是自我吹嘘的消毒器。假如怀着浮华与虚荣的念头对此明镜,再没有比镜子更对蠢物具有煽动力的器具了。 再没有比承认自己愚蠢更加高尚的了。在自知之明面前,一切自命不凡的人都要低下头来,甘拜下风的。 承认自己的容颜丑陋,也许会成为认识自己灵魂卑鄙的阶梯 (查看原文) —— 引自第257页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"我是猫"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"我是猫"的人也喜欢 · · · · · ·
我是猫的书评 · · · · · · ( 全部 848 条 )




知识分子的悲凉与无奈——读《我是猫》
论坛 · · · · · ·
大家喜欢哪个翻译版本,为什么? | 来自霍七 | 21 回应 | 2023-08-13 18:58:30 |
关于苦沙弥有几个孩子的疑问 求解答(曹曼版本) | 来自。 | 4 回应 | 2022-11-22 01:21:26 |
这个(通俗趣味版)是神马意思? | 来自呆呆双鱼女 | 9 回应 | 2020-01-16 22:43:04 |
为什么猫最后死了? | 来自周也不野 | 2 回应 | 2019-11-01 07:18:00 |
致20号中铺的女生 | 来自三三零 | 2018-01-20 22:09:18 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部92 )
-
上海译文出版社 (2007)8.0分 19745人读过
-
Tuttle Publishing (2001)8.8分 28人读过
-
译林出版社 (1994)7.9分 45016人读过
-
译林出版社 (2011)7.8分 3960人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 果麦书架 (果麦文化)
- 热门图书 (豆瓣读书)
- 新书速递 (豆瓣读书)
- 读书即生活 BOOK TEAM (裁缝点灯)
- 2015年5~6月出版的外国文学 (鲸岛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于我是猫的评论:
feed: rss 2.0
314 有用 炎仌 2016-01-25 15:24:40
翻译错误太多,又喜欢自作聪明地用些时下流行语,如同丑人卖萌,更形其丑。
16 有用 Hérisson 2016-11-20 07:11:18
我觉得如果你的汉语水平不行,文化不够,就不要做文学翻译了。这本书翻译的是什么鬼,来搞笑的吗?
13 有用 麻婆肉丸 2015-11-16 13:41:44
好翻译
46 有用 sorry打搅 2015-12-09 17:34:02
原来豆瓣的书评是串的。不同版本的书的书评会一同显示,神奇的设定。
7 有用 空山 2016-10-10 16:52:16
很有趣的一本书,才读到二十多页,就因为寒月吃香菇磕掉了牙而捧腹大笑,人才啊,香菇的杀伤力原来如此巨大。苦沙弥跟他夫人日常的拌嘴真的能让人脑补好多画面,太有意思了。对于里面买书的描写简直不能同意更多,原来这种病医治就存在。不过这翻译太随潮流了,让我有点懵逼啊,特别是有一句:没有在深夜听过老虎叫的人,不足以跟外人聊虎啸。我…无语啊,感觉好非主流。总的来说,是本好书。2016-10-10。