作者:
(法)伏尔泰(Voltaire)
出版社: 江西人民出版社
副标题: 百花洲文库. 第三辑
译者: 徐志摩
出版年: 1983
页数: 153
定价: 0.40
统一书号: 10110-296
出版社: 江西人民出版社
副标题: 百花洲文库. 第三辑
译者: 徐志摩
出版年: 1983
页数: 153
定价: 0.40
统一书号: 10110-296
豆瓣评分
赣第德的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
伏尔泰
一六九四 ~ 一七七八
法国思想家、文学家、哲学家,十八世纪法国资产阶级启蒙运动的泰斗和灵魂。主要作品有哲理小说《老实人》《天真汉》《查第格》,历史著作《查理十二史》《风俗论》,哲学著作《哲学词典》《哲学书简》等。
傅雷
一九〇八 ~ 一九六六
著名文学翻译家、文艺评论家。从二十世纪三十年代起致力于法国文学的翻译介绍工作,毕生翻译作品三十余部,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
听了这番话,老实人又昏迷了一阵;等到醒来,把该说的话说完了,便追问是什么因,什么果,什么根据,把邦葛罗斯弄成这副可怜的形景。邦葛罗斯答道:“唉,那是爱情啊;是那安慰人类,保存世界,为一切有情人的灵魂的、甜蜜的爱情啊。”老实人也道:“噢!爱情,这个心灵的主宰,灵魂的灵魂,我也领教过了。所得的酬报不过是一个亲吻,还有屁股上挨了一二十下。这样一件美事,怎会在你身上产生这样丑恶的后果呢?” (查看原文) —— 引自章节:第四章 老实人怎样遇到从前的哲学老师邦葛罗斯博士,和以后的 -
“……总而言之,小姐,我有过经验,见过世面;你不妨请每个乘客讲一讲他们的历史,借此解闷;只要有一个人不自怨其生,不常常自命为世界上最苦的人,你尽管把我倒提着摔下海去。” (查看原文) —— 引自章节:第十二章 老婆子遭难的下文
> 全部原文摘录
赣第德的书评 · · · · · · ( 全部 124 条 )


《老实人》:老实人度过了怎样的一生,又有怎样的结局
这篇书评可能有关键情节透露
一直知道伏尔泰是哲学家,从来不知道他还写过小说,而且竟然如此妙趣横生!章节名字相当特别,是一份十分精彩的总括。从翻译看来,伏尔泰的原文一定也相当精炼,三言两语即可描绘万千世界。 老实人得了财。如同《基督山伯爵》里的伯爵一样,老实人也获得了一笔意外之财,且金额... (展开)
伏尔泰极尽反讽之能:将世界的荒诞演绎给你看
这篇书评可能有关键情节透露
大思想家伏尔泰极尽幽默反讽之能,挖出每个人心底的“老实人”,读完感觉好像被“戏谑”了。 一、“万物皆有归宿,此归宿自必为最美满的归宿。” 老实人是男爵姊妹的私生子,和男爵的女儿居内贡一起生活在最美丽的城堡里,他们深深的信奉哲学老师邦葛罗斯的观点,即事无大小,... (展开)
《老实人》与法国18世纪
这篇书评可能有关键情节透露
伏尔泰(1694-1778)是18世纪的法国最其代表性的启蒙思想家之一,被誉为“法兰西思想之王”。他为法国和世界留下了丰厚的文化遗产,文学方面包括戏剧、诗歌、小说等。《老实人或乐观主义》是个短篇哲理小说,也是伏尔泰最具代表性的杰作之一。该书出版于1759年,当时,为了躲避当... (展开)

不止加缪,伏尔泰也好会「荒诞哲学」!
从前,我只知道伏尔泰是法国启蒙运动领导者,是个以笔为刃的妙手,如今读到他哲理小说中艺术成就最高的Candide,才知道他这么会写荒诞和讽刺! 🍃一个老实人从很小就被乐观主义哲学“驯化”,认为一切都是最好的安排。但当他错爱表妹被驱逐后,经历了各种悲欢离合,看遍了世...
(展开)

人与人之间悲欢并不相通,但苦难却如出一辙
这篇书评可能有关键情节透露
伏尔泰《老实人》里出现的那个年轻汉子,作为一位仆人,生活在一座“象牙塔”般的城堡中,性情温顺,颇识是非,心心温顺,头脑简单,时刻相信邦葛罗斯的哲学——相信乐天主义,经受苦难时一口咬定万百事顺利,深信人性本善,人生活在最完美的世界中。 但事实上,在伏尔泰的描写... (展开)

老实人所在的世界是可能存在的最好的
这篇书评可能有关键情节透露
一 残酷的现实,极致的完美 天性温和的老实人生活在男爵府邸,府上有名教师叫邦葛罗斯,他的学说被老实人所深信,在书中反复出现的“最完美的世界”“最完美的归宿”“世界上一切都好的无以复加”“世界上的一切都十全十美”…… 但事实上老实人的生活并不完美幸福,在各种离奇... (展开)论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部25 )
-
上海译文出版社 (2017)8.3分 2336人读过
-
Yale University Press (2006)8.1分 162人读过
-
江苏凤凰文艺出版社 (2022)8.4分 633人读过
-
南方出版社 (2003)7.7分 310人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 百花洲文库 ([已注销])
- 法国 (夕月)
- 《如何阅读一本书》建议阅读书单 (ida)
- 徐志摩著作目 (玉川一龙)
- 文集旧版 (令狐小刀)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有11人想读,手里有一本闲着?
订阅关于赣第德的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 蠹甫 2018-11-18 07:50:22
理想国原来只存在于南美洲的一个不知名的黄金乡,那真的像是“桃花源”。
0 有用 古伽蓝 2021-10-01 12:38:44
已入
0 有用 之风 2022-07-18 22:52:11
志摩的译本限于时代的原因,与当今语法多有不同。但是耐心细读仍能发掘出其中诸多妙处,志摩称之为西方的《镜花缘》。此本多重意译,如原著伏尔泰三日作完一般,译本也一气呵成,将西方的宗教与文化进行辛辣讽刺嘲弄,令人耳目一新,直呼惊异爽快!
1 有用 橙留香果宝 2019-11-18 21:33:26
读了傅雷的译本,当时两本对照着看,却是徐志摩的读来活泼,可傅雷的风格或许更符合三百年前欧洲,我想起他在信里说的信达雅。是很薄的小书,却充分体现着伏尔泰讽刺的功力,是很独特的体验,看好了书就听了大学术家张隆溪老先生的讲座,名字叫《赣第德与欧洲思想史中的美好世界》,每次好的讲座,享有盛誉的人或许没听说过,但是他们的风度气质总能让我心驰神往。这是反乌托邦,反中国式的桃花源的小说,运用自己的理性,去“种我... 读了傅雷的译本,当时两本对照着看,却是徐志摩的读来活泼,可傅雷的风格或许更符合三百年前欧洲,我想起他在信里说的信达雅。是很薄的小书,却充分体现着伏尔泰讽刺的功力,是很独特的体验,看好了书就听了大学术家张隆溪老先生的讲座,名字叫《赣第德与欧洲思想史中的美好世界》,每次好的讲座,享有盛誉的人或许没听说过,但是他们的风度气质总能让我心驰神往。这是反乌托邦,反中国式的桃花源的小说,运用自己的理性,去“种我们的原地”,说一句比较捞的话“我们听过了那么多大道理,可还是过不好这一生。”故我思,我做,我方在。 (展开)