作者:
[俄] 曼德尔施塔姆
出版社: 华东师范大学出版社
译者: 智量
出版年: 2016-7-1
页数: 144
定价: 28.00元
装帧: 精装
丛书: 智量译文选
ISBN: 9787567543737
出版社: 华东师范大学出版社
译者: 智量
出版年: 2016-7-1
页数: 144
定价: 28.00元
装帧: 精装
丛书: 智量译文选
ISBN: 9787567543737
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有115人想读,手里有一本闲着?
订阅关于曼德尔施塔姆诗选的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 菱夏 2018-07-01 17:59:26
内容上些许惊艳,不知谁更忠于原作,论美妙程度,智量逊于黄灿然。“星星的重锤将直落人间,击碎一只只战栗的酒盅”“死亡更纯洁,苦难的味道更咸,而大地更加真实也更为吓人”,不过是这种
0 有用 澤夏 2018-01-03 16:37:19
一些被修饰过的韵脚。
0 有用 人生一朝圣之旅 2021-11-19 09:35:55
对于自然景物细致的描绘。在某一刻,表现出树叶飘落时的诗意。
1 有用 Romancier 2022-03-28 08:41:32
智量先生译的曼德尔施塔姆和里尔克实在糟糕透顶,和他投入半生精力翻译的《叶甫盖尼奥涅金》相去甚远。
0 有用 Sabina 2023-11-28 19:40:54 浙江
“滚烫的头颅颠得晃来晃去,不知谁的手,像温柔的冰一样,昏暗中一行行枞树的身驱,我今生还从来无缘欣赏” “那是世界的迷迷蒙蒙的疼痛— 昏黄的天际的反光多么奇异— 哦,请允许我也变得同样迷蒙,请允许我,允许我不再爱你!” “巴丘什科父的傲慢令我反感,这里人们问他:现在几点? 他对好奇的人们回答说:永恒 ”
0 有用 贝果娜娜 2024-05-23 13:06:06 云南
换个译本可能会好读一些
0 有用 Serpentine_ 2024-05-14 23:18:12 上海
「他溫柔的心啊,正在死亡」
0 有用 脆脆的牙齒 2024-03-17 18:48:17 湖北
中规中矩
0 有用 悬沉沉沉 2024-02-04 15:28:42 上海
译诗这事 神奇腐朽一线之间
0 有用 Limbophish 2024-01-10 14:39:31 安徽
押韵的诗歌读起来反而不舒服