单向街的书评 (25)
我们依然在单向街,向着黑暗前行
《单向街》Gesammelte Schriften 瓦尔特·本雅明(德国) 论文集 陶林/译 江苏凤凰文艺出版社 2015年2月一版一印 ISBN 9787539978659 今年年初,约翰·伯格(John Berger)去世,为了缅怀这位现代文艺评论大师,我急忙找来了他的《讲故事的人》和《观看之道》,在其中,又一次...
(展开)
《机械复制时代的艺术品》每章梳理
这篇书评可能有关键情节透露
马克思揭示了资本主义生产的基本情况,并通过对这种基本状况的描述,使人们由之出发,从而能看到资本主义未来发展的趋势。于是凭着马克思的研究,人们可以看到资本主义,资本主义不仅越来越增强了对无产者的剥削,而且最终还创造出了消灭资本主义本身的条件。 上层建筑的变革要... (展开)在生活的枯燥中显出繁盛与丰沛
1940年9月26日,法国与西班牙边境一个小镇波尔特沃的一家旅馆里,一位中年男子吞服了大量的吗啡,导致神经中枢的完全麻痹,最终导致窒息性死亡。这个男子无疑是求自杀了。他自杀的原因是,他离开法国去西班牙的证件被负责边境检查的德国秘密警察认定是无效的。作为犹太人的他,...
(展开)
本书译者什么时候被逐出翻译界?
这个译者不但对原文进行让人摸不着头脑的二次创作,而且还对原文进行删减。这就不是水平高低的问题了,就算是完整的机翻读者好歹也还能读个粗糙的全貌,但删改加二次创作就真的太骚了,这样的译者,就真的快点退出翻译界吧。下面是其中一篇《早餐室》的德语原文和英语翻译还有...
(展开)
“死亡”是到“众人中去”
单向街 本雅明 47个笔记 ◆ 序言 本雅明的投影仪 >> 在爱情中,大多数人寻觅一个永久的家园。但还有很少一些人则寻求永远的漂泊。后一种人属于犹豫者类型。他们尽量避免与母土发生联系,他们寻找能够使他们远离家乡愁苦的人。对这样的人,他们保持着忠诚。 ◆ ...
(展开)
哲学并非是科学的奴隶
1.科技的快速发展并非代表着人文的落伍,而是人文将快速发展的科技作为了自己的武器质问了科学本身。文学不但没有在机器复制时代死亡,而是在壮大。 2.阶级是怎么产生的呢?就我看来,是科技造就了阶级。生产关系的出现使得世界出现了无产阶级和它的敌人资产阶级。资本阶级利用...
(展开)
文学通常表达自己对现实无能为力的表现
该书以哲学般的文字片段而成,有些很对我的胃口,比如:“事实左右着生命构建的那力量,远远比信念更为强烈。很多的那些事实几乎从来没有变成过信念产生的基础。真正的文学活动,并不要求文学对于社会结构发挥积极的作用。相反,这是文学通常表达自己对现实无能为力的表现。信...
(展开)
《单向街》其实是意识流小说
这本书躺在我的书架上至少一年,因为我将其想象成一本深奥巨著,所以鲜有勇气翻阅,也因此竟没有发现《单向街》其实只是个不到80页的短篇。其中每个主题下短则一行,长也不超过几页,之间没什么关系,像是一本豆瓣广播类的思想集锦。用译者话来说:“它像是一个投影仪,把他思...
(展开)
作为艺术批评的《机械复制时代的艺术作品》
听闻这篇文章许久,终于读毕。 本雅明的工作是不好界定的,他有着思想家深刻的洞见与偏激的性格,以及试图预言未来的哲学雄心。或许是正是在机械时代的冷漠与神学精神的残照之下,才有了这样一部支离而又脆弱,站在历史洪流对立面的伟大之作。 《机械复制时代的艺术作品》,顾...
(展开)
将旅行的惊人速度与一生追求的徐缓叙述相调和
以《单向街》为题收录了作者其他的几篇文章。 《单向街》 碎片化的小品写作方式似乎一直在前人的著述(奥勒留、蒙田、帕斯卡尔等)中隐 而未显,或者说,当前人的思想随笔落入现代的语境时,一套预先设定的固有见解就被自动地 代入其中,直到本雅明以一种近乎“戏谑”的方式将...
(展开)
我们的世界,是上帝的一种坏脾气
这篇书评可能有关键情节透露
我是从第二篇《机械复制时代的艺术作品》开始读起的。就我个人的经验而言,《单向街》的影响力更加深远(当然这其中不乏“单向街书店”的影响)。然而当我花了两天时间把整本书读完以后,我发现我对《单向街》这篇并没有太大的触动。如果非要说有的话,那么《单向街》里关于“... (展开)