出版社: 译林出版社
译者: 丁骏
出版年: 2018-10
页数: 208
定价: 48.00
装帧: 精装
丛书: 塞林格作品集
ISBN: 9787544766760
内容简介 · · · · · ·
我等待着生命尽头的停摆,一半清醒,一半执着:《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》为“麦田里的守望者”J.D.塞林格最后一篇中篇结集,是《九故事》《弗兰妮与祖伊》的有力补充,解密西摩生前往事,续写“格拉斯家族”的轶闻往事。
塞林格是美国当代文学史上绕不过去的名字,也影响了国内国外一大批作家,菲利普•罗斯、约翰•厄普代克、纳博科夫、苏童、马原、苗炜都对他赞誉有加,诺贝尔文学奖热门人选日本著名作家村上春树也是他的拥趸,也是《麦田里的守望者》和《弗兰妮与祖伊》日语版的译者。
在塞林格经典短篇小说集《九故事》的开篇《抓香蕉鱼最好的日子》里,西摩开枪自杀,留给读者无尽的悬念:西摩为什么自杀?
《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》最初发表于《纽约客》杂志,于1963年结集出版,包括《抬高房梁,木匠们》与《西摩:小传》两个中篇,以西摩的二弟巴蒂为叙述者,讲述“格拉斯家族”的...
我等待着生命尽头的停摆,一半清醒,一半执着:《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》为“麦田里的守望者”J.D.塞林格最后一篇中篇结集,是《九故事》《弗兰妮与祖伊》的有力补充,解密西摩生前往事,续写“格拉斯家族”的轶闻往事。
塞林格是美国当代文学史上绕不过去的名字,也影响了国内国外一大批作家,菲利普•罗斯、约翰•厄普代克、纳博科夫、苏童、马原、苗炜都对他赞誉有加,诺贝尔文学奖热门人选日本著名作家村上春树也是他的拥趸,也是《麦田里的守望者》和《弗兰妮与祖伊》日语版的译者。
在塞林格经典短篇小说集《九故事》的开篇《抓香蕉鱼最好的日子》里,西摩开枪自杀,留给读者无尽的悬念:西摩为什么自杀?
《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》最初发表于《纽约客》杂志,于1963年结集出版,包括《抬高房梁,木匠们》与《西摩:小传》两个中篇,以西摩的二弟巴蒂为叙述者,讲述“格拉斯家族”的轶闻,回顾西摩生前的种种往事。
抬高房梁,木匠们;西摩:小传的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
J. D. 塞林格(1919—2010)出生于美国纽约一个殷实的家庭,父亲是犹太人,母亲是爱尔兰人。他从小聪慧却对学习没有什么兴趣,中学时经过几次不成功的传统教育尝试(包括公立及私立学校),终被父母送往军事学院就读,后又有三次大学就读经历,均无果而终。在哥伦比亚大学夜校部就读期间,其写作才华被良师发觉,发表了数篇短篇小说。第二次世界大战爆发后中断写作,应征入伍,参加过诺曼底登陆与犹他海滩战役,后又从事战时反间谍工作。
1948年,遭受多次退稿后,其备受好评的短篇《抓香蕉鱼最好的日子》在《纽约客》上发表,此后又在该刊上发表多篇作品。1951年,《麦田里的守望者》出版,大获成功,成为美国文学经典,后又陆续出版了短篇集《九故事》、中短篇故事集《弗兰妮与祖伊》,以及中篇集《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》。成名后的塞林格日益远离大众与媒体,在乡间买了一块地,隐...
J. D. 塞林格(1919—2010)出生于美国纽约一个殷实的家庭,父亲是犹太人,母亲是爱尔兰人。他从小聪慧却对学习没有什么兴趣,中学时经过几次不成功的传统教育尝试(包括公立及私立学校),终被父母送往军事学院就读,后又有三次大学就读经历,均无果而终。在哥伦比亚大学夜校部就读期间,其写作才华被良师发觉,发表了数篇短篇小说。第二次世界大战爆发后中断写作,应征入伍,参加过诺曼底登陆与犹他海滩战役,后又从事战时反间谍工作。
1948年,遭受多次退稿后,其备受好评的短篇《抓香蕉鱼最好的日子》在《纽约客》上发表,此后又在该刊上发表多篇作品。1951年,《麦田里的守望者》出版,大获成功,成为美国文学经典,后又陆续出版了短篇集《九故事》、中短篇故事集《弗兰妮与祖伊》,以及中篇集《抬高房梁,木匠们;西摩:小传》。成名后的塞林格日益远离大众与媒体,在乡间买了一块地,隐居在一座山边小屋,四周丛林环绕,用一架高大的木篱与一条乡间土路相隔,他似乎在践行霍尔顿的梦想,“用自己挣的钱盖个小屋,在里面度完余生”,不再“和任何人进行该死的愚蠢交谈”。他的余生成了传说。2010年,塞林格在新罕布什尔的家中过世,享年91岁。
目录 · · · · · ·
西摩:小传
"抬高房梁,木匠们;西摩:小传"试读 · · · · · ·
大约二十多年前,我们一大家子饱受流行性腮腺炎的折磨,某天晚上,我最小的妹妹弗兰妮被连人带床搬进了我那间貌似无菌的房间,那是我跟我大哥西摩合住的房间。当时我十五岁,西摩十七岁。凌晨两点左右,我被这位新室友的哭声吵醒了。我一动不动地躺着,听她号啕大哭,几分钟后,我听到,或许是感觉到,我旁边床上的西摩有了动静。那些日子里,在我们两张床之间的案几上一直放着一把手电筒...
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
某天傍晚,我跟一个名叫伊拉·扬卡瓦的男孩在一条小街上打弹子,街对面就是我们家公寓楼外头的一个大檐篷,那是纽约一天中的迷蒙时刻,华灯初上,车灯也刚陆续打开——有些开了,有些还没有。我那时八岁。我在用西摩打弹子的技巧,或者说我试图用西摩打弹子的技巧——他的侧弹法,他的大弧度高空射弹法——我一直在输。输是一直输,可我并没有当回事。在这样的一个时刻,纽约城里的男孩跟俄亥俄蒂芬市的男孩没有什么两样,远方传来火车的鸣笛声,最后一头奶牛要入棚了。在这样一个有魔力的时刻,输了弹子,输的就只是弹子而已。我想伊拉也一样,悬在时间中了,果真如此的话,那么他能赢的也就只是弹子而已。四下一片静谧,这时我听到西摩叫我,他的声音如此和谐地融入这份静谧。原来宇宙间还有第三个人存在,这让我既惊且喜,此人是西摩,这更在情理之中。我转过身去,一百八十度,我怀疑伊拉肯定也和我一样。我家檐篷下的灯刚刚点亮,是一只昏暗的小灯泡。西摩站在街沿,面向我们,背对着檐篷,两只脚交叉站着,双手插在他那件羊皮夹克的口袋里。身后的檐篷灯在他脸上投下阴影,整个脸都很模糊。他那时十岁。从他两脚交叉站在街沿的样子,他手插口袋的姿势,还有——还有未知数X本身,我知道他心里也非常清楚这一时刻所拥有的魔力,我那时候就知道。“你能不能试试瞄准的时候别那么使劲?”他问我,还是站在那里。“如果你瞄准之后打中,那就只是运气。”他在说话,在交流,然而并没有破坏这一刻的魔力。是我破坏了魔力。我完全是故意的。“如果我瞄准的话,怎么可能是运气呢?”我反唇相讥道,声音不大(尽管我加重了语气),但是听起来很烦躁,虽然我心里一点儿也不烦。他有好一会儿什么也没说,只是继续站在街沿上,看着我,我隐约能感到他目光中的爱。“因为就是会这样,”他说,“如果你打中他的弹子你会感到高兴——伊拉的弹子——不是吗?你难道不会高兴吗?如果你为打中别人的弹子而感到高兴,那么你会偷偷地不... (查看原文) —— 引自第195页 -
人类的声音密谋要把世上的一切亵渎个遍。 (查看原文) —— 引自第57页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"抬高房梁,木匠们;西摩:小传"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"抬高房梁,木匠们;西摩:小传"的人也喜欢 · · · · · ·
抬高房梁,木匠们;西摩:小传的书评 · · · · · · ( 全部 38 条 )




缓慢入睡:浅谈J. D. Salinger的哲学智慧
这篇书评可能有关键情节透露
1.1 Salinger 塞林格 1.2 The Beginning & The Ending 开头与结尾 2.1 Seymour Glass 西摩 · 格拉斯 2.2 Innocence 天真 2.3 Franny 弗莱妮 2.4 The Sleep 睡眠 2.5 Reconciliation 和解 3.1 Humor 幽默 3.2 Kill Jimmy 杀死吉米 3.3 The Anger 愤怒 3.4 Gentleness 温柔 ... (展开)
《西摩:小传》:在爱中与万物共存

吾身足证,汝何其庸也。
> 更多书评 38篇
论坛 · · · · · ·
书里有很多很塞林格的句子,大家发现没? | 来自monikawu | 1 回应 | 2024-08-23 19:28:29 |
一个问题 | 来自∞ | 2023-11-27 11:10:18 | |
关于装帧 | 来自monikawu | 1 回应 | 2023-07-07 15:39:47 |
妈了个b的,精彩绝伦 | 来自括号之花 | 1 回应 | 2023-07-07 15:14:15 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
人民文学出版社 (2009)8.7分 2789人读过
-
Little, Brown and Company (1991)8.8分 105人读过
-
译林出版社 (2022)8.7分 531人读过
-
麥田 (2020)暂无评分 2人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 垮掉派文学汉译本 (michael k)
- 2018年出版上架的外国文学 (鲸岛)
- ▓攒▓书▓如▓山▓倒▓ (不流ᝰ)
- 图书收藏阅读计划 (shuliguo2008)
- 2015-2019书架 - 国内图书 (苇间疯)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于抬高房梁,木匠们;西摩:小传的评论:
feed: rss 2.0
48 有用 archimboldi 2019-01-25 21:36:03
最后一本塞林格,只有两句话。1「我意识到来自外界的第一个具体的动静是一阵全世界都熟悉的抽水马桶的声音。」未来十年,二十年,三十年,百次千次的瞬时抵达脚边的时候,那水声不要忘记。千万不要忘记你身上有什么东西正被带着冲走,做的到的话把那家伙夺回来看看。 2「抬高房梁,木匠们。新郎如阿瑞斯般走来,身量盖过大高个儿。」这是一道给男孩的命令,与你美丽的穆里尔在一起,请你生活得幸福幸福幸福。这一带谁的头衔都没... 最后一本塞林格,只有两句话。1「我意识到来自外界的第一个具体的动静是一阵全世界都熟悉的抽水马桶的声音。」未来十年,二十年,三十年,百次千次的瞬时抵达脚边的时候,那水声不要忘记。千万不要忘记你身上有什么东西正被带着冲走,做的到的话把那家伙夺回来看看。 2「抬高房梁,木匠们。新郎如阿瑞斯般走来,身量盖过大高个儿。」这是一道给男孩的命令,与你美丽的穆里尔在一起,请你生活得幸福幸福幸福。这一带谁的头衔都没我高。所以知道怎么做了吧? 其他的就不说了,人生中的时时刻刻啊,蹚过了,就像巴蒂那样活着,没跨过,就是西摩扣动了手枪。至于那位海军少尉的命令,那就请诸位自便吧。 (展开)
6 有用 zlowsky 2018-12-04 10:21:33
关于他的飞行,关于他的体温,关于他的那颗不可思议的心
4 有用 东耳 2019-01-17 12:34:45
看到第二篇里那个神神道道废话贼多的塞林格又回来了,把第一篇的惊艳一扫而空,很烦。
38 有用 坦克手贝吉塔 2019-02-21 13:19:52
重读,感动依旧。“人类的声音密谋着要把世上的一切亵渎个遍。”
3 有用 见识又短了一截 2022-02-21 10:46:07
“哦,上帝!如果有一个什么临床病名适合我的话,我就是个颠倒的偏执狂。我怀疑人们在密谋策划要让我幸福。” 如果不是喜欢塞林格不会读到这本,也可惜他只写了四本书,如果塞林格都拿不到诺贝尔奖的话那么村上又为什么能拿呢?