这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 三三's Adventure of Food (账号弃用)
- 一网打尽---诺贝尔文学奖优秀中译本(1961~1980) (zhuwilly)
- 日本文学 (一九八零)
- 城市之恋(书) (鎌倉の袈裟丸)
- 2020读 (.)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于雪国·古都的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Brisk 2023-04-29 17:20:20 中国香港
这一版把《古都》和《雪国》放在一起,挺有意思。互为映照的女子,美丽、哀愁中隐隐而动的生命力,显得那些婚外寻欢的男子更为空洞虚弱。“后领空开,从脊背到肩头仿佛张开了一把白色的扇子。她那抹上了厚脂粉的肌肤,丰满得令人感到一种无端的悲哀。看起来像棉绒,又像什么动物。”好细腻精致的美人浮世绘,为我印象中敷色均匀的版画增添不少莹亮柔软的肤感,也让原本克制规矩的线条变得哀婉且颇具张力。或者说,要理解浮世绘,是... 这一版把《古都》和《雪国》放在一起,挺有意思。互为映照的女子,美丽、哀愁中隐隐而动的生命力,显得那些婚外寻欢的男子更为空洞虚弱。“后领空开,从脊背到肩头仿佛张开了一把白色的扇子。她那抹上了厚脂粉的肌肤,丰满得令人感到一种无端的悲哀。看起来像棉绒,又像什么动物。”好细腻精致的美人浮世绘,为我印象中敷色均匀的版画增添不少莹亮柔软的肤感,也让原本克制规矩的线条变得哀婉且颇具张力。或者说,要理解浮世绘,是否可读读川端? (展开)
0 有用 韩默少侠 2012-10-10 20:04:20
平平淡淡的故事,透着日本典型的悲伤气氛,一片惨白。说不上哪里美,也找不到什么缺失,经典或许都是这样,自成体系浑然天成
0 有用 我曾来过的地方 2019-12-13 13:59:14
作者牛就牛在把简单无聊的故事,写的充满了唯美的画面感。
0 有用 橘川 2014-08-04 00:09:20
感觉《古都》比《雪国》好看。
0 有用 城市中的乡绅 2012-12-31 19:30:33
这么的幽冷,太适合在冬夜阅读了,一个马上就要迟暮的美人,一个褪色的茶碗,一个失血的英雄
0 有用 Heloise 2024-02-28 13:05:19 北京
古都是我少女时期最喜欢的小说之一了。现在看依然觉得不错,像在老家柜子里翻到一块珍藏的暗纹布。喜欢戛然而止的结尾。雪国小时候看只记得火车窗上的影子,念研究生的时候重新看了一遍,觉得写得特别好。现在再看又没那么惊艳了。
0 有用 米西米西 2024-01-04 23:59:22 重庆
抢到那个婴儿便一溜烟的坐车跑了 雪还在霏霏的下着。 你明天就要走么。 雪还在霏霏的下着。 他已经走了。
0 有用 Brisk 2023-04-29 17:20:20 中国香港
这一版把《古都》和《雪国》放在一起,挺有意思。互为映照的女子,美丽、哀愁中隐隐而动的生命力,显得那些婚外寻欢的男子更为空洞虚弱。“后领空开,从脊背到肩头仿佛张开了一把白色的扇子。她那抹上了厚脂粉的肌肤,丰满得令人感到一种无端的悲哀。看起来像棉绒,又像什么动物。”好细腻精致的美人浮世绘,为我印象中敷色均匀的版画增添不少莹亮柔软的肤感,也让原本克制规矩的线条变得哀婉且颇具张力。或者说,要理解浮世绘,是... 这一版把《古都》和《雪国》放在一起,挺有意思。互为映照的女子,美丽、哀愁中隐隐而动的生命力,显得那些婚外寻欢的男子更为空洞虚弱。“后领空开,从脊背到肩头仿佛张开了一把白色的扇子。她那抹上了厚脂粉的肌肤,丰满得令人感到一种无端的悲哀。看起来像棉绒,又像什么动物。”好细腻精致的美人浮世绘,为我印象中敷色均匀的版画增添不少莹亮柔软的肤感,也让原本克制规矩的线条变得哀婉且颇具张力。或者说,要理解浮世绘,是否可读读川端? (展开)
0 有用 八千里路云逐月 2023-04-20 11:49:25 上海
找到了是这个版本
0 有用 东京不远 2023-02-22 19:28:01 福建
我把我今天郁结的心情归为看《雪国》;雪国为有志但徒劳的女子而叹,古都为京都传统的萧条和整个日本而叹。