我车里常年放着一些唱片,时间跨度甚至超过五十年,Leonard Cohen的《Live in London》便是其中两张。几年前的某个夜里,我载着妻子从某个夜场影院观影归来,唱机里一段重复了四句的“In my secret life”之后突然传出一个极为低沉、苍老却颇具磁性的嗓音:I saw you this morn...
(展开)
You'd sing too if you found yourself a place like this You won't worry about whether you were as good as Ray Charles or Edith Piaf You'd sing You'd sing not for yourself but to make a self out of the old blood rotting in the astral bowel and the ...
(展开)
我觉得译文的THE MIST OF PORNOGRAPHY确实是曲解了。台版虽然译对了slow lane慢车道,但很明显对于其中典故也不太清楚。 when I went out这篇北岛的翻译我非常喜欢。北岛用“活捉”表现猎人与猎物,用“胸怀”表现母性与顺从,我个人觉得翻译的非常好。用词简单精确。况且boso...
(展开)
2 有用 胡蝶 2015-08-30 22:53:48
“他谦卑地认为,自己没有什么了不起,但对我们这些死忠追随的人来说,就连他扔掉不要的作品,我们都望尘莫及。”
3 有用 $5 Pearls 2013-04-27 15:18:24
所谓诗就是除了写诗的人之外谁也看不懂的东西 看都没看完...太自私了
3 有用 孟冬 2016-11-22 19:59:16
科恩60岁的时候,决定放弃唱歌,跑到南加州的秃山上学习禅修,开始了他的隐居生活,但老科恩很顽皮、机灵,在几首短诗里(如月亮)就可以看到他老年时仍然葆有的生命力。也许就因为如此,他发现“自己不是禅修的料”,五年后科恩又拎着皮箱重新回到城市。这本书里收录的诗大都来自这个时期。像他的歌一样,这些诗里也有一种科恩式的温柔,是老年科恩凝视死亡、衰老时的温柔。
10 有用 🍔 2018-08-21 17:25:00
这个翻译不禁让我怀疑李健推荐是因为他读的是英文原文
11 有用 容安 2012-02-29 11:41:16
科恩的诗谈不上那种特别大气的美,但是小调皮、小智慧还是有的。而且最重要的是时不时显得很酷,对世界一种特别不合作的、坚硬的态度很是摇滚呢。而这本书本身呢,实在是太丑了!!还卖那么贵,完全不值。
0 有用 一手一只烤猪蹄 2023-03-06 16:52:22 山西
有几首诗蛮浪漫的,想喝点红酒 热吻 然后do i的那种~
0 有用 泰恩河谷 2023-03-02 23:18:26 广东
我何必还要开悟? 我最终明白了我不是修行的料。 你走你的路,我也走你的路。 当你不必再跟随她摇曳的臀部,一路进入你饥渴的想象。
0 有用 大可 2023-02-13 02:45:19 安徽
小智慧
0 有用 kelet 2023-01-28 22:58:16 上海
感觉像歌词。。。。
0 有用 智盎 2023-01-09 16:49:44 江西
感觉相关人物都挺厉害的,但是这本诗集是真的欣赏不来,配图也很就那样,没好感。