内容简介 · · · · · ·
《汤姆·索亚历险记》内容简介:汤姆·索亚是美国著名作家马克·吐温1876年发表的作品《汤姆·索亚历险记》里的主人公。他是个性格活泼好动,喜欢幻想的孩子,还老喜欢惹是生非。
有一天他因为对姨妈撒了谎,被姨妈罚去漆围墙。汤姆不想自己干,他想出了一个好主意,最后让别的孩子纷纷过来送给他一些东西才能得到刷油漆的机会。就这样汤姆不费吹灰之力就完成了任务。那些孩子之所以会心甘情愿地替汤姆干活,是因为汤姆骗他们说刷油漆是世界上最好玩的事。
夏季强烈的阳光照射着密西西比河和树林。在树林里他和哈克当起了海盗。后来他们无意之中介入了一桩杀人案。汤姆帮助逮捕了凶手,还在山洞里找到了宝藏。这些故事情节非常符合正处于敏感期和冒险心强烈时期的孩子的口味。
这部作品与作家的另一部作品《哈克·贝利·费恩历险记》是姐妹篇。作者通过汤姆这个孩子的眼光批判了以波利姨妈为代表的成人社会的虚...
《汤姆·索亚历险记》内容简介:汤姆·索亚是美国著名作家马克·吐温1876年发表的作品《汤姆·索亚历险记》里的主人公。他是个性格活泼好动,喜欢幻想的孩子,还老喜欢惹是生非。
有一天他因为对姨妈撒了谎,被姨妈罚去漆围墙。汤姆不想自己干,他想出了一个好主意,最后让别的孩子纷纷过来送给他一些东西才能得到刷油漆的机会。就这样汤姆不费吹灰之力就完成了任务。那些孩子之所以会心甘情愿地替汤姆干活,是因为汤姆骗他们说刷油漆是世界上最好玩的事。
夏季强烈的阳光照射着密西西比河和树林。在树林里他和哈克当起了海盗。后来他们无意之中介入了一桩杀人案。汤姆帮助逮捕了凶手,还在山洞里找到了宝藏。这些故事情节非常符合正处于敏感期和冒险心强烈时期的孩子的口味。
这部作品与作家的另一部作品《哈克·贝利·费恩历险记》是姐妹篇。作者通过汤姆这个孩子的眼光批判了以波利姨妈为代表的成人社会的虚伪。
汤姆·索亚历险记的创作者
· · · · · ·
-
马克·吐温 作者
作者简介 · · · · · ·
马克·吐温(Mark Twain,1835~1910),原名萨缨尔·兰亨·克里曼斯,美国著名作家。出生于密西西比河畔的汉尼技小镇,12岁时缀学当小工,曾在小报馆当排字工人,又当过水手,还在南北战争中参加过南军,26岁时去西部内华达挖矿淘金,失败后当报馆记者。
马克·吐温的作品,有不少取材自童年生活,特别是他在密西西比河上的生活;Mark Twain这个笔名即取自水手的行话,意思是“12英尺深”,指水的深度足以使航船通行无阻。《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·费恩历险记》,都是以密西西比河及河边小镇为背景的。
马克·吐温写过不少针砭时政、讽刺封建制度和宗教以及抨击黑奴制的小说,如与华尔纳合写的《镀金时代》,以英国为背景的《王子与贫儿》、《亚瑟王宫廷中的美国佬》,以及《傻瓜威尔逊》。在这些作品中,他用辛辣的笔调,尽情讽刺和揭露了当时盛行的投机、拜金狂热、...
马克·吐温(Mark Twain,1835~1910),原名萨缨尔·兰亨·克里曼斯,美国著名作家。出生于密西西比河畔的汉尼技小镇,12岁时缀学当小工,曾在小报馆当排字工人,又当过水手,还在南北战争中参加过南军,26岁时去西部内华达挖矿淘金,失败后当报馆记者。
马克·吐温的作品,有不少取材自童年生活,特别是他在密西西比河上的生活;Mark Twain这个笔名即取自水手的行话,意思是“12英尺深”,指水的深度足以使航船通行无阻。《汤姆·索亚历险记》和《哈克贝利·费恩历险记》,都是以密西西比河及河边小镇为背景的。
马克·吐温写过不少针砭时政、讽刺封建制度和宗教以及抨击黑奴制的小说,如与华尔纳合写的《镀金时代》,以英国为背景的《王子与贫儿》、《亚瑟王宫廷中的美国佬》,以及《傻瓜威尔逊》。在这些作品中,他用辛辣的笔调,尽情讽刺和揭露了当时盛行的投机、拜金狂热、暗无天日的社会现实和惨无人道的种族歧视。
马克·吐温的作品对后来的美国文学产生了深远的影响,人们普遍认为,他是美国文学史上的里程碑,并把他誉为“美国文学中的林肯”。马克·吐温的作品,深受各国读者的喜爱,他的主要作品现在大多已有中文译本。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
He was eating an apple, and giving a long, melodious whoop, at intervals, followed by a deep-toned ding-dong-dong, ding-dong-dong, for he was personating a steamboat. As he drew near, he slackened speed, took the middle of the street, leaned far over to starboard and rounded to ponderously and with laborious pomp and circumstance—for he was personating the Big Missouri, and considered himself to be drawing nine feet of water. He was boat and captain and engine-bells combined, so he had to imagine himself standing on his own hurricane-deck giving the orders and executing them: (查看原文) —— 引自第11页 -
现在正是黎明时分,空气清凉,晨光熹微,树林笼罩在深沉的静谧中,透出一种恬适怡人的甜美气息。没有一片叶子颤动,没有一种声音打搅大自然的沉思。树叶和青草上缀着成串的露珠,篝火上覆盖着白色的灰烬,一律蓝烟袅袅飘向天空。 哈克在附近找到一股清冽的泉水,几根人用宽大的橡树叶或胡桃叶做成杯子,觉得大森林醉人的清香,使这泉水喝起来格外甘甜爽口,足可以替代咖啡。 (查看原文) —— 引自第103页
> 全部原文摘录
汤姆·索亚历险记的书评 · · · · · · ( 全部 167 条 )




the thought after reading this book
这篇书评可能有关键情节透露
The first impression that the boy Tom gave me was a naughty, mischievous boy, just as what Aunt Polly said. He never lacked the curiosity to explore new places, sometimes even risking his life, which I did not dare to! There were some great adventures of hi... (展开)
以天真去拥抱天真,孩子的内心世界其实并没有那么复杂

论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部251 )
-
Penguin Books (1986)8.2分 554人读过
-
少年儿童出版社 (2001)8.1分 12712人读过
-
上海译文出版社 (2007)8.3分 53982人读过
-
二十一世纪出版社 (2003)8.5分 34150人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 手里有一本闲着?
订阅关于汤姆·索亚历险记的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Justvb 2022-11-16 15:24:18 天津
这个版本的配图质量之高令我至今还对一些关键情节历历在目。翻来覆去看了很多遍!!