内容简介 · · · · · ·
文豪太宰治之女,日本当代女性作家代表,大江健三郎、安吉拉·卡特盛推
荣获野间文艺奖,入围美国最佳翻译图书奖、科克斯文学奖,中文世界首次引进
“不完美母亲”独自带娃的光阴故事,直抵女性心理的深井
🌊 编辑推荐 :
※走出文豪父亲的光环,走向世界文坛
※太宰治之女津岛佑子,代表作中文版首次面世
※一个“不完美母亲”的呼喊与细语,母亲不是怪物,也不是天使
● 日本当代重要女作家津岛佑子,大江健三郎、安吉拉·卡特、朱天心、赖香吟、伊藤比吕美力荐,曾被认为是诺贝尔文学奖有力候选人。
◎ 川端康成文学奖、谷崎润一郎奖、大佛次郎奖……包揽日本大部分重量级文学奖项,作品被译成英语、法语、德语、韩语、泰语等多种语言……《纽约时报》《纽约客》《波士顿环球报》《卫报》等10余家媒体一致盛评。津岛佑子被誉为“女性心理考古学家”,她的小说是林奕含生前的爱书。
● 荣获首届野间...
文豪太宰治之女,日本当代女性作家代表,大江健三郎、安吉拉·卡特盛推
荣获野间文艺奖,入围美国最佳翻译图书奖、科克斯文学奖,中文世界首次引进
“不完美母亲”独自带娃的光阴故事,直抵女性心理的深井
🌊 编辑推荐 :
※走出文豪父亲的光环,走向世界文坛
※太宰治之女津岛佑子,代表作中文版首次面世
※一个“不完美母亲”的呼喊与细语,母亲不是怪物,也不是天使
● 日本当代重要女作家津岛佑子,大江健三郎、安吉拉·卡特、朱天心、赖香吟、伊藤比吕美力荐,曾被认为是诺贝尔文学奖有力候选人。
◎ 川端康成文学奖、谷崎润一郎奖、大佛次郎奖……包揽日本大部分重量级文学奖项,作品被译成英语、法语、德语、韩语、泰语等多种语言……《纽约时报》《纽约客》《波士顿环球报》《卫报》等10余家媒体一致盛评。津岛佑子被誉为“女性心理考古学家”,她的小说是林奕含生前的爱书。
● 荣获首届野间文艺奖新人奖,入围美国最佳翻译图书奖、科克斯文学奖,入选文学网站Literary Hub“我们最喜欢的50本年度好书榜单”。
◎ 想象一下,《坡道上的家》女主选择离婚,或者,是枝裕和《无人知晓》里的母亲选择留下来,她们会和孩子过着怎样的生活?
◎ 新晋单身母亲的一年育儿光阴,失去与重生、欲望和蜕变,一次目眩神迷的阅读体验。当男人缺席、消失,女人能否轻易地寻回主体性?
● 始终在寻找光的人无须隐藏,对她们来说,每个角落都会是“光的领地”。
◎ 封面幻蓝澄澈,如驻足窗台远眺城景,迎接四面八方投来的光线。
◎ 篇章页如一张张朦胧感光片,无时无刻你都能找到光,在身边、在梦里。
🌱 媒体推荐 :
☆ 津岛佑子是日本重要的当代作家。她的文字十分生动,在她笔下,再日常不过的细节也能使读者的内心受到震动。这个探寻女性生活真实样貌的故事没有感伤,更没有顾影自怜。——《纽约时报》
☆ 津岛佑子是日本文学界极具影响力的女性主义者。在这部优雅、令人大开眼界的小说中,残酷与温情并存,津岛描绘的身为母亲的压力与喜悦令人着迷。——《出版人周刊》
☆ 丰富的碎片式梦境和记忆,充满光和水的意象,如视网膜上的残像在脑海中挥之不去。这部作品会跨越国界,触动各国女性。——英国《旁观者报》
☆ 可爱、忧郁……津岛的文字令人回味无穷。每一章都像一颗珍珠或一滴形状完美的水珠一样自如。——《科克斯书评》
☆ 津岛佑子巧妙地关注女主人公的内心挣扎,最终令读者不仅对这个女人,而且会对缺乏社会支持的整个阶层的女性产生共鸣。在当今时代,母亲仍然常常被视为怪物或天使,而这部描写一个不完美的母亲努力为孩子提供美好生活的作品,具有巨大的现实意义。——《大西洋月刊》
☆ 短小精悍,但也光辉深邃。津岛是一位值得发掘的作家,文笔朴实无华而又非常“当代”,她讲述了一名处于社会边缘的女性试图应对生活考验的故事。一定会有全新的读者群,并为进一步翻译她那奇异又令人着迷的作品铺路。——《明尼阿波利斯星坛报》
☆ 津岛的小说在创作当时的日本,非常超前地描写了父权文化下单身女性的挣扎和慰藉。——美国《秃鹰》杂志(Vulture)
🎈 名人推荐 :
☆ 如果津岛还在世,或许是诺贝尔文学奖的有力候选人。——日本思想家、文学评论家 柄谷行人
☆ 在现代东京充斥着霓虹灯式的荒凉之中,津岛探索孤独、性、对爱的渴求和家庭的纽带。——英国作家 安吉拉·卡特
☆ 已故的津岛佑子女士在离婚成为单亲妈妈之后,在孩子面前上演了种种情感纠葛。她告诉自己:“以这种方式卷入父母的人生就是为人子女的宿命。”——上野千鹤子
☆ 津岛以散文式的语言将自己的文体逼迫到极限。语言到了极限就抵达了诗的领域。如此逼迫文体,艰难,更可怖,津岛竟做到了。——作家、诗人 伊藤比吕美
☆ 《光之领地》具有埃莱娜·费兰特的《被遗弃的日子》中那种令人心痛的微妙阴影。——国际艺术评论奖评委、英国皇家艺术学院教授 埃米莉·拉巴吉
☆ 美妙的诗意,非凡的清新……具有弗吉尼亚·伍尔夫的特质。——英国作家 玛格丽特·德拉布尔
☆ 我头一回阅读津岛佑子,跟我第一次阅读她父亲太宰治相同,虽是透过翻译,但绵绵不绝的文字力量跃上纸面,波动袭来。——《印刻文学生活志》编辑 蔡逸君
🏆 获奖记录 :
首届野间文艺奖新人奖,入围美国最佳翻译图书奖、科克斯文学奖
📖 内容简介 :
什么样的母亲会梦见女儿的“死”?
什么样的母亲会把孩子丢在公园里?
工作之余没完没了的家务,噩梦连连的不眠之夜,都令《光之领地》中的这名母亲疲惫不堪。邻居抱怨房屋漏水,丈夫不同意离婚,女儿任性发脾气也逐渐发展成每日例行的“狂怒”时刻。她不禁自问:“为什么只有孩子的哭闹可以被容忍?”她的行为变得越来越古怪和不负责任……
《光之领地》是日本文学界极具影响力的女性主义作家津岛佑子的代表作,以其亲身经历为素材,讲述了一名离开丈夫的年轻女子在一年时间里独自抚养年幼女儿的故事。小说最初于1978—1979年在日本文学月刊《群像》上每月一章,分12章发表,而后出版单行本。每章以光、水等自然意象为标题,精妙运用短篇连载式的创作手法。小说中的生活日常充满了光,时而让人欣慰,时而让人感到危险:透过窗户的阳光,公园里的斑驳光线,转瞬即逝的烟花,氤氲的路灯和神秘的爆炸——主角世界里的这些余光会在读者脑海中久久不散。这部细腻叙述女性寻求自立的作品,无疑会得到正在摸索“新人生”道路的女性的共鸣。
光之领地的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
津岛佑子(1947—2016),走向世界文坛的日本女性作家代表,文豪太宰治(本名:津岛修治)与津岛美知子的女儿。毕业于白百合女子大学英语文学专业,大学期间开始创作,获得了许多重量级日本文学奖项,如川端康成文学奖、谷崎润一郎奖、大佛次郎奖、紫式部文学奖等,在日本现代文学史上占据重要地位。津岛佑子以男性的“不在场”、人际关系的孤绝及由此带来的生活真相为创作母体,擅长调度女性特有的感受力和视角,熟稔运用幻想与现实交织的手法,来揭示女性命运中难言的困局和独有的生命体验。不少作品被翻译介绍到国外,在国际上享有盛誉。代表作包括《光之领地》《微笑的狼》《火之山:山猿记》《宠儿》等。
目录 · · · · · ·
喜欢读"光之领地"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"光之领地"的人也喜欢 · · · · · ·
光之领地的书评 · · · · · · ( 全部 48 条 )
70年代的光在今天依然能照亮我
> 更多书评 48篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
Penguin Classics (2018)暂无评分 10人读过
-
Picador (2020)暂无评分 3人读过
-
講談社 (1999)暂无评分 1人读过
-
마르코폴로 (2023)暂无评分
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 购书单 (波豆豆)
- 2小时可以读完的小书 (bird)
- 我的书 (汪金卫)
- 003.微信读书记录 (三日)
- 「后浪2023书目」 (后浪)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有2303人想读,手里有一本闲着?
订阅关于光之领地的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 闪闪发光的西 2024-03-12 21:23:53 福建
允许作为母亲的不完美,母亲不是天使她也是自己。只要你还在寻找光的路上,到处都是你的领地。2024042#
2 有用 阿萌 2024-03-09 00:26:39 广东
跟有梦幻气息的书名及章节名和津岛佑子流水浮光一样的文字成对比的是刚分居的年轻母亲带着女儿搬进出租屋后试图重建“正常生活”的挣扎。挫败感kick in,然后是酒精和疏于照护——一个并非出现在纪实文学或社会派推理里的“不完美母亲”,现代日本母亲,感觉甚是稀少,尤其是她并没有淹没在负罪感里,甚至会不时呈现出一种美好的麻木和随波逐流状态。
2 有用 Pheado🌈 2024-03-28 14:07:01 广东
每次读日本小说总是联想到淡淡的冬日,即使故事中并没有标明或强调背景时间。这本书给我的感觉像是经历了一场严酷沉静的冬日后,即使千疮百孔,但依旧捱到了春天。
1 有用 小s 2024-04-26 08:56:34 山东
7分,想到是近五十年前的作品,加一星。
3 有用 榎木津禮九郎✧︎ 2024-03-29 22:28:51 澳大利亚
非常適合譯成英語的語言節奏,或許因為津島佑子大學念的是英語文學的緣故。瑣碎到讓人麻痺的日常,恍若隱形卻處處掣肘的生存困境,一地雞毛的生活裡偶爾閃耀的光芒和熱量、讓人稍稍喘息的片刻親緣溫情,大概就是所謂的光之領域吧。 佑子口中在這世界彷彿“擦肩而過”的那位父親(太宰),兩人的作品幾乎沒有相似之處。佑子的文字描述的是更普世寬闊的現實,是時代群體的共感,是真實可以觸及的紅色木地板和藍色尼龍窗紗,是落在地... 非常適合譯成英語的語言節奏,或許因為津島佑子大學念的是英語文學的緣故。瑣碎到讓人麻痺的日常,恍若隱形卻處處掣肘的生存困境,一地雞毛的生活裡偶爾閃耀的光芒和熱量、讓人稍稍喘息的片刻親緣溫情,大概就是所謂的光之領域吧。 佑子口中在這世界彷彿“擦肩而過”的那位父親(太宰),兩人的作品幾乎沒有相似之處。佑子的文字描述的是更普世寬闊的現實,是時代群體的共感,是真實可以觸及的紅色木地板和藍色尼龍窗紗,是落在地上的紙捻花,是陸離之夢後復歸現世的模糊視野,而太宰更像是沙丘之夢裏不為人知吶喊至死的沙之子。 (展开)
1 有用 深夜小狗🐕 2024-05-22 11:00:15 广东
丈夫出轨后,“我”带着女儿租了一个新的房子,不是因为喜欢孩子,纯粹就是付不出抚养费还春秋大梦拍电影的队友实在不值得托付。离婚与否我还没想好,改变生活状态其实非我本愿,但——发脾气、尿床的女儿;需要时候找不到人,不想见时又常来骚扰的丈夫;虽然住得近但常去叨扰也不合适的母亲;供需匹配不上的男伴;斤斤计较的邻居——这一切又何尝是我想要的呢? 津岛佑子还原了一个普通女人最真实的生活面貌,再忙乱和疲惫... 丈夫出轨后,“我”带着女儿租了一个新的房子,不是因为喜欢孩子,纯粹就是付不出抚养费还春秋大梦拍电影的队友实在不值得托付。离婚与否我还没想好,改变生活状态其实非我本愿,但——发脾气、尿床的女儿;需要时候找不到人,不想见时又常来骚扰的丈夫;虽然住得近但常去叨扰也不合适的母亲;供需匹配不上的男伴;斤斤计较的邻居——这一切又何尝是我想要的呢? 津岛佑子还原了一个普通女人最真实的生活面貌,再忙乱和疲惫,不合常理的幸运/财富/男人/帮手也不会从天而降,所有的麻烦和情绪都只能自己想办法应付。和解或自洽都是太遥远的、只能供他人评说的东西,对于自己,只有熬过今天是真实的,上班路上的葬礼是真实的,女儿不在身边时短暂的喘息,是真实的。 (展开)
1 有用 董咚咚d 2024-05-15 21:39:01 天津
把单身青女带孩子的疲惫写出来了
1 有用 好多人啊 2024-05-14 22:43:58 山东
看的有些生气,觉得:啊,身为一个母亲怎么可以这样 但是后面突然和解,做母亲之前做个人也是很重要的,有坏脾气有欲望会烦躁的人
1 有用 サボテン🌵 2024-05-14 10:57:45 河南
像在光里闪闪发光到模糊一样的文字,对女性的心理描写十分细腻。其实去看女性作家的叙述,就会发现她们笔下的母亲并不是慈爱的温柔的包容的,而往往是愤怒的不耐烦的崩溃的,会让人对母爱产生质疑,但我觉得这才是最真实的女性心理。我喜欢她对四楼房子的描写,小说中充满了光,光一样的夕阳铺满地板,树林里闪烁的阳光,水的光,坡道上树木挂着的红果子的光,半夜的火光。这确实是光的领地,分不清梦与现实的边界,虽然温柔,却依... 像在光里闪闪发光到模糊一样的文字,对女性的心理描写十分细腻。其实去看女性作家的叙述,就会发现她们笔下的母亲并不是慈爱的温柔的包容的,而往往是愤怒的不耐烦的崩溃的,会让人对母爱产生质疑,但我觉得这才是最真实的女性心理。我喜欢她对四楼房子的描写,小说中充满了光,光一样的夕阳铺满地板,树林里闪烁的阳光,水的光,坡道上树木挂着的红果子的光,半夜的火光。这确实是光的领地,分不清梦与现实的边界,虽然温柔,却依然有会将人双眼灼伤的残酷之感。 (展开)
1 有用 羽尘 2024-05-11 14:09:36 辽宁
我没有办法不共情。