作者:
[美国] 威廉·福克纳
出版社: 上海文艺出版社
出品方: 99读书人
原作名: As I Lay Dying
译者: 李文俊
出版年: 2018-9
页数: 255
定价: 42.00
装帧: 平装
丛书: 福克纳作品精选系列
ISBN: 9787532166862
出版社: 上海文艺出版社
出品方: 99读书人
原作名: As I Lay Dying
译者: 李文俊
出版年: 2018-9
页数: 255
定价: 42.00
装帧: 平装
丛书: 福克纳作品精选系列
ISBN: 9787532166862
内容简介 · · · · · ·
《我弥留之际》是福克纳“约克纳帕塔法世系”的重要小说之一,出版于一九三〇年,令福克纳一举成名。小说由五十九节内心独白构成,多视角讲述美国南方农民本德伦为遵守对妻子的承诺,率全家将妻子的遗体运回家乡安葬的“苦难历程”。整整十天的行程灾难重重:大水差点把棺材冲走,拉车的骡子被淹死,大火几乎将遗体焚化。结果长子失去了一只脚,老二因放火上了人家的谷仓而坐牢,三子失去心爱的马,女儿打胎不成却反遭药房伙计的欺辱,弱智的小儿子也没得到渴望的小火车,而本德伦却装上了假牙并娶回了一位新太太。整部小说构成一幅南北战争后美国南方贫穷、落后和传统的道德观念遭遇挑战的真实图景,并隐喻了现实人生的重重苦难。
我弥留之际的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
威廉•福克纳(William Faulkner,1897—1962),美国文学史上最具影响力的作家之一,意识流文学代表人物。出生于没落地主家庭,第一次世界大战时在加拿大空军中服役,战后曾在大学肄业一年,一九二五年后专门从事创作。一生共写了十九部长篇小说和七十多篇短篇小说,其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。代表作有《喧哗与骚动》(1929)、《我弥留之际》(1930)、《献给爱米丽的一朵玫瑰花》(1930)、《八月之光》(1932)、《押沙龙,押沙龙!》(1936)、《去吧,摩西》(1942)等。一九四九年,福克纳因“对当代美国小说作出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”获得诺贝尔文学奖。
目录 · · · · · ·
目录
达 尔
科 拉
达 尔
朱厄尔
达 尔
科 拉
杜威•德尔
塔 尔
安 斯
达 尔
皮保迪
达 尔
瓦达曼
杜威•德尔
瓦达曼
塔 尔
达 尔
卡 什
瓦达曼
塔 尔
达 尔
卡 什
达 尔
瓦达曼
达 尔
安 斯
达 尔
安 斯
萨姆森
杜威•德尔
塔 尔
达 尔
塔 尔
达 尔
瓦达曼
塔 尔
达 尔
卡 什
科 拉
艾 迪
惠特菲尔德
达 尔
阿姆斯蒂
瓦达曼
莫斯利
达 尔
瓦达曼
达 尔
瓦达曼
达 尔
瓦达曼
达 尔
卡 什
皮保迪
麦高恩
瓦达曼
达 尔
杜威•德尔
卡 什
· · · · · · (收起)
达 尔
科 拉
达 尔
朱厄尔
达 尔
科 拉
杜威•德尔
塔 尔
安 斯
达 尔
皮保迪
达 尔
瓦达曼
杜威•德尔
瓦达曼
塔 尔
达 尔
卡 什
瓦达曼
塔 尔
达 尔
卡 什
达 尔
瓦达曼
达 尔
安 斯
达 尔
安 斯
萨姆森
杜威•德尔
塔 尔
达 尔
塔 尔
达 尔
瓦达曼
塔 尔
达 尔
卡 什
科 拉
艾 迪
惠特菲尔德
达 尔
阿姆斯蒂
瓦达曼
莫斯利
达 尔
瓦达曼
达 尔
瓦达曼
达 尔
瓦达曼
达 尔
卡 什
皮保迪
麦高恩
瓦达曼
达 尔
杜威•德尔
卡 什
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
福克纳作品精选系列(共9册),
这套丛书还有
《献给爱米丽的一朵玫瑰花》《坟墓的闯入者》《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《福克纳随笔》
等
。
喜欢读"我弥留之际"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"我弥留之际"的人也喜欢 · · · · · ·
我弥留之际的书评 · · · · · · ( 全部 162 条 )
《我弥留之际》|人类的悲歌回荡在黑沉沉的大地上
一百多年前,陀思妥耶夫斯基在《卡拉马佐夫兄弟》里写下这么一段话:“我们这个时代,大家各自分散成个体,每人都隐进自己的洞穴里面,每人都远离别人,躲开别人,把自己的一切都藏起来,结果是一面自己被人们推开,一面自己又去推开人们。” 一百多年过去了,陀翁曾经写下的孤...
(展开)
李文俊译本与蓝仁哲译本的差异评析(一)
这篇书评可能有关键情节透露
我们先来看一个例子。 英语原文(P27 Peabody):that pride, that furious desire to hide that abject nakedness which we bring here with us, carry with us into operating rooms, carry stubbornly and furiously with us into the earth again. 李译(P39 《皮博迪》)... (展开)读书|威廉·福克纳《我弥留之际》:看似杂乱无章,实则章则有序。
这篇书评可能有关键情节透露
由于我是第一次接触到“意识流小说”导致读这本小说的时候一度不知道该从何入手完全理不出个头绪。不得已之下停止了阅读。简单的查询了“什么是意识流小说”以及它的文体特征。 “意识流”原本是心理学术语,最早由威廉·詹姆士提出。由英国小说家梅·辛克莱把这个名词引入了文... (展开)“他们在苦熬”(短评写不下)
如果说《喧哗与骚动》里福克纳仍然在试图深挖并呈现意识的流动性、依靠抽象的概念的纵深的话,那么在这里,意识流如同探针又如同探照灯——在保持了文学性的美感和意识直接的流动的同时,福克纳更多地揭示了一种形象——一个常人在观看世界时会瞬时产生的形象、所感和修辞。那...
(展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部31 )
-
译林出版社 (2015)8.7分 1811人读过
-
Vintage International (1991)9.1分 298人读过
-
上海译文出版社 (2004)8.8分 3809人读过
-
上海译文出版社 (2010)9.0分 1525人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 你也一起看,好不好。 (仙人刺猬球)
- 九久·新书(第十三辑 · 2018年) (上海九久读书人)
- 福克纳作品精选系列(上海文艺,2018) (鲸岛)
- 九久·新书(第十四辑 · 2019年) (上海九久读书人)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有1955人想读,手里有一本闲着?
订阅关于我弥留之际的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 tuotuozebra 2022-04-01 01:43:06
都是疯子
0 有用 肝 2022-02-14 10:05:11
…
9 有用 西瓜小太萌 2020-10-30 22:18:11
比《喧哗与骚动》好读很多,运送棺材的过程有点像《愤怒的葡萄》。明明是悲剧,但是荒诞得令我合上书时都笑出了声——“来见过本德伦太太吧”。自私自利的一家父母和愚昧无知的一家儿女。最喜欢的角色是一直任劳任怨的卡什,但最立体的角色却是虚伪可笑的安斯。是一个简单又复杂、浅薄又深刻的故事。
1 有用 奈良白团子 2021-08-14 22:30:25
多重角度和身份的叙述下,描绘了一幅家族形象图,老实木讷的老大、奋力反抗的“疯子”老二、局外人般冷漠又坚强的老三、游乐于自我精神世界的老幺、无法摆脱“母亲”身份的女儿以及最为自私丑陋的父亲,荒诞的旅途散发着无尽的尸臭,冷静自持的态度下是众人可笑又可悲的命运
2 有用 小可 2022-11-23 11:55:59 上海
可以看出作家在叙事与隐喻上的扎实功底但阅读的流畅感和阅读体验实在是不敢恭维动不动就是一大段没有标点符号的文字要不就是神神叨叨的叙述读起来实在是很痛苦这作家实在是很擅长把简单的故事写得神神鬼鬼根本看不懂啊不知道是不是翻译的问题但大家好像都说这已经是最好最容易读懂的翻译版本了我承认我确实是不太能读的下去也许我就是个休闲读者吧再看看这本书竟然是福克纳最好读的作品我真是惊了这作家短时间内拉黑了我就不该该读... 可以看出作家在叙事与隐喻上的扎实功底但阅读的流畅感和阅读体验实在是不敢恭维动不动就是一大段没有标点符号的文字要不就是神神叨叨的叙述读起来实在是很痛苦这作家实在是很擅长把简单的故事写得神神鬼鬼根本看不懂啊不知道是不是翻译的问题但大家好像都说这已经是最好最容易读懂的翻译版本了我承认我确实是不太能读的下去也许我就是个休闲读者吧再看看这本书竟然是福克纳最好读的作品我真是惊了这作家短时间内拉黑了我就不该该读这样的作品我也不知道它豆瓣评分为什么这么高也许会读这本书的人都是专业的严肃读者吧如果你能完整看完这段话的话那你或许还是能读读这本书的吧 本书的阅读体验大概可以概括为上面这段话。 (展开)
0 有用 二川 2024-05-22 18:26:01 上海
虚伪的爹,苦命的娘,各怀心事的孩子,属于那个时代的悲凉和荒诞,在当下也不过时。
0 有用 W 2024-05-14 00:42:24 江苏
一个制造苦难的一家之主和一群苦熬的大冤种。
0 有用 八十八夜的茶摘 2024-05-11 22:18:00 上海
|生命是在低谷里形成的。它随着古老的恐惧、古老的欲念、古老的绝望升到山顶上。因此我们必须一步步走上山,这样才可以坐在车上下山。
0 有用 达生 2024-05-11 21:35:42 吉林
外国版的“麻绳专挑细处断,厄运专找苦命人”,59篇内心独白可以看出一家子人的混乱不堪,尤其读起来很痛苦的大段不带标点的叙述,母亲在弥留之际仍是不得解脱,十天的运送棺材的历程使得一家人处处发生变故,对Bible文本的解构也很有意思
0 有用 Hymn. 2024-05-11 10:47:56 浙江
一篇悲痛的前行之路,“活着的理由就是为长期的死做好准备”,只是在苦熬罢了,好像一个喘着粗气的庞然大物在行路之中逐渐丢盔弃甲,崩坏。