译者: 彭淮栋
出版社: 译林出版社
出版年: 2011-1-1
ISBN: 9787544715836
页数: 412
装帧: 平装
定价: 78.00元
原作名: Russian Thinkers
丛书: 人文与社会译丛
内容简介 · · · · · ·
【编辑推荐】
伯林无可置疑的代表作,以观念史入手理解俄罗斯民族的奋斗
作为一名开创性的观念史学者,本书是伯林首屈一指的代表作之一。伯林以排山倒海般的排比句和丰富的引经据典,将近代的俄罗斯思想家的奋斗与挣扎淋漓尽致地阐述出来。在他以前,从来没有人以如此深刻的方式,认识到俄罗斯民族作为一个群体所具备的思想特征。如果仅选取两本图书作为了解伯林的入口,那么本书以及《自由论》是当之无愧的选择。
【名人评价及推荐】
本书堪称宝贵财富的积累……它为我们揭示了一个异乎寻常地重要的思想跃动期。——理查德·戴维
【内容介绍】
本书是一部系统阐述十九世纪俄国知识分子生活命运和思想状况的学术著作。作者拣取各时期的代表人物,如赫尔岑、巴枯宁、别林斯基、车尔尼雪夫斯基、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰、屠格涅夫等,全面分析其思想特征及其所代表的时代精神,并将其置于整个俄罗斯和欧洲的历史...
【编辑推荐】
伯林无可置疑的代表作,以观念史入手理解俄罗斯民族的奋斗
作为一名开创性的观念史学者,本书是伯林首屈一指的代表作之一。伯林以排山倒海般的排比句和丰富的引经据典,将近代的俄罗斯思想家的奋斗与挣扎淋漓尽致地阐述出来。在他以前,从来没有人以如此深刻的方式,认识到俄罗斯民族作为一个群体所具备的思想特征。如果仅选取两本图书作为了解伯林的入口,那么本书以及《自由论》是当之无愧的选择。
【名人评价及推荐】
本书堪称宝贵财富的积累……它为我们揭示了一个异乎寻常地重要的思想跃动期。——理查德·戴维
【内容介绍】
本书是一部系统阐述十九世纪俄国知识分子生活命运和思想状况的学术著作。作者拣取各时期的代表人物,如赫尔岑、巴枯宁、别林斯基、车尔尼雪夫斯基、陀思妥耶夫斯基、托尔斯泰、屠格涅夫等,全面分析其思想特征及其所代表的时代精神,并将其置于整个俄罗斯和欧洲的历史背景之中。全书论述纵横捭阖,精彩纷呈,堪称一部研究俄国知识分子的力作。
俄国思想家的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
以赛亚·伯林
(Sir Isaiah Berlin,1909—1997)
英国哲学家、观念史学家、20世纪著名自由主义知识分子。生于俄国犹太家庭,童年目睹俄国革命,1921年随父母前往英国。1928年进入牛津大学攻读哲学,1939年撰写《卡尔·马克思》,1944年转向观念史研究。1957年就职牛津大学社会与政治理论教授,发表具有开创性的“两种自由概念”演说,同年获封爵士。1966年参与创办牛津大学沃尔夫森学院并出任首任院长。作为杰出的观念史学家和学科主要奠基人,先后被授予耶路撒冷文学奖和伊拉斯谟奖。
目录 · · · · · ·
编者前言
导论:复杂的慧见(艾琳·凯利)
俄国与一八四八
刺猬与狐狸
赫尔岑与巴枯宁论个人自由
辉煌的十年
一、俄国知识阶层之诞生
二、彼得堡与莫斯科的德国浪漫主义
三、别林斯基
四、赫尔岑
俄国民粹主义
托尔斯泰与启蒙
父与子
索引
译后记
编后记
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"俄国思想家"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"俄国思想家"的人也喜欢 · · · · · ·
-
- 启蒙的三个批评者 8.9
-
- 扭曲的人性之材 8.8
-
- 寻找以赛亚·伯林 7.0
-
- 卡尔·马克思 8.8
-
- 现代政治的思想与行动 9.3
-
- 霍布斯的政治哲学 9.2
-
- 文化绝望的政治 8.4
-
- 思想史研究课堂讲录(增订版) 9.3
-
- 列宁主义 8.8
-
- 概念与范畴 8.9
俄国思想家的书评 · · · · · · ( 全部 36 条 )
【转】张建华︱狐狸对刺猬的敬意:以赛亚·伯林的赫尔岑
> 更多书评 36篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
译林出版社 (2001)9.0分 1534人读过
-
Penguin Classics (2008)9.6分 55人读过
-
译林出版社 (2025)8.4分 31人读过
-
Penguin (1994)暂无评分 4人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 100位文化名人推荐100本好书 (松岛)
- 1000+ 豆瓣9.0+的書 (Python)
- All About Isaiah Berlin(译林出版社) (Aisha)
- 我的俄罗斯之冬Ⅰ (羊的门)
- 37°暖书单(一) (37°暖)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于俄国思想家的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 默尔索小姐 2025-06-14 22:02:21 北京
这是什么咬文嚼字的翻译
1 有用 山川月见 2023-08-28 10:23:36 北京
内容非常好,就是这个翻译实在是让我有点看不懂。知识分子对于当下社会和未来社会的发展的认知有时候真的超乎寻常,读起来有点惊悚。
2 有用 prophecccy 2020-02-08 23:31:37
竟然有人嫌弃这样的译文 我想说如果如今的社科译作能保持如此水准真可谓至大福报了|最好能让我把伯林补全再死|大先生更像谁 有时候觉得地位像别林斯基 有时候又觉得性情更像赫尔岑|当然 我没有资格爱赫尔岑和屠格涅夫的自由主义 远远地拜一拜也很知足|能与一百多年前的沙俄农奴比惨的似也只有后世夜郎国了
13 有用 余一 2024-05-15 23:51:46 四川
翻译造成巨大精神伤害
2 有用 杨顾植 2023-10-22 10:16:59 云南
读到三分之一的时候就有点对翻译的不明觉厉,这样思想很深度的书竟然翻的那么符合当时时代的语言。虽然我读的很吃力,但还是能读出译者的用心。