作者:
[英]弗吉尼亚·吴尔夫
出版社: 人民文学出版社
原作名: A Room of One's Own
译者: 贾辉丰
出版年: 2022-1-31
页数: 192
定价: 59.00元
装帧: 精装
丛书: 吴尔夫作品集
ISBN: 9787020149155
出版社: 人民文学出版社
原作名: A Room of One's Own
译者: 贾辉丰
出版年: 2022-1-31
页数: 192
定价: 59.00元
装帧: 精装
丛书: 吴尔夫作品集
ISBN: 9787020149155
内容简介 · · · · · ·
长篇散文《一间自己的房间》出版于一九二九年,系根据作者吴尔夫一九二八年在英国两所大学所作的“妇女与小说”(Women and Fiction)主题演讲而写成,文中充分表达了作者的女性思想和对女性的整体思索,文笔细腻风趣,充满睿智,是女性文学的传世名篇。
作者简介 · · · · · ·
弗吉尼亚·吴尔夫(Virginia Woolf,1882—1941)
英国女作家,被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋。其作品摒弃传统的小说结构,运用“意识流”手法,注重心理描写,对现代文学影响深远。
贾辉丰,生于河北,学在天津,工作、生活在北京。南开大学外文系毕业,中国对外翻译出版公司译审。一九八〇年至一九八五年任职联合国驻日内瓦办事处,从事翻译工作,后曾在联合国系统若干组织和机构短期工作,任翻译、编辑,译审。主要译著有,《一间自己的房间》《人各有异》《这就是纽约》《重游缅湖》《小妇人》等。
目录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
吴尔夫作品集(共12册),
这套丛书还有
《岁月》《雅各的房间》《远航》《普通读者Ⅱ》《到灯塔去》
等
。
喜欢读"一间自己的房间"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"一间自己的房间"的人也喜欢 · · · · · ·
一间自己的房间的书评 · · · · · · ( 全部 1575 条 )



落到实处的Women Power:回忆一个幸福的阅读之夜
这篇书评可能有关键情节透露
读完这本书,是在4月8日一个普通的加班夜,因为全书不过四五万字,索性就靠在椅背上读了起来,那天从晚上七点多,读到十点多,心潮澎湃,在公司附近兜了好几圈,晚上一点都不饿,因为我扎扎实实地被这个“精神食粮”喂饱了。不仅是饱,我还觉得,那一晚的我是无比幸福的,以至... (展开)



这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部59 )
-
天津人民出版社 (2019)9.2分 49552人读过
-
Mariner Books (1989)8.9分 1161人读过
-
中信出版社 (2019)8.8分 12844人读过
-
上海人民出版社 (2008)8.6分 6923人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 2020年起出版的外国文学译本【网店上架】 (鲸岛)
- 文新思 (森森)
- 文藝 (子庸)
- 演化 、进化心理学 Evolutionary psychology (小周)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有89人想读,手里有一本闲着?
订阅关于一间自己的房间的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 海格潇 2023-11-19 15:30:05 北京
没人能说清楚,美为什么能够如此这般地影响我们,让我们奇异地平静下来,自信不疑。大多数人都曾尝试描述过,或许,美的一个不变的特性就是,它让我们产生给予的愿望。我们必须作出某种奉献,采取一些行动。
0 有用 石榴园 2023-04-27 08:36:40 北京
和我的阅读习惯不搭,不是说这本书不好~好像是第一次读这个风格的作品,感觉有些晦涩难懂,应该是作者的几篇演讲,她的所思所想,读下来这本书确实是有阅读门槛的,许多作家人物和作品没有看过也不了解,能比较沉浸进去的还是第一篇,也就是围绕着女性在写作时需要一间属于自己的房间这个主题展开的,心灵上的自由仰仗着物质基础。如果…,会不会…,书中多次做了假设,看评论说是意识流写作方法,读的过程中疯狂划线让自己沉浸式... 和我的阅读习惯不搭,不是说这本书不好~好像是第一次读这个风格的作品,感觉有些晦涩难懂,应该是作者的几篇演讲,她的所思所想,读下来这本书确实是有阅读门槛的,许多作家人物和作品没有看过也不了解,能比较沉浸进去的还是第一篇,也就是围绕着女性在写作时需要一间属于自己的房间这个主题展开的,心灵上的自由仰仗着物质基础。如果…,会不会…,书中多次做了假设,看评论说是意识流写作方法,读的过程中疯狂划线让自己沉浸式阅读,所以还是推荐有文学基础的读者去读吧~ (展开)
0 有用 Cheriefu 2023-04-02 15:31:51 广东
不知道是不是翻译问题。读不下去…她的父亲不是告诫她不要有废话吗?但是形容词多到我没耐心看完,通篇都是想到哪里说到哪里。不是只要她是为女性说话就能说写的好的!
0 有用 lucky小考拉 2023-10-20 12:26:11 上海
可怜我看不懂
0 有用 一一 2023-06-01 07:17:54 陕西
十八世纪女性向写作困难重重,古老的观念压迫在身上,保守的家庭环境阻止着前进的步伐,被忽略被无视。幸好还有坚持下来的女性作家。好的作家应该是男女双身的。