内容简介 · · · · · ·
个人的体验,ISBN:9787505922631,作者:(日)大江健三郎著;王琢译
个人的体验的创作者
· · · · · ·
-
大江健三郎 作者
作者简介 · · · · · ·
大江健三郎:
おおえ けんざぶろう
1935年1月31日出生于日本爱媛县,1959年毕业于东京大学法国文学专业。1957年发表《奇妙的工作》,作为学生作家开始崭露头角。1958年的《饲育》获得第39届芥川奖,被视为日本文学新时期的象征和代表。
1963年,先天性头盖骨异常且有智力缺陷的长子光的出生,给了大江健三郎一次重新思考人生的机会。自此,大江健三郎不再愤世嫉俗,而是积极凭借自己的文字为世人找寻出路。此后对广岛遭原子弹轰炸地区的走访,更增加了大江文学的深度。同年,大江健三郎发表了长篇小说《个人的体验》。
1994年,大江健三郎获得诺贝尔文学奖。诺贝尔文学奖评审委员会特别提及了《个人的体验》和《万延元年的Football》这两部作品的重要意义。
“他以写作来驱魔,在自己创造的虚构世界里剖析个人的体验,从而成功描绘出人类的共通点。只有真正成为智力障碍儿...
大江健三郎:
おおえ けんざぶろう
1935年1月31日出生于日本爱媛县,1959年毕业于东京大学法国文学专业。1957年发表《奇妙的工作》,作为学生作家开始崭露头角。1958年的《饲育》获得第39届芥川奖,被视为日本文学新时期的象征和代表。
1963年,先天性头盖骨异常且有智力缺陷的长子光的出生,给了大江健三郎一次重新思考人生的机会。自此,大江健三郎不再愤世嫉俗,而是积极凭借自己的文字为世人找寻出路。此后对广岛遭原子弹轰炸地区的走访,更增加了大江文学的深度。同年,大江健三郎发表了长篇小说《个人的体验》。
1994年,大江健三郎获得诺贝尔文学奖。诺贝尔文学奖评审委员会特别提及了《个人的体验》和《万延元年的Football》这两部作品的重要意义。
“他以写作来驱魔,在自己创造的虚构世界里剖析个人的体验,从而成功描绘出人类的共通点。只有真正成为智力障碍儿童的父亲的人,才能创作出这样的作品。”——诺贝尔文学奖评审委员会
王中忱:
清华大学中文系教授、博士生导师。中国现代文学研究会理事,《中国现代文学丛刊》编委,《国际理论空间》编委。专著有《越界与想象——20世纪中国、日本文学比较研究》。曾获《世界文学》翻译奖(2001年)。
喜欢读"个人的体验"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 挪威的森林 8.1
个人的体验的书评 · · · · · · ( 全部 130 条 )



个人的体验:替罪羊让我们继续意淫
这篇书评可能有关键情节透露
首先简述下故事内容。从前有个人叫“鸟”,是个鸟人,他生活每一步都很坑爹——被单位开除、年少体衰、性生活不和谐……而他认为他坑爹的源头在于刚出生的脑瘫儿,因此想进一切办法逃避问题。 结果突然出来了个女友,叫火見子,用她伟岸的身躯(混血,长得很壮)安慰... (展开)
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部14 )
-
浙江文艺出版社 (2017)8.5分 3676人读过
-
Grove Press (1982)8.0分 47人读过
-
光明日报出版社 (1995)8.4分 2267人读过
-
浙江文艺出版社 (2023)8.4分 687人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 大江健三郎作品译本精选 (saturnus醉倒在月光下)
- 私人藏书之外国文学 (算来一梦浮生)
- 图书馆 (天才漫画家)
- 辛酉的阅读印记 (朵里独)
- 我手中的日本文学 (五指不见伸手)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于个人的体验的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 vitality 2010-11-19 22:22:46
{個人的體驗}是我生平第一次讀大江健三郎的書,當時覺得:哇 ......這真是個心好寬闊的作者,那是十多年前的事情了......一直到現在,我仍舊好喜歡他,甚至心裡有個小小的願望,有一天要去到他所長大的四國森林裡去!!好多情節都完全不記得了!!今年冬天我要回老家把我那本非常古代的{個人的體驗}找出來重新閱讀.
0 有用 blueshadow 2023-09-30 11:11:20 黑龙江
核爆,精神,幻想,地洞,变异婴儿,性的救赎,非洲幻想……设定非常当代,也很有符号意味。问题是有些虎头蛇尾,最后的转化太猛烈了。这担当,是怎么来的呢?逃避的人如何才能勇敢呢?
0 有用 废人王亮 2016-12-21 15:12:26
真有当代感,好小说
0 有用 freehorse 2020-07-15 20:21:45
这人为啥能得诺贝尔文学奖.......
0 有用 secristalliser 2023-10-06 04:07:46 德国
挺喜欢同名短篇的,如果翻译能通顺一点应该会更精彩