作者:
【英】威廉·莎士比亚
出版社: 上海译文出版社
原作名: THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK
译者: 方平
出版年: 2016-3
页数: 256
定价: 29
装帧: 精装
丛书: 诗体插图珍藏本莎士比亚作品集
ISBN: 9787532771912
出版社: 上海译文出版社
原作名: THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK
译者: 方平
出版年: 2016-3
页数: 256
定价: 29
装帧: 精装
丛书: 诗体插图珍藏本莎士比亚作品集
ISBN: 9787532771912
内容简介 · · · · · ·
为纪念莎士比亚逝世四百周年,特以我社方平先生主编、主译的华语世界首部诗体版《莎士比亚全集》为基础,综合考虑悲剧、喜剧、历史剧、传奇剧和十四行诗,精选二十种出版单行本,配以约翰•吉尔伯特爵士(Sir John Gilbert)的全套经典插图,出版“诗体插图珍藏本莎士比亚作品集”。
哈姆莱特的创作者
· · · · · ·
-
威廉·莎士比亚 作者
作者简介 · · · · · ·
威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期最伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他是一位空前绝后的伟大戏剧诗人,是有史以来全世界最伟大的文豪。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
波洛涅斯:还在这儿,雷欧提斯!上船去,上船去,真好意思!风息在帆顶上,人家都在等着你哩。好,我为你祝福!还有几句教训,希望你铭刻在记忆之中:不要想到什么就说什么,凡事必须三思而行。对人要和气,可是不要过分狎昵。相知有素的朋友,应该用钢圈箍在你的灵魂上,可是不要对每一个泛泛的新知滥施你的交情。留心避免和人家争吵;可是万一争端已起,就应该让对方知道你不是可以轻侮的。倾听每一个人的意见,可是只对极少数人发表你的意见;接受每一个人的批评,可是保留你自己的判断。尽你的财力购制贵重的衣服,可是不要炫新立异,必须富丽而不浮艳,因为服装往往可以表现人格;法国的名流要人,就是在这点上显得最高尚,与众不同。不要向人告贷,也不要借钱给人;因为债款放了出去,往往不但丢了本钱,而且还失去了朋友;向人告贷的结果,容易养成因循懒惰的习惯。尤其要紧的,你必须对你自己忠实;正像有了白昼才有黑夜一样,对自己忠实,才不会对别人欺诈。再会;愿我的祝福使这一番话在你的行事中奏效! (查看原文) —— 引自章节:父亲对儿子的临行赠言 -
生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题;默然忍受命运暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了,睡着了,什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以就此消失,那正是我们求之不得的结局。死了,睡着了,睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心就困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为恐惧不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是他迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的折磨,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一重考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。且慢!美丽的奥菲利亚——女神,在你的祈祷之中,不要忘记替我忏悔我的罪孽。 (查看原文) —— 引自第93页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
诗体插图珍藏本莎士比亚作品集(共21册),
这套丛书还有
《理查三世》《第十二夜》《捕风捉影》《温莎的风流娘儿们》《仲夏夜之梦》
等
。
喜欢读"哈姆莱特"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"哈姆莱特"的人也喜欢 · · · · · ·
哈姆莱特的书评 · · · · · · ( 全部 498 条 )





论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部81 )
-
译林出版社 (2013)9.2分 35119人读过
-
Penguin Books, Limited (UK) (1994)9.0分 775人读过
-
人民文学出版社 (2001)8.7分 103299人读过
-
长征出版社 (2007年1月1日)8.7分 4894人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 冯涛策划编辑图书目录(2) (judetheobscure)
- 译文文学 (上海译文)
- 电光影里斩东风 (看不见的城市)
- 待购图书(3) (xyz)
- 书单|《文学的读法》 (徐晚风)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有261人想读,手里有一本闲着?
订阅关于哈姆莱特的评论:
feed: rss 2.0
11 有用 Mark Quinn 2018-11-04 14:01:16
新购重读。能够成为莎剧之首,世界不朽名著自有道理,弑君者、变节王后、奥菲莉亚和王子在莎翁笔下仿佛都有了自己的命运半径,有活动空间又逃不出命中注定。悲贯穿了人物性格,无形的使命,对程序正义的追求,还有近乎完美的故事。生要顶住压力,死要面对未知的恐惧,人生真是太难了。比起原来读过的孙大雨译本,这次的方平译本也不错甚至更好,以后再读读朱生豪译本。
10 有用 momo 2018-11-08 22:39:20
除了俄狄浦斯情结之外,男性对于父亲同样还有着崇拜与敬畏。哈姆莱特强烈地表现出对母亲如此快地忘记父亲而改嫁行为的不满。他想羞辱、指责却又不忍伤害母亲;同时想杀害叔父来为父报仇但又不想便宜他,寄望让他获得肉体与灵魂的双重毁灭。在两组关系中的矛盾让哈姆莱特陷入伦理与愤怒的绝望中,但对于他来说,真正的伟大,并不是不分皂白,就轻举妄动;可要是事关荣誉,哪怕为一根稻草,也要慷慨激烈,争一个分晓
0 有用 赛博病人 2023-07-27 21:18:36 上海
排版不行
0 有用 做阵风 2022-01-15 22:11:59
不自觉想朗诵台词。第一本莎士比亚
0 有用 王守谦 2022-02-01 21:29:04
微信读书。